Habakkuk 2:17 "For the violence done to Lebanon will overwhelm you, And the devastation of its beasts by which you terrified them, Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.


Parallel Verses

New American Standard Bible

"For the violence done to Lebanon will overwhelm you, And the devastation of its beasts by which you terrified them, Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.

King James Version

For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

Holman Bible

For [your] violence against Lebanon will overwhelm you; the destruction of animals will terrify you, because of [your] human bloodshed and violence against lands, cities, and all who live in them.

International Standard Version

Indeed, the violence done to Lebanon will overtake you, and the destruction of the beasts will terrorize you because you shed human blood and did violence to the land, to the city, and to all who live in it."

A Conservative Version

For the violence done to Lebanon shall cover thee and the plunder of the beasts ([which] made them afraid), because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell therein.

American Standard Version

For the violence done to Lebanon shall cover thee, and the destruction of the beasts, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city and to all that dwell therein.

Amplified

For the violence done to Lebanon will cover and overwhelm you; the destruction of the animals [which the violence frightened away] will terrify you on account of men's blood and the violence done to the land, to the city and all its inhabitants.

Bible in Basic English

For the violent acts against Lebanon will come on you, and the destruction of the cattle will be a cause of fear to you, because of men's blood and the violent acts against the land and the town and all who are living in it.

Darby Translation

For the violence done to Lebanon shall cover thee, and the destruction of beasts which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to the city, and all that dwell therein.

Jubilee 2000 Bible

For the violence of Lebanon shall fall upon thee and the destruction of the wild beasts shall break thee, because of the human blood, and of the robbery of the land, of the cities, and of all that dwell therein.

Julia Smith Translation

For the violence of Lebanon shall cover thee, and the destruction of beasts shall terrify them from the bloods of man, and the violence of the earth, of the city, and all dwelling in it.

King James 2000

For the violence done to Lebanon shall cover you, and the plunder of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, and of the city, and of all that dwell in it.

Lexham Expanded Bible

For [the] violence of Lebanon will cover you, and [the] destruction of wild animals will shatter them on account of the blood of humanity, and [the] violence [against the] land, [against] a city and all the inhabitants in it.

Modern King James verseion

For the violence of Lebanon shall cover you, and the ruin of beasts shall terrify them because of the blood of man, and the violence of the land, the city, and all those dwelling in it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the wrong that thou hast done in Lebanon shall overwhelm thee, and the wild beasts shall make thee afraid: because of men's blood, and for the wrong done in the land, in the city, and to all such as dwell therein.

NET Bible

For you will pay in full for your violent acts against Lebanon; terrifying judgment will come upon you because of the way you destroyed the wild animals living there. You have shed human blood and committed violent acts against lands, cities, and those who live in them.

New Heart English Bible

For the violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of the animals, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to every city and to those who dwell in them.

The Emphasized Bible

For, the violence done to Lebanon, shall cover thee, and wasting by wild beasts shall cause them terror, - for shedding Human blood, and doing violence to the earth, to the city, and to all who dwell therein.

Webster

For the violence of Lebanon shall cover thee, and the spoil of beasts, which made them afraid, because of men's blood, and for the violence of the land, of the city, and of all that dwell therein.

World English Bible

For the violence done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of the animals, which made them afraid; because of men's blood, and for the violence done to the land, to every city and to those who dwell in them.

Youngs Literal Translation

For violence to Lebanon doth cover thee, And spoil of beasts doth affright them, Because of man's blood, and of violence to the land, To the city, and to all dwelling in it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לבנון 
L@banown 
Usage: 71

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

thee, and the spoil
שׁוד שׁד 
Shod 
Usage: 25

of beasts
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

אדם 
'adam 
Usage: 541

דּם 
Dam 
Usage: 359

and for the violence
חמס 
Chamac 
Usage: 60

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of the city
קריה 
Qiryah 
Usage: 31

and of all that dwell
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Doom On The Unrighteous

16 "You will be filled with disgrace rather than honor. Now you yourself drink and expose your own nakedness The cup in the LORD'S right hand will come around to you, And utter disgrace will come upon your glory. 17 "For the violence done to Lebanon will overwhelm you, And the devastation of its beasts by which you terrified them, Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants. 18 "What profit is the idol when its maker has carved it, Or an image, a teacher of falsehood? For its maker trusts in his own handiwork When he fashions speechless idols.



Cross References

Habakkuk 2:8

"Because you have looted many nations, All the remainder of the peoples will loot you-- Because of human bloodshed and violence done to the land, To the town and all its inhabitants.

Psalm 55:23

But You, O God, will bring them down to the pit of destruction; Men of bloodshed and deceit will not live out half their days But I will trust in You.

Zechariah 11:1

Open your doors, O Lebanon, That a fire may feed on your cedars.

Psalm 137:8

O daughter of Babylon, you devastated one, How blessed will be the one who repays you With the recompense with which you have repaid us.

Proverbs 28:17

A man who is laden with the guilt of human blood Will be a fugitive until death; let no one support him.

Jeremiah 50:28

There is a sound of fugitives and refugees from the land of Babylon, To declare in Zion the vengeance of the LORD our God, Vengeance for His temple.

Jeremiah 50:33-34

Thus says the LORD of hosts, "The sons of Israel are oppressed, And the sons of Judah as well; And all who took them captive have held them fast, They have refused to let them go.

Jeremiah 51:24

"But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes," declares the LORD.

Jeremiah 51:34-37

"Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me and crushed me, He has set me down like an empty vessel; He has swallowed me like a monster, He has filled his stomach with my delicacies; He has washed me away.

Revelation 18:20-24

"Rejoice over her, O heaven, and you saints and apostles and prophets, because God has pronounced judgment for you against her."



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain