Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

But there is a God in heaven [who] reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what [it is] that will be at the end of days. This [is] your dream and the visions of your head on your bed.

New American Standard Bible

However, there is a God in heaven who reveals mysteries, and He has made known to King Nebuchadnezzar what will take place in the latter days. This was your dream and the visions in your mind while on your bed.

King James Version

But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;

Holman Bible

But there is a God in heaven who reveals mysteries, and He has let King Nebuchadnezzar know what will happen in the last days. Your dream and the visions that came into your mind as you lay in bed were these:

International Standard Version

"None of the advisors, enchanters, diviners, or astrologers can explain the secret that the king has requested to be made known. But there is a God in heaven who reveals secrets, and he is making known to King Nebuchadnezzar what will happen in the latter days.

A Conservative Version

but there is a God in heaven who reveals secrets. And he has made known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these:

American Standard Version

but there is a God in heaven that revealeth secrets, and he hath made known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these:

Amplified

but there is a God in heaven who reveals secrets, and He has shown King Nebuchadnezzar what will take place in the latter days (end of days). This was your dream and the vision [that appeared] in your mind while on your bed.

Bible in Basic English

But there is a God in heaven, the unveiler of secrets, and he has given to King Nebuchadnezzar knowledge of what will take place in the last days. Your dreams and the visions of your head on your bed are these:

Darby Translation

but there is a God in the heavens, who revealeth secrets, and maketh known to king Nebuchadnezzar what shall be at the end of days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed are these:

Julia Smith Translation

But there is a God in the heavens revealing secrets, and he made known to king Nebuchadnezzar what to be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, it is thus:

King James 2000

But there is a God in heaven that reveals secrets, and makes known to king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head upon your bed, are these;

Modern King James verseion

But there is a God in Heaven who reveals secrets and makes known to King Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head upon your bed are these.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Only God in heaven can open secrets; and he it is, that showeth the king Nebuchadnezzar what is for to come in the latter days. Thy dream, and that which thou hast seen in thine head upon thy bed, is this:

NET Bible

However, there is a God in heaven who reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the times to come. The dream and the visions you had while lying on your bed are as follows.

New Heart English Bible

but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head on your bed, are these:

The Emphasized Bible

but there is a God in the heavens, who revealeth secrets, and hath made known to King Nebuchadnezzar, what shall come to pass, in the afterpart of the days: Thy dream and the visions of thy head upon thy bed, are, these: -

Webster

But there is a God in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;

World English Bible

but there is a God in heaven who reveals secrets, and he has made known to the king Nebuchadnezzar what shall be in the latter days. Your dream, and the visions of your head on your bed, are these:

Youngs Literal Translation

but there is a God in the heavens, a revealer of secrets, and He hath made known to king Nebuchadnezzar that which is to be in the latter end of the days. 'Thy dream and the visions of thy head on thy bed are these:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
בּרם 
B@ram (Aramaic) 
Usage: 5

there is
איתי 
'iythay (Aramaic) 
to be
Usage: 17

a God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

in heaven
שׁמין 
Shamayin (Aramaic) 
Usage: 38

גּלא גּלה 
G@lah (Aramaic) 
Usage: 9

רז 
Raz (Aramaic) 
Usage: 9

ידע 
Y@da` (Aramaic) 
Usage: 49

to the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

נבוּכדנצּר 
N@buwkadnetstsar (Aramaic) 
Usage: 31

מה 
Mah (Aramaic) 
Usage: 12

shall be
הוה הוא 
Hava' (Aramaic) 
be, was,
Usage: 70

in the latter
אחרית 
'achariyth (Aramaic) 
Usage: 1

יום 
Yowm (Aramaic) 
Usage: 16

חלם 
Chelem (Aramaic) 
Usage: 22

and the visions
חזו 
Chezev (Aramaic) 
Usage: 12

of thy head
ראשׁ 
Re'sh (Aramaic) 
Usage: 14

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

משׁכּב 
Mishkab (Aramaic) 
bed
Usage: 6

References

Context Readings

Daniel Praises God And Interprets The King's Dream

27 Daniel answered the king and said, "The mystery that the king asks, no wise men, conjurers, magicians, [or] diviners are able to make known to the king. 28 But there is a God in heaven [who] reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what [it is] that will be at the end of days. This [is] your dream and the visions of your head on your bed. 29 "[As for you], king, your thoughts on your bed {turned to} what [it was] that would be {in the future}, and the revealer of mysteries has made known to you what that would be.



Cross References

Daniel 10:14

And I have come to instruct you about what will happen to your people {in the future}, for [there is] a further vision [here] {for the future}.

Genesis 40:8

And they said to him, "We [each] dreamed a dream, but there is no one to interpret it." And Joseph said to them, "Do not interpretations belong to God? Please tell [them] to me."

Genesis 49:1

Then Jacob called his sons and said, "Gather together so that I can tell you what will happen with you in {days to come}.

Genesis 41:16

Then Joseph answered Pharaoh saying, "{It is not in my power}; God will answer [concerning] the well-being of Pharaoh."

Isaiah 2:2

And it shall happen in the future of the days the mountain of the house of Yahweh [shall] be established; it will be among the highest of the mountains, and it shall be raised from [the] hills. All [of] the nations shall travel to him;

Daniel 4:5

And I saw a dream and a revelation on my bed and it frightened me, and the visions of my head terrified me.

Hosea 3:5

Afterward the children of Israel will return and seek Yahweh their God and David their king. They will come in fear to Yahweh and to his goodness at the end of days.

Amos 4:13

Yes, here is the one who forms [the] mountains, and the one who creates the wind, and the one who reveals to humans what his thoughts [are], and the one who treads on the heights of the earth; Yahweh, the God of hosts, [is] his name!"

Numbers 24:14

And now, look, I [am about] to go to my people; I will advise you what this people will do to your people {in the following days}."

Deuteronomy 4:30

{In your distress} when all these things have found you in the {latter days}, then you will return to Yahweh your God, and you will listen to his voice.

Deuteronomy 31:19

"And so then write this song for yourselves and teach it to the {Israelites}; put it in their mouth, so that this song may be for me as a witness against the {Israelites}.

Psalm 115:3

But our God [is] in the heavens; all that he desires, he does.

Isaiah 41:22-23

Let them bring [them], and let them tell us what will happen. Tell us what the former things [are] {so that} we may take [them to] our heart and know their outcome. Declare to us the things to come;

Jeremiah 30:24

{The burning anger of Yahweh} will not turn back until his doing, and until his accomplishing the plans of his {mind}. In the last of the days you will understand it.

Jeremiah 48:47

Yet I will restore the fortunes of Moab in the last of the days," {declares} Yahweh. {Thus far} [is] the judgment of Moab.

Ezekiel 38:8

After many days you will be mustered; {in the last years} you will come to a restored land from [the] sword, gathered from many peoples on the mountains of Israel which were as {permanent ruins} [but] from peoples it was brought out, and they will dwell {in safety}, all of them.

Ezekiel 38:16

and you will advance against my people Israel like a cloud {covering} the land; it will be in the last days, and I will bring you against my land, so that the nations know me, {when I show myself holy through you} before their eyes, O Gog!" '

Daniel 2:18

and [told them] to seek mercy {from the God of heaven} concerning this mystery, so that Daniel and his companions, along with the remainder of the wise men of Babylon, would not be killed.

Daniel 2:22

He reveals the deep and the hidden things; he knows what [is] in the darkness, and the light dwells with him.

Daniel 2:47

The king answered Daniel and said, "{Truly} your God [is] the God of gods and the Lord of kings, and he reveals mysteries, for you are able to reveal this mystery."

Micah 4:1-2

And it will be [that] at the end of those days, the mountain of Yahweh will be established as the highest of the mountains, and it will be lifted up above the hills, and people will stream to it.

Matthew 6:9

Therefore you pray in this way: "Our Father who is in heaven, may your name be treated as holy.

2 Timothy 3:1

But know this, that in the last days difficult times will come,

Hebrews 1:1

[Although] God spoke long ago in many parts and in many ways to the fathers by the prophets,

2 Peter 3:3

above all knowing this, that in the last days scoffers will come with scoffing, following according to their own desires

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain