Parallel Verses

Holman Bible

She conceived again, gave birth to a son, and said, “At last, my husband will become attached to me because I have borne three sons for him.” Therefore he was named Levi.

New American Standard Bible

She conceived again and bore a son and said, "Now this time my husband will become attached to me, because I have borne him three sons." Therefore he was named Levi.

King James Version

And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.

International Standard Version

Later, she conceived again and said, "This time my husband will become attached to me, now that I've borne him three sons." So he named him Levi.

A Conservative Version

And she conceived again, and bore a son, and said, Now this time my husband will be joined to me, because I have borne him three sons. Therefore his name was called Levi.

American Standard Version

And she conceived again, and bare a son. And said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have borne him three sons. Therefore was his name called Levi.

Amplified

And she became pregnant again and bore a son and said, Now this time will my husband be a companion to me, for I have borne him three sons. Therefore he was named Levi [companion].

Bible in Basic English

And she was with child again, and gave birth to a son; and said, Now at last my husband will be united to me, because I have given him three sons: so he was named Levi.

Darby Translation

And she again conceived, and bore a son, and said, Now this time will my husband be united to me, for I have borne him three sons; therefore was his name called Levi.

Jubilee 2000 Bible

And she conceived again and gave birth to a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me because I have born him three sons; therefore his name was called Levi.

Julia Smith Translation

And she will conceive yet again, and will bear a son, and she will say, The time now, my husband will join himself to me, for I bare to him three sons: for this his name was called Levi

King James 2000

And she conceived again, and bore a son; and said, Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons: therefore was his name called Levi.

Lexham Expanded Bible

And she conceived again and gave birth to a son. Then she said, "Now this time my husband will be joined to me, for I have borne him three sons." Therefore, she called his name Levi.

Modern King James verseion

And she conceived again, and bore a son, and said, Now this time my husband will return to me, because I have borne him three sons. Therefore his name was called Levi.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she conceived yet, and bare a son, and said, "Now this once will my husband keep me company, because I have borne him three sons." And therefore she called his name Levi.

NET Bible

She became pregnant again and had another son. She said, "Now this time my husband will show me affection, because I have given birth to three sons for him." That is why he was named Levi.

New Heart English Bible

She conceived again, and bore a son. Said, "Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons." Therefore was his name called Levi.

The Emphasized Bible

And she conceived again and bare a son, and said, Now - this time, will my husband he bound unto me, For I have borne him three sons, - For this cause, called she his name Levi.

Webster

And she conceived again, and bore a son; and said, Now this time will my husband adhere to me, because I have borne him three sons: therefore was his name called Levi.

World English Bible

She conceived again, and bore a son. Said, "Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons." Therefore was his name called Levi.

Youngs Literal Translation

And she conceiveth again, and beareth a son, and saith, 'Now is the time, my husband is joined unto me, because I have born to him three sons,' therefore hath one called his name Levi.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הרה 
Harah 
Usage: 45

and bare
ילד 
Yalad 
Usage: 497

and said

Usage: 0

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

will my husband
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

be joined
לוה 
Lavah 
Usage: 26

ילד 
Yalad 
Usage: 497

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

שׁם 
Shem 
Usage: 865

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jacob's Sons

33 She conceived again, gave birth to a son, and said, “The Lord heard that I am unloved and has given me this son also.” So she named him Simeon. 34 She conceived again, gave birth to a son, and said, “At last, my husband will become attached to me because I have borne three sons for him.” Therefore he was named Levi. 35 And she conceived again, gave birth to a son, and said, “This time I will praise the Lord.” Therefore she named him Judah. Then Leah stopped having children.


Cross References

Genesis 49:5-7

Simeon and Levi are brothers;
their knives are vicious weapons.

Genesis 34:25

On the third day, when they were still in pain, two of Jacob’s sons, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, took their swords, went into the unsuspecting city, and killed every male.

Genesis 35:23

Leah’s sons were Reuben (Jacob’s firstborn),
Simeon, Levi, Judah,
Issachar, and Zebulun.

Genesis 46:11

Levi’s sons: Gershon, Kohath, and Merari.

Exodus 2:1

Now a man from the family of Levi married a Levite woman.

Exodus 32:26-29

And Moses stood at the camp’s entrance and said, “Whoever is for the Lord, come to me.” And all the Levites gathered around him.

Numbers 18:2-4

But also bring your relatives with you from the tribe of Levi, your ancestral tribe, so they may join you and assist you and your sons in front of the tent of the testimony.

Deuteronomy 33:8-10

He said about Levi:Your Thummim and Urim belong to Your faithful one;
You tested him at Massah
and contended with him at the waters of Meribah.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain