Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then Jacob called his sons and said, "Gather together so that I can tell you what will happen with you in {days to come}.

New American Standard Bible

Then Jacob summoned his sons and said, “Assemble yourselves that I may tell you what will befall you in the days to come.

King James Version

And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

Holman Bible

Then Jacob called his sons and said, “Gather around, and I will tell you what will happen to you in the days to come.

International Standard Version

After this, Jacob called his sons together and told them, "Assemble yourselves around me so I can tell you all what is going to happen to you in the last days.

A Conservative Version

And Jacob called to his sons, and said, gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.

American Standard Version

And Jacob called unto his sons, and said: gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.

Amplified

Then Jacob called for his sons and said, “Assemble yourselves [around me] that I may tell you what will happen to you and your descendants in the days to come.

Bible in Basic English

And Jacob sent for his sons, and said, Come together, all of you, so that I may give you news of your fate in future times.

Darby Translation

And Jacob called his sons, and said, Gather yourselves together, and I will tell you what will befall you at the end of days.

Julia Smith Translation

And Jacob will call to his sons, and will say, Be ye gathered together, and I will announce to you what shall happen to you in the last part of the days.

King James 2000

And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

Modern King James verseion

And Jacob called to his sons and said, Gather yourselves together, that I may tell you what shall happen to you in the days to come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jacob called for his sons and said, "Come together, that I may tell you what shall happen you in the last days.

NET Bible

Jacob called for his sons and said, "Gather together so I can tell you what will happen to you in the future.

New Heart English Bible

Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.

The Emphasized Bible

Then called Jacob unto his sons, - and said - Gather yourselves together, and let me tell you, that which shall befall you in the afterpart of the days.

Webster

And Jacob called to his sons, and said, Assemble yourselves, that I may tell you that which shall befall you in the last days.

World English Bible

Jacob called to his sons, and said: "Gather yourselves together, that I may tell you that which will happen to you in the days to come.

Youngs Literal Translation

And Jacob calleth unto his sons and saith, 'Be gathered together, and I declare to you that which doth happen with you in the latter end of the days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

קרא 
Qara' 
Usage: 736

and said

Usage: 0

אסף 
'acaph 
Usage: 199

נגד 
Nagad 
Usage: 370

קרא 
Qara' 
Usage: 34

you in the last
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Jacob Blesses His Twelve Sons

1 Then Jacob called his sons and said, "Gather together so that I can tell you what will happen with you in {days to come}. 2 Assemble and hear, O sons of Jacob! Listen to Israel your father!


Cross References

Numbers 24:14

And now, look, I [am about] to go to my people; I will advise you what this people will do to your people {in the following days}."

Jeremiah 23:20

The {anger} of Yahweh will not turn back until his doing and until his keeping the plans of his {mind}. {In latter days} you will look closely at it [with] understanding.

Daniel 10:14

And I have come to instruct you about what will happen to your people {in the future}, for [there is] a further vision [here] {for the future}.

Deuteronomy 4:30

{In your distress} when all these things have found you in the {latter days}, then you will return to Yahweh your God, and you will listen to his voice.

Isaiah 2:2

And it shall happen in the future of the days the mountain of the house of Yahweh [shall] be established; it will be among the highest of the mountains, and it shall be raised from [the] hills. All [of] the nations shall travel to him;

Deuteronomy 31:12

Assemble the people, the men and the women and the little children and your aliens that are in your {towns}, so that they may hear and so that they may learn and they may revere Yahweh your God, and {they shall diligently observe} all the words of this law.

Deuteronomy 31:28-29

Assemble to me all the elders of your tribes and your officials, so that I may speak in their ears these words, and [that] I may call as witness against them heaven and earth.

Deuteronomy 33:1-29

Now this [is] the blessing [with] which Moses, the man of God, blessed the {Israelites} {before} his death.

Psalm 25:14

Intimate fellowship with Yahweh [is] for those who fear him, and [he] makes known his covenant to them.

Psalm 105:15

"Do not touch my anointed ones, nor harm my prophets."

Isaiah 22:14

And it was revealed in my ears [by] Yahweh of hosts: "Surely this sin will not be atoned for you until you die!" says the Lord, Yahweh of hosts.

Isaiah 39:6

'Look! days [are] coming, and all that [is] in your house and that which your ancestors have stored up to this day shall be carried off [to] Babylon. Nothing shall be left,' says Yahweh.

Isaiah 53:1

Who has believed our message, and to whom has the arm of Yahweh been revealed?

Daniel 2:28-29

But there is a God in heaven [who] reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what [it is] that will be at the end of days. This [is] your dream and the visions of your head on your bed.

Daniel 2:47

The king answered Daniel and said, "{Truly} your God [is] the God of gods and the Lord of kings, and he reveals mysteries, for you are able to reveal this mystery."

Daniel 10:1

In the third year of Cyrus [the] king of [the] Persians, a word was revealed to Daniel, who was called [by] his name Belteshazzar, and the word [was] reliable and [it concerned] a great tribulation, and he understood the word and {he received understanding}.

Amos 3:7

Surely my Lord does not do anything unless he has revealed his secret to his servants the prophets.

Micah 4:1

And it will be [that] at the end of those days, the mountain of Yahweh will be established as the highest of the mountains, and it will be lifted up above the hills, and people will stream to it.

Luke 2:26

And it had been revealed to him by the Holy Spirit [that he would] not see death before he would see the Lord's Christ.

Acts 2:17

'And it will be in the last days,' God says, 'I will pour out my Spirit on all flesh, and your sons and your daughters will prophesy, and your young men will see visions, and your old men will dream dreams.

Romans 1:17-18

For the righteousness of God is revealed in it from faith to faith, just as it is written, "But the one who is righteous by faith will live."

1 Timothy 4:1

Now the Spirit explicitly says that in the last times some will depart from the faith, paying attention to deceitful spirits and teachings of demons,

2 Timothy 3:1

But know this, that in the last days difficult times will come,

Hebrews 1:2

in these last days he has spoken to us by a Son, whom he appointed heir of all [things], through whom also he made the world,

Hebrews 10:24-25

And let us think about {how to stir one another up to love} and good works,

Hebrews 13:1

Brotherly love must continue.

Revelation 4:1

After these [things] I looked, and behold, an open door in heaven, and the former voice that I had heard like a trumpet speaking with me was saying, "Come up here and I will show you [the things] which must take place after these [things]."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain