Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is [the] spirit, and place your hand on him.

New American Standard Bible

So the Lord said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;

King James Version

And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thine hand upon him;

Holman Bible

The Lord replied to Moses, “Take Joshua son of Nun, a man who has the Spirit in him, and lay your hands on him.

International Standard Version

"Select Nun's son Joshua. The Spirit is in that man," the LORD answered Moses. "You are to lay your hand on him

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay thy hand upon him,

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Take thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay thy hand upon him;

Amplified

The Lord said to Moses, “Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Take Joshua, the son of Nun, a man in whom is the spirit, and put your hand on him;

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and thou shalt lay thy hand upon him;

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Take to thee Joshua, son of Nun, a man in whom the spirit in him, and place thy hand upon him;

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Take you Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay your hand upon him;

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand upon him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Take Joshua the son of Nun in whom there is spirit, and put thine hands upon him,

NET Bible

The Lord replied to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is such a spirit, and lay your hand on him;

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Moses: Take thee Joshua son of Nun, a man in whom is spirit, - then shalt thou lean thy hand upon him;

Webster

And the LORD said to Moses, Take to thee Joshua the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thy hand upon him;

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Take to thee Joshua son of Nun, a man in whom is the Spirit, and thou hast laid thine hand upon him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

לקח 
Laqach 
Usage: 966

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

of Nun
נון נוּן 
Nuwn 
Nun, Non
Usage: 30

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

in whom is the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and lay
סמך 
Camak 
Usage: 48

יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Joshua Succeeds Moses

17 who will go out before them and will come in before them, and who will lead them out and bring them in, so the community of Yahweh will not be like a flock that does not have a shepherd." 18 Then Yahweh said to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is [the] spirit, and place your hand on him. 19 Have him stand before Eleazar the priest and before the entire community, and {commission him} {in their sight}.

Cross References

Deuteronomy 34:9

Now Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom because Moses had placed his hands on him, and the {Israelites} listened to him, and they did as Yahweh had commanded Moses.

Genesis 41:38

Then Pharaoh said to his servants, "Can we find a man like this in whom is the spirit of God?"

Numbers 27:23

And he placed his hands on him and {commissioned him} just as Yahweh spoke by the hand of Moses.

Judges 3:10

And the spirit of Yahweh came upon him, and he judged Israel. He went out to war, and Yahweh gave Cushan-Rishathaim king of Aram into his hand, and {he prevailed over} Cushan-Rishathaim.

Exodus 17:9

And Moses said to Joshua, "Choose men for us, and go out, fight against Amalek tomorrow. I [will be] standing on the top of the hill, and the staff of God [will be] in my hand."

Numbers 11:17

I will come down and speak with you there; I will take away from the spirit that [is] on you, and I will place [it] on them; and they will bear the burdens of the people with you; you will not bear it alone.

Numbers 11:25-29

Then Yahweh went down in the cloud and spoke to him, and he took away the spirit that [was] on him, and he {put it} on the seventy elders. And as soon as the spirit was resting on them they prophesied, but they did not do it again.

Numbers 13:8

from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun;

Numbers 13:16

These [are] the names of the men whom Moses sent to explore the land. And Moses called Hoshea son of Nun Joshua.

Deuteronomy 3:28

Now instruct Joshua and support him and encourage him because he himself will cross [over] before this people and enable them to inherit the land that you will see.'

Deuteronomy 31:7-8

Then Moses summoned Joshua, and he said to him {in the presence of all Israel}, "Be strong and be courageous, for you will go with this people into the land that Yahweh swore to their ancestors to give to them, and you will give it to them as an inheritance.

Deuteronomy 31:23

Then he told Joshua the son of Nun, and said [to him], "Be strong and be courageous, for you shall bring the {Israelites} into the land that I swore to them, and I will be with you."

Judges 11:29

And the Spirit of Yahweh came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh. He passed through Mizpah of Gilead, and from Mizpah of Gilead he passed through [to] the {Ammonites}.

1 Samuel 16:13-14

So Samuel took the horn of oil and anointed him in the midst of his brothers. Then the Spirit of Yahweh rushed upon David from that day {on}. Then Samuel got up and went to Ramah.

1 Samuel 16:18

One of the servants answered and said, "Look, I have seen a son of Jesse the Bethlehemite [who is] skillful in playing a stringed instrument, a {brave man, a warrior, prudent in speech, and handsome}. And Yahweh [is] with him."

Daniel 5:14

And I have heard that a spirit of the gods [is] in you and enlightenment and insight and excellent wisdom was found in you.

John 3:34

For [the one] whom God sent speaks the words of God, for he does not give the Spirit by measure.

Acts 6:3

So, brothers, select from among you seven men {of good reputation}, full of the Spirit and wisdom, whom we will put in charge of this need.

Acts 6:6

whom they stood before the apostles. And they prayed [and] placed [their] hands on them.

Acts 8:15-19

who went down [and] prayed for them so that they would receive the Holy Spirit.

Acts 13:3

Then, [after they] had fasted and prayed and placed [their] hands on them, they sent [them] away.

Acts 19:6

And [when] Paul laid hands on them, the Holy Spirit came upon them and they began to speak in tongues and to prophesy.

1 Corinthians 12:4-11

Now there are varieties of gifts, but the same Spirit,

1 Timothy 4:14

Do not neglect the gift [that is] in you, that was granted to you through prophecy with the laying on of hands by the council of elders.

1 Timothy 5:22

Lay hands on no one hastily, and do not participate in the sins of others. Keep yourself pure.

Hebrews 6:2

teaching about baptisms and laying on of hands, and resurrection of the dead and eternal judgment.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain