Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Unto the woman He said, 'Multiplying I multiply thy sorrow and thy conception, in sorrow dost thou bear children, and toward thy husband is thy desire, and he doth rule over thee.'

New American Standard Bible

To the woman He said,
“I will greatly multiply
Your pain in childbirth,
In pain you will bring forth children;
Yet your desire will be for your husband,
And he will rule over you.”

King James Version

Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

Holman Bible

He said to the woman:

I will intensify your labor pains;
you will bear children in anguish.
Your desire will be for your husband,
yet he will rule over you.

International Standard Version

He told the woman, "I'll greatly increase the pain of your labor during childbirth. It will be painful for you to bear children, "since your trust is turning toward your husband, and he will dominate you."

A Conservative Version

To the woman he said, I will greatly multiply thy pain and thy childbearing, in pain thou shall bring forth children. And thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

American Standard Version

Unto the woman he said, I will greatly multiply thy pain and thy conception; in pain thou shalt bring forth children; and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

Amplified

To the woman He said,
“I will greatly multiply
Your pain in childbirth;
In pain you will give birth to children;
Yet your desire and longing will be for your husband,
And he will rule [with authority] over you and be responsible for you.”

Bible in Basic English

To the woman he said, Great will be your pain in childbirth; in sorrow will your children come to birth; still your desire will be for your husband, but he will be your master.

Darby Translation

To the woman he said, I will greatly increase thy travail and thy pregnancy; with pain thou shalt bear children; and to thy husband shall be thy desire, and he shall rule over thee.

Julia Smith Translation

To the woman he said, Multiplying, I will multiply thy pain and thy conception; in pain thou shalt bring forth children; and to thy husband thy desire, and he shall rule over thee.

King James 2000

Unto the woman he said, I will greatly multiply your sorrow and your conception; in sorrow you shall bring forth children; and your desire shall be to your husband, and he shall rule over you.

Lexham Expanded Bible

To the woman he said, "I will greatly increase {your pain in childbearing}; in pain you shall bear children. And to your husband [shall be] your desire. And he shall rule over you."

Modern King James verseion

To the woman He said, I will greatly increase your sorrow and your conception. In pain you shall bear sons, and your desire shall be toward your husband, and he shall rule over you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And unto the woman he said, "I will surely increase thy sorrow and make thee oft with child, and with pain shalt thou be delivered: And thy lusts shall pertain unto thy husband and he shall rule thee."

NET Bible

To the woman he said, "I will greatly increase your labor pains; with pain you will give birth to children. You will want to control your husband, but he will dominate you."

New Heart English Bible

To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you."

The Emphasized Bible

Unto the woman, he said, I will, increase, thy pain of pregnancy, In pain, shalt thou year children, - Yet, unto thy husband, shall be thy hinging, Though, he, rule over thee.

Webster

To the woman he said, I will greatly multiply thy sorrow and thy conception; in sorrow thou shalt bring forth children: and thy desire shall be to thy husband, and he shall rule over thee.

World English Bible

To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Unto the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

he said

Usage: 0

I will greatly
רבה 
Rabah 
Usage: 224

עצּבון 
`itstsabown 
Usage: 3

הריון הרון 
herown 
Usage: 3

in sorrow
עצב 
`etseb 
Usage: 7

ילד 
Yalad 
Usage: 497

and thy desire
תּשׁוּקה 
T@shuwqah 
Usage: 3

shall be to thy husband
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and he shall rule
משׁל 
Mashal 
Usage: 81

References

Images Genesis 3:16

Prayers for Genesis 3:16

Context Readings

God Pronounces Judgment

15 and enmity I put between thee and the woman, and between thy seed and her seed; he doth bruise thee -- the head, and thou dost bruise him -- the heel.' 16 Unto the woman He said, 'Multiplying I multiply thy sorrow and thy conception, in sorrow dost thou bear children, and toward thy husband is thy desire, and he doth rule over thee.' 17 And to the man He said, 'Because thou hast hearkened to the voice of thy wife, and dost eat of the tree concerning which I have charged thee, saying, Thou dost not eat of it, cursed is the ground on thine account; in sorrow thou dost eat of it all days of thy life,



Cross References

1 Corinthians 11:3

and I wish you to know that of every man the head is the Christ, and the head of a woman is the husband, and the head of Christ is God.

1 Corinthians 14:34

Your women in the assemblies let them be silent, for it hath not been permitted to them to speak, but to be subject, as also the law saith;

John 16:21

'The woman, when she may bear, hath sorrow, because her hour did come, and when she may bear the child, no more doth she remember the anguish, because of the joy that a man was born to the world.

1 Timothy 2:11-12

Let a woman in quietness learn in all subjection,

1 Timothy 2:15

and she shall be saved through the child-bearing, if they remain in faith, and love, and sanctification, with sobriety.

Genesis 4:7

Is there not, if thou dost well, acceptance? and if thou dost not well, at the opening a sin-offering is crouching, and unto thee its desire, and thou rulest over it.'

Ephesians 5:22-24

The wives! to your own husbands subject yourselves, as to the Lord,

Colossians 3:18

The wives! be subject to your own husbands, as is fit in the Lord;

Titus 2:5

sober, pure, keepers of their own houses, good, subject to their own husbands, that the word of God may not be evil spoken of.

Genesis 35:16-18

And they journey from Bethel, and there is yet a kibrath of land before entering Ephratha, and Rachel beareth, and is sharply pained in her bearing;

Numbers 30:7-8

and her husband hath heard, and in the day of his hearing, he hath kept silent at her, then have her vows been established, and her bonds which she hath bound on her soul are established.

Numbers 30:13

Every vow and every oath -- a bond to humble a soul -- her husband doth establish it, or her husband doth break it;

1 Samuel 4:19-21

And his daughter-in-law, wife of Phinehas, is pregnant, about to bear, and she heareth the report of the taking of the ark of God, that her father-in-law and her husband have died, and she boweth, and beareth, for her pains have turned upon her.

Esther 1:20

and the sentence of the king that he maketh hath been heard in all his kingdom -- for it is great -- and all the wives give honour to their husbands, from great even unto small.'

Psalm 48:6

Trembling hath seized them there, Pain, as of a travailing woman.

Isaiah 13:8

And they have been troubled, Pains and pangs they take, As a travailing woman they are pained, A man at his friend they marvel, The appearance of flames -- their faces!

Isaiah 21:3

Therefore filled have been my loins with great pain, Pangs have seized me as pangs of a travailing woman, I have been bent down by hearing, I have been troubled by seeing.

Isaiah 26:17-18

When a pregnant woman cometh near to the birth, She is pained -- she crieth in her pangs, So we have been from Thy face, O Jehovah.

Isaiah 53:11

Of the labour of his soul he seeth -- he is satisfied, Through his knowledge give righteousness Doth the righteous one, My servant, to many, And their iniquities he doth bear.

Jeremiah 4:31

For a voice as of a sick woman I have heard, Distress, as of one bringing forth a first-born, The voice of the daughter of Zion, She bewaileth herself, she spreadeth out her hands, 'Woe to me now, for weary is my soul of slayers!'

Jeremiah 6:24

'We have heard its sound, feeble have been our hands, Distress hath seized us, pain as of a travailing woman.

Jeremiah 13:21

What dost thou say, when He looketh after thee? And thou -- thou hast taught them to be over thee -- leaders for head? Do not pangs seize thee as a travailing woman?

Jeremiah 22:23

O dweller in Lebanon, making a nest among cedars, How gracious hast thou been when pangs come to thee, Pain -- as of a travailing woman.

Jeremiah 49:24

Feeble hath been Damascus, She turned to flee, and fear strengthened her, Distress and pangs have seized her, as a travailing woman.

Micah 4:9-10

Now, why dost thou shout aloud? A king -- is there none in thee? Hath thy counsellor perished, That taken hold of thee hath pain as a travailing woman?

1 Corinthians 7:4

the wife over her own body hath not authority, but the husband; and, in like manner also, the husband over his own body hath not authority, but the wife.

1 Thessalonians 5:3

for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail doth her who is with child, and they shall not escape;

1 Peter 3:1-6

In like manner, the wives, be ye subject to your own husbands, that even if certain are disobedient to the word, through the conversation of the wives, without the word, they may be won,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain