Parallel Verses

Holman Bible

When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she envied her sister. “Give me sons, or I will die!” she said to Jacob.

New American Standard Bible

Now when Rachel saw that she bore Jacob no children, she became jealous of her sister; and she said to Jacob, "Give me children, or else I die."

King James Version

And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

International Standard Version

Rachel noticed that she was not bearing children for Jacob, so because she envied her sister Leah, she told Jacob, "If you don't give me sons, I'm going to die!"

A Conservative Version

And when Rachel saw that she bore Jacob no sons, Rachel envied her sister, and she said to Jacob, Give me sons, or else I die.

American Standard Version

And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Amplified

When Rachel saw that she bore Jacob no children, she envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I will die!

Bible in Basic English

Now Rachel, because she had no children, was full of envy of her sister; and she said to Jacob, If you do not give me children I will not go on living.

Darby Translation

And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister, and said to Jacob, Give me children, or else I die.

Jubilee 2000 Bible

And when Rachel saw that she gave Jacob no children, Rachel envied her sister and said unto Jacob, Give me sons, or else I will die.

Julia Smith Translation

And Rachel will see that she shall not bring forth to Jacob, and Rachel will envy her sister, and will say to Jacob, Give me sons, and if not, I die.

King James 2000

And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said unto Jacob, Give me children, or else I die.

Lexham Expanded Bible

When Rachel saw that she could not bear children to Jacob, Rachel envied her sister. And she said to Jacob, "Give me children--if not, I will die!"

Modern King James verseion

And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. And she said to Jacob, Give me sons, or else I will die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Rachel saw that she bare Jacob no children, she envied her sister and said unto Jacob, "Give me children, or else I am but dead."

NET Bible

When Rachel saw that she could not give Jacob children, she became jealous of her sister. She said to Jacob, "Give me children or I'll die!"

New Heart English Bible

When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die."

The Emphasized Bible

And Rachel saw she had borne no children unto Jacob, so Rachel became envious of her sister, - and said unto Jacob, Come! give me children, or else, I die.

Webster

And when Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister; and said to Jacob, Give me children, or else I die.

World English Bible

When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, "Give me children, or else I will die."

Youngs Literal Translation

And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, 'Give me sons, and if there is none -- I die.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחל 
Rachel 
Usage: 47

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

רחל 
Rachel 
Usage: 47

קנא 
Qana' 
Usage: 34

אחות 
'achowth 
Usage: 114

and said

Usage: 0

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

or else
אין 
'ayin 
Usage: 50

References

Context Readings

Jacob's Children

1 When Rachel saw that she was not bearing Jacob any children, she envied her sister. “Give me sons, or I will die!” she said to Jacob. 2 Jacob became angry with Rachel and said, “Am I in God’s place, who has withheld children from you?”



Cross References

Genesis 29:31

When the Lord saw that Leah was unloved, He opened her womb; but Rachel was unable to conceive.

Genesis 37:11

His brothers were jealous of him, but his father kept the matter in mind.

Genesis 35:16-19

They set out from Bethel. When they were still some distance from Ephrath, Rachel began to give birth, and her labor was difficult.

Numbers 11:15

If You are going to treat me like this, please kill me right now. If You are pleased with me, don’t let me see my misery anymore.”

Numbers 11:29

But Moses asked him, “Are you jealous on my account? If only all the Lord’s people were prophets and the Lord would place His Spirit on them!”

1 Samuel 1:4-8

Whenever Elkanah offered a sacrifice, he always gave portions of the meat to his wife Peninnah and to each of her sons and daughters.

1 Kings 19:4

but he went on a day’s journey into the wilderness. He sat down under a broom tree and prayed that he might die. He said, “I have had enough! Lord, take my life, for I’m no better than my fathers.”

Job 3:1-3

After this, Job began to speak and cursed the day he was born.

Job 3:11

Why was I not stillborn;
why didn’t I die as I came from the womb?

Job 3:20-22

Why is light given to one burdened with grief,
and life to those whose existence is bitter,

Job 5:2

For anger kills a fool,
and jealousy slays the gullible.

Job 13:19

Can anyone indict me?
If so, I will be silent and die.

Psalm 106:16

In the camp they were envious of Moses
and of Aaron, the Lord’s holy one.

Proverbs 14:30

A tranquil heart is life to the body,
but jealousy is rottenness to the bones.

Ecclesiastes 4:4

I saw that all labor and all skillful work is due to a man’s jealousy of his friend. This too is futile and a pursuit of the wind.

Jeremiah 20:14-18

May the day I was born
be cursed.
May the day my mother bore me
never be blessed.

John 4:3

He left Judea and went again to Galilee.

John 4:8

for His disciples had gone into town to buy food.

1 Corinthians 3:3

because you are still fleshly. For since there is envy and strife among you, are you not fleshly and living like unbelievers?

2 Corinthians 7:10

For godly grief produces a repentance not to be regretted and leading to salvation, but worldly grief produces death.

Galatians 5:21

envy, drunkenness, carousing, and anything similar. I tell you about these things in advance—as I told you before—that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Titus 3:3

For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, detesting one another.

James 3:14

But if you have bitter envy and selfish ambition in your heart, don’t brag and deny the truth.

James 4:5

Or do you think it’s without reason the Scripture says that the Spirit who lives in us yearns jealously?

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain