Parallel Verses

International Standard Version

Therefore, my brothers, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,

New American Standard Bible

Therefore, brethren, since we have confidence to enter the holy place by the blood of Jesus,

King James Version

Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,

Holman Bible

Therefore, brothers, since we have boldness to enter the sanctuary through the blood of Jesus,

A Conservative Version

Having therefore, brothers, boldness for entrance into the holy things by the blood of Jesus,

American Standard Version

Having therefore, brethren, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,

Amplified

Therefore, believers, since we have confidence and full freedom to enter the Holy Place [the place where God dwells] by [means of] the blood of Jesus,

An Understandable Version

Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Holy of Holies [i.e., heaven] by means of the blood of Jesus,

Anderson New Testament

Having therefore, brethren, confidence to enter the holiest by the blood of Jesus,

Bible in Basic English

So then, my brothers, being able to go into the holy place without fear, because of the blood of Jesus,

Common New Testament

Therefore, brethren, since we have confidence to enter the holy place by the blood of Jesus,

Daniel Mace New Testament

Wherefore, my brethren, since by virtue of the blood of Jesus we have the liberty of entring into the holy of holies,

Darby Translation

Having therefore, brethren, boldness for entering into the holy of holies by the blood of Jesus,

Godbey New Testament

Then, brethren, having boldness unto the entering in of the holies through the blood of Jesus,

Goodspeed New Testament

Since then, brothers, we have free access to the sanctuary through the blood of Jesus,

John Wesley New Testament

Having therefore, brethren, free liberty to enter into the holiest by the blood of Jesus,

Julia Smith Translation

Having therefore, brethren, freedom of speech for the entering in of the holies by the blood of Jesus,

King James 2000

Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,

Lexham Expanded Bible

Therefore, brothers, [since we] have confidence for the entrance into the sanctuary by the blood of Jesus,

Modern King James verseion

Therefore, brothers, having boldness to enter into the Holy of Holies by the blood of Jesus,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Seeing, brethren, that by the means of the blood of Jesus, we may be bold to enter into that holy place,

Moffatt New Testament

Brothers, since we have confidence to enter the holy Presence in virtue of the blood of Jesus,

Montgomery New Testament

Since, then, we have a cheerful confidence, brothers, to enter into the Holiest by the blood of Jesus,

NET Bible

Therefore, brothers and sisters, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus,

New Heart English Bible

Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,

Noyes New Testament

Having therefore, brethren, boldness for entrance into the sanctuary by the blood of Jesus,

Sawyer New Testament

HAVING therefore, brothers, confidence in respect to the entrance into the sanctuary by the blood of Jesus,

The Emphasized Bible

Having therefore, brethren, freedom of speech for the entrance through the Holy place, by the blood of Jesus,

Thomas Haweis New Testament

Having therefore, brethren, entire liberty of entrance into the holies by the blood of Jesus??20 a way, which he hath consecrated for us, newly opened, and giving life, through the vail, that is, his flesh;

Twentieth Century New Testament

Therefore, Brothers, since we may enter the Sanctuary with confidence, in virtue of the blood of Jesus,

Webster

Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,

Weymouth New Testament

Since then, brethren, we have free access to the Holy place through the blood of Jesus,

Williams New Testament

Since then, my brothers, we have free access to the real sanctuary through the blood of Jesus,

World English Bible

Having therefore, brothers, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,

Worrell New Testament

Having, therefore, brethren, boldness for the entrance into the holy places by the blood of Jesus,

Worsley New Testament

Having therefore, brethren, free admission into the holy places by the blood of Jesus,

Youngs Literal Translation

Having, therefore, brethren, boldness for the entrance into the holy places, in the blood of Jesus,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

παῤῥησία 
Parrhesia 
Usage: 29

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

εἴσοδος 
Eisodos 
Usage: 5

the holiest
G39
ἅγιον 
Hagion 
Usage: 11

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

Devotionals

Devotionals about Hebrews 10:19

Images Hebrews 10:19

Prayers for Hebrews 10:19

Context Readings

Hold Fast The Confession Of Our Hope

18 Now where there is forgiveness of these sins, there is no longer any offering for sin. 19 Therefore, my brothers, since we have confidence to enter the sanctuary by the blood of Jesus, 20 the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh),


Cross References

Ephesians 2:18

For through him, both of us have access to the Father by one Spirit.

Hebrews 4:16

So let us keep on coming boldly to the throne of grace, so that we may obtain mercy and find grace to help us in our time of need.

Hebrews 9:12

Not with the blood of goats and calves, but with his own blood he went into the Most Holy Place once for all and secured our eternal redemption.

Romans 5:2

Through him we have also obtained access by faith into this grace by which we have been established, and we boast because of our hope in God's glory.

Romans 8:15

For you have not received a spirit of slavery that leads you into fear again. Instead, you have received the Spirit of adoption by whom we cry out, "Abba! Father!"

Galatians 4:6-7

Now because you are his children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts to cry out, "Abba! Father!"

Ephesians 3:12

in whom we have boldness and confident access through his faithfulness.

2 Timothy 1:7

For God did not give us a spirit of timidity but one of power, love, and self-discipline.

Hebrews 7:25

Therefore, because he always lives to intercede for them, he is able to save completely those who come to God through him.

Hebrews 9:3

Behind the second curtain was the part of the tent called the Most Holy Place,

Hebrews 9:7-8

But only the high priest went into the second part, and then only once a year, and never without blood, which he offered for himself and for the sins committed by the people in ignorance.

Hebrews 9:23-25

Thus it was necessary for these earthly copies of the things in heaven to be cleansed by these sacrifices, but the heavenly things themselves are made clean with better sacrifices than these.

Hebrews 12:28

Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us be thankful and worship God in reverence and fear in a way that pleases him.

1 John 2:1-2

My little children, I'm writing these things to you so that you might not sin. Yet if anyone does sin, we have an advocate with the Father Jesus, the Messiah, one who is righteous.

1 John 3:19-21

This is how we will know that we belong to the truth and how we will be able to keep ourselves strong in his presence.

1 John 4:17

This is how love has been perfected among us: we will have confidence on the day of judgment because, during our time in this world, we are just like him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain