Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And I have come to instruct you about what will happen to your people {in the future}, for [there is] a further vision [here] {for the future}.
New American Standard Bible
Now I have come to
King James Version
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.
Holman Bible
Now I have come to help you understand what will happen to your people in the last days,
International Standard Version
Now I've come to help you understand what will happen to your people in the days to come, because the vision pertains to those days.'
A Conservative Version
I have come now to make thee understand what shall befall thy people in the latter days, for the vision is yet for [many] days.
American Standard Version
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days; for the vision is yet for many days:
Amplified
Now I have come to make you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision is in regard to the days yet to come.”
Bible in Basic English
Now I have come to give you knowledge of the fate of your people in the later days; for there is still a vision for the days.
Darby Translation
And I am come to make thee understand what shall befall thy people at the end of the days: for the vision is yet for many days.
Julia Smith Translation
And I came to cause thee to understand what shall happen to thy people in the last of the days: for yet the vision for days.
King James 2000
Now I have come to make you understand what shall befall your people in the latter days: for the vision is for many days yet to come.
Modern King James verseion
Now I have come to make you understand what shall happen to your people in the latter days. For the vision is yet for many days.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and am come to show thee what shall happen unto thy people in the latter days: For it will be long yet before the vision be fulfilled."
NET Bible
Now I have come to help you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to future days."
New Heart English Bible
Now I have come to make you understand what shall happen to your people in the latter days; for the vision refers to future days."
The Emphasized Bible
So then I am come to let thee understand that which shall befall thy people in the afterpart of the days, - for yet is the vision for those days.
Webster
Now I have come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.
World English Bible
Now I have come to make you understand what shall happen to your people in the latter days; for the vision is yet for [many] days:
Youngs Literal Translation
and I have come to cause thee to understand that which doth happen to thy people in the latter end of the days, for yet the vision is after days.
Interlinear
Biyn
Yowm
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Daniel 10:14
Verse Info
Context Readings
Angelic Conflict
13 But [the] prince of [the] kingdom of Persia stood {before me} [for] twenty-one days. And look, Michael, one of the chief princes, came to assist me, and I left [him] there beside [the] king of [the] Persians. 14 And I have come to instruct you about what will happen to your people {in the future}, for [there is] a further vision [here] {for the future}. 15 And while he was speaking with me according to these words, I turned my face toward the ground and I was speechless.
Phrases
Names
Cross References
Daniel 2:28
But there is a God in heaven [who] reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what [it is] that will be at the end of days. This [is] your dream and the visions of your head on your bed.
Daniel 8:26
And the vision of the evening and the morning that has been {described}, it [is] true; and you, seal [up] the vision, for {it refers to many days to come}."
Habakkuk 2:3
For [there is] yet a vision for the appointed time; it will give witness to the end, and it will not lie. If it tarries, wait for it, for it will surely come and not delay.
Daniel 12:4
But you, Daniel, keep the words secret and seal the scroll until [the] time of [the] end; many will run back and forth and knowledge will increase."
Daniel 12:9
And he said, "Go, Daniel, for the words [are] secret and [are] sealed [up] until [the] time of [the] end.
Genesis 49:1
Then Jacob called his sons and said, "Gather together so that I can tell you what will happen with you in {days to come}.
Deuteronomy 4:30
{In your distress} when all these things have found you in the {latter days}, then you will return to Yahweh your God, and you will listen to his voice.
Deuteronomy 31:21
{And then} many disasters and troubles will come upon them, and this song will give evidence before them as a witness, because it will not be forgotten from [out of] the mouth of their descendants, for I know their inclination that they [are] having {today} before I have brought them into the land that I swore."
Isaiah 2:2
And it shall happen in the future of the days the mountain of the house of Yahweh [shall] be established; it will be among the highest of the mountains, and it shall be raised from [the] hills. All [of] the nations shall travel to him;
Daniel 9:22
And he instructed [me] and he spoke with me and he said, "Daniel I have now come out to teach you understanding.
Daniel 10:1
In the third year of Cyrus [the] king of [the] Persians, a word was revealed to Daniel, who was called [by] his name Belteshazzar, and the word [was] reliable and [it concerned] a great tribulation, and he understood the word and {he received understanding}.
Hosea 3:5
Afterward the children of Israel will return and seek Yahweh their God and David their king. They will come in fear to Yahweh and to his goodness at the end of days.
Micah 4:1
And it will be [that] at the end of those days, the mountain of Yahweh will be established as the highest of the mountains, and it will be lifted up above the hills, and people will stream to it.
2 Timothy 3:1
But know this, that in the last days difficult times will come,
Hebrews 2:3
how will we escape [if we] neglect so great a salvation which had [its] beginning [when it] was spoken through the Lord [and] was confirmed to us by those who heard,