Parallel Verses
New American Standard Bible
From the prey, my son, you have gone up.
And as a
King James Version
Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up?
Holman Bible
my son, you return from the kill.
He crouches; he lies down like a lion
or a lioness—who dares to rouse him?
International Standard Version
Judah is a lion cub. My son, you have gone up from the prey. Crouching like a lion, he lies down, Like a lioness, who would dare rouse him?
A Conservative Version
Judah is a lion's whelp. From the prey, my son, thou have gone up. He stooped down, he couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him up?
American Standard Version
Judah is a lion's whelp; From the prey, my son, thou art gone up: He stooped down, he couched as a lion, And as a lioness; who shall rouse him up?
Amplified
“Judah, a lion’s cub;
With the prey, my son, you have gone high up [the mountain].
He stooped down, he crouched like a lion,
And like a lion—who dares rouse him?
Bible in Basic English
Judah is a young lion; like a lion full of meat you have become great, my son; now he takes his rest like a lion stretched out and like an old lion; by whom will his sleep be broken?
Darby Translation
Judah is a young lion; From the prey, my son, thou art gone up. He stoopeth, he layeth himself down as a lion, And as a lioness: who will rouse him up?
Julia Smith Translation
Judah, a lion's whelp; from the green leaf, my son, thou didst go up: bending, lying down, as a lion, and as a lioness: who shall raise him up?
King James 2000
Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, you are gone up: he stooped down, he crouched as a lion, and as a lioness; who shall rouse him up?
Lexham Expanded Bible
Judah [is] a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He bowed down; he crouched like a lion and as a lioness. Who shall rouse him?
Modern King James verseion
Judah is a lion's whelp. My son, you have gone up from the prey. He stooped, he crouched like a lion; and like a lioness, who shall rouse him?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Judah is a lion's whelp. From spoil, my son, thou art come on high: he laid him down and couched himself as a lion, and as a lioness. Who dare stir him up?
NET Bible
You are a lion's cub, Judah, from the prey, my son, you have gone up. He crouches and lies down like a lion; like a lioness -- who will rouse him?
New Heart English Bible
Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up?
The Emphasized Bible
A lion's whelp, is Judah, From the prey, my son hast thou come up! He hath stooped - hath crouched As a lion - or as a lioness, Who shall rouse him?
Webster
Judah is a lion's whelp; from the prey, my son, thou hast gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion: who shall rouse him up?
World English Bible
Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up?
Youngs Literal Translation
A lion's whelp is Judah, For prey, my son, thou hast gone up; He hath bent, he hath crouched as a lion, And as a lioness; who causeth him to arise?
Themes
jacob » His final prophetic benedictions upon his sons » Judah
Judah » Son of jacob » Prophetic benediction of his father upon
The tribe of Judah » Predictions respecting
Lions » Illustrative » Of the tribe of judah
Interlinear
`alah
Kara`
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 49:9
Verse Info
Context Readings
Jacob Blesses His Twelve Sons
8
Your hand shall be on the neck of your enemies;
From the prey, my son, you have gone up.
And as a
Nor the ruler’s staff from between his feet,
And
Phrases
Names
Cross References
Numbers 24:9
And as a
And cursed is everyone who curses you.”
Revelation 5:5
and one of the elders *said to me, “Stop weeping; behold, the
Numbers 23:24
And as a lion it lifts itself;
It will not lie down until it devours the prey,
And drinks the blood of the slain.”
Hosea 5:14
And like a young lion to the house of Judah.
I will carry away, and there will be
Ezekiel 19:5
That her hope was lost,
She took
And made him a young lion.
Hosea 5:4
To return to their God.
For a
And they
Micah 5:8
Will be among the nations,
Among many peoples
Like a young lion among flocks of sheep,
Which, if he passes through,
And there is
1 Corinthians 15:24
then comes the end, when He hands over