Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
Remember those who have the rule over you, who have preach'd to you the word of God: imitate their faith; consider their conduct, and the exit they made.
New American Standard Bible
Remember
King James Version
Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation.
Holman Bible
Remember your leaders who have spoken God’s word to you. As you carefully observe the outcome of their lives, imitate their faith.
International Standard Version
Remember your leaders, those who have spoken God's word to you. Think about the impact of their lives, and imitate their faith.
A Conservative Version
Remember those who lead you, men who spoke the word of God to you, of whom, carefully observing the outcome of their conduct, imitate the faith--
American Standard Version
Remember them that had the rule over you, men that spake unto you the word of God; and considering the issue of their life, imitate their faith.
Amplified
Remember your leaders [for it was they] who brought you the word of God; and consider the result of their conduct [the outcome of their godly lives], and imitate their faith [their conviction that God exists and is the Creator and Ruler of all things, the Provider of eternal salvation through Christ, and imitate their reliance on God with absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness].
An Understandable Version
Remember your leaders who told you God's message. [Note: This probably refers to former preachers who had since died]. Consider the outcome of the way they lived and imitate their faith.
Anderson New Testament
Remember those who rule over you, who have spoken to you the word of God: attentively consider the result of their conduct, and imitate their faith.
Bible in Basic English
Keep in mind those who were over you, and who gave you the word of God; seeing the outcome of their way of life, let your faith be like theirs.
Common New Testament
Remember your leaders, those who spoke to you the word of God; consider the outcome of their life, and imitate their faith.
Darby Translation
Remember your leaders who have spoken to you the word of God; and considering the issue of their conversation, imitate their faith.
Godbey New Testament
Remember your leaders, who spoke to you the word of God: the outgoing of whose deportment seeing, imitate their faith.
Goodspeed New Testament
Do not forget your former leaders, the men who brought you God's message. Remember how they ended their lives and imitate their faith.
John Wesley New Testament
Remember them that had the rule over you, who spake to you the word of God, whose faith follow, considering the end of their conversation.
Julia Smith Translation
Remember them guiding you, who spake to you the word of God: of whom, observing narrowly the issue of the mode of life, imitate the faith:
King James 2000
Remember them who have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their manner of life.
Lexham Expanded Bible
Remember your leaders, who spoke the word of God to you; {considering the outcome of their way of life}, imitate their faith.
Modern King James verseion
Remember those leading you, who have spoken to you the Word of God, whose faith follow, considering the end of their conduct:
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Remember them which have the oversight of you, which have declared unto you the word of God: consider the conversation of their living, the end of whose conversation see that ye look upon, and follow their faith.
Moffatt New Testament
Remember your leaders, the men who spoke the word of God to you; look back upon the close of their career, and copy their faith.
Montgomery New Testament
Remember your leaders, the men who spoke the message of God to you; consider the issue of their lives, and imitate their faith.
NET Bible
Remember your leaders, who spoke God's message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.
New Heart English Bible
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
Noyes New Testament
Remember your leaders, who spoke to you the word of God; and considering well the end of their manner of life, imitate their faith.
Sawyer New Testament
Remember your guides who spoke to you the word of God, and considering the end of their life follow the faith.
The Emphasized Bible
Be mindful of them who are guiding you, who, indeed, have spoken unto you, the word of God: the outgoing of whose behaviour, reviewing, be imitating, their faith.
Thomas Haweis New Testament
Remember your presidents, who have spoken to you the word of God: the ultimate issue of whose conduct attentively observing, be imitators of their fidelity.
Twentieth Century New Testament
Do not forget your Leaders, the men who told you God's Message. Recall the close of their lives, and imitate their faith.
Webster
Remember them who have the rule over you, who have spoken to you the word of God: whose faith follow, considering the end of their manner of life.
Weymouth New Testament
Remember your former leaders--it was they who brought you God's Message. Bear in mind how they ended their lives, and imitate their faith.
Williams New Testament
You must not forget your former leaders, for it was they who brought you the message of God. Consider how they closed their lives; imitate their faith.
World English Bible
Remember your leaders, men who spoke to you the word of God, and considering the results of their conduct, imitate their faith.
Worrell New Testament
Remember those who are your leaders, who spake to you the word of God; and, considering the issue of whose manner of life, imitate their faith.
Worsley New Testament
Remember your guides, who spake the word of God to you; whose faith imitate, considering the happy end of their conversation.
Youngs Literal Translation
Be mindful of those leading you, who did speak to you the word of God, whose faith -- considering the issue of the behaviour -- be imitating,
Themes
Awe » For the aged » For men of God
Christian ministers » Duties of the church to
Church » Duty of, to ministers
Honour » Due to religious leaders
Imitation » Of worldly people and customs condemned » Spiritual
Ministers » Charges to » Honour due to
Ministers » Their people are bound, to » Imitate their faith
Respect » Due to religious leaders
Reverence » For servants of God
Topics
Interlinear
hegeomai
hostis
Pistis
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 13:7
Verse Info
Context Readings
Concluding Ethical Instructions
6 so that we may boldly say, " the Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me." 7 Remember those who have the rule over you, who have preach'd to you the word of God: imitate their faith; consider their conduct, and the exit they made. 8 Jesus Christ is always the same, yesterday, to-day, and for ever. be not then misled by artful, novel doctrines:
Names
Cross References
Hebrews 6:12
but imitate the example of those who by faith and patience have obtain'd the inheritance that was promis'd to them.
Hebrews 13:17
Confide in your guides, and be respectful: that they who are vigilant, as being accountable for your souls, may discharge themselves with cheerfulness, and not with anxiety, which would be to your prejudice.
Hebrews 13:24
salute those who conduct you, and all the christians. they of Italy salute you.
Matthew 24:45
If then there be a servant, appointed by his master to take care of his family, who faithfully and prudently distributes their allowance according to the establishment: happy is the servant,
Acts 14:23
and after they had by prayers and fastings establish'd Pastors for them in every church, they recommended them to the Lord in whom they had believed.
Luke 8:11
now the meaning of the parable is this: the seed sown signifies the word of God.
Luke 12:42
Jesus answered, if there be a faithful prudent steward, appointed by his master to give his domesticks their stated allowance; happy is such a servant,
Acts 4:31
When they had prayed, the place where they were assembled, trembled; they were all filled with the holy spirit, and they spake the word of God with boldness.
Acts 7:55-60
but he, full of the holy spirit, fix'd his eyes towards heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.
Acts 13:46
but Paul and Barnabas told them boldly, you indeed were the first, to whom the word of God was to be preach'd: but since you reject it, and judge your own selves unworthy of eternal life, be assur'd, we shall make the same offer to the Gentiles:
Romans 10:17
but all do not obey the gospel. for Esaias saith, "Lord, who hath believed our report?"
1 Corinthians 4:16
and therefore I intreat you, to copy after me.
1 Corinthians 10:13
you have met with no trials yet, but such as are common to men: and God who is faithful, will not suffer you to be tempted above your strength; but will with the temptation make a way to escape, by enabling you to bear it.
1 Corinthians 11:1
Imitate herein my example as I do that of Christ.
Philippians 3:17
tread in my steps, my brethren, and fix your eyes upon those who follow the example I give you.
1 Thessalonians 1:6
and you imitated us, and were imitators of the Lord, having receiv'd the word, notwithstanding all your afflictions, with that alacrity, which the holy spirit inspires.
1 Thessalonians 2:13
nor do we fail of giving thanks to God continually, that, when you received the word of God, which we preach, you did not receive it as the doctrine of men, but as a doctrine that appears to be truly divine, by the influences it displays in you, who believe.
1 Thessalonians 5:12-13
We entreat you, brethren, to respect those, who labour in the ministry, who by divine appointment preside over you, and instruct you.
2 Thessalonians 3:7
for you know what an example we have given for your imitation: that our conduct among you was regular:
2 Thessalonians 3:9
not, that we had no just claim, but to present ourselves as a pattern, which you should imitate,
1 Timothy 3:5
for if a man is incapable of governing his own family, how can he take care of the church of God?
Revelation 1:9
I JOHN, who am your brother, and partake in the tribulation, in the reign, and in the patience of Jesus Christ, was in the isle called Patmos, for the word of God, and for the testimony I gave of Jesus Christ.
Revelation 6:9
When he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those that were slain for the word of God, and for the testimony which they maintain'd.
Revelation 20:4
I saw likewise thrones, where persons were seated, to whom the power of judging was given: and I saw the souls of those that were beheaded for the testimony they had given to Jesus, and for the word of God, who had not worshipped the beast, nor his image, nor had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with Christ a thousand years.