Hebrews 8:9



Parallel Verses

New American Standard Bible

NOT LIKE THE COVENANT WHICH I MADE WITH THEIR FATHERS ON THE DAY WHEN I TOOK THEM BY THE HAND TO LEAD THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT; FOR THEY DID NOT CONTINUE IN MY COVENANT, AND I DID NOT CARE FOR THEM, SAYS THE LORD.

King James Version

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.

International Standard Version

It will not be like the covenant that I made with their ancestors at the time when I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt. Because they did not remain loyal to my covenant, I ignored them, declares the Lord.

A Conservative Version

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by my hand to lead them out of the land of Egypt. Because they did not continue in my covenant, and I disregarded them, says Lord.

American Standard Version

Not according to the covenant that I made with their fathers In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt; For they continued not in my covenant, And I regarded them not, saith the Lord.

Amplified

It will not be like the covenant that I made with their forefathers on the day when I grasped them by the hand to help and relieve them and to lead them out from the land of Egypt, for they did not abide in My agreement with them, and so I withdrew My favor and disregarded them, says the Lord.

An Understandable Version

[It will] not be like the Agreement that I made with their forefathers on the day I took them by the hand to lead them out of the country of Egypt. For they did not [continue to] keep my Agreement, so I did not regard them [as acceptable], says the Lord.

Anderson New Testament

not like the covenant which I made with their fathers, in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt: because they continued not in my covenant, and I disregarded them, says the Lord.

Bible in Basic English

Not like the agreement which I made with their fathers when I took them by the hand, to be their guide out of the land of Egypt; for they did not keep the agreement with me, and I gave them up, says the Lord.

Common New Testament

not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they did not continue in my covenant, and so I paid no heed to them, says the Lord.

Daniel Mace New Testament

not according to the alliance that I made with their fathers, when I took them by the hand, to lead them out of the land of Egypt; for they have not kept my alliance, wherefore I have rejected them, saith the Lord.

Darby Translation

not according to the covenant which I made to their fathers in the day of my taking their hand to lead them out of the land of Egypt; because they did not continue in my covenant, and I did not regard them, saith the Lord.

Godbey New Testament

not according to the covenant which I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they abode not in my covenant, and I regarded them not, says the Lord.

Goodspeed New Testament

Not like the one that I made with their forefathers, On the day when I took them by the hand to lead them out from the land of Egypt, For they would not abide by their agreement with me, So I paid no attention to them,' says the Lord.

Holman Bible

not like the covenant that I made with their fathers on the day I took them by their hand to lead them out of the land of Egypt. Because they did not continue in My covenant, I disregarded them," says the Lord.

John Wesley New Testament

Not according to the covenant which I made with their fathers, in the day when I took them by the hand, to lead them out of the land of Egypt, because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.

Jubilee 2000 Bible

not according to the testament that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not continue in my testament, and I regarded them not, saith the Lord.

Julia Smith Translation

Not according to the covenant which I made to their fathers in the day of my taking their hand to bring them out of the land of Egypt; for they remained not in my covenant, and I heeded them not, says the Lord.

King James 2000

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, says the Lord.

Lexham Expanded Bible

not like the covenant which I made with their fathers on the day I took hold of them by my hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not continue in my covenant and I disregarded them, says the Lord.

Modern King James verseion

not according to the covenant that I made with their fathers in the day I took hold of their hand to lead them out of the land of Egypt," because they did not continue in My covenant, and I did not regard them, says the Lord.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

not like the testament that I made with their fathers at that time, when I took them by the hands, to lead them out of the land of Egypt; for they continued not in my testament, and I regarded them not, saith the Lord.

Moffatt New Testament

on the day I took them by the hand to lead out of Egypt's land; for they would not hold to my covenant, so I let them alone, saith the Lord.

Montgomery New Testament

Not according tot he covenant which I made with their forefathers, On the day when I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt; For they did not continue in my covenant, And therefore I disregarded them," says the Lord.

NET Bible

"It will not be like the covenant that I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not continue in my covenant and I had no regard for them, says the Lord.

New Heart English Bible

not according to the covenant that I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they did not continue in my covenant, and I disregarded them," says the Lord.

New simplified Bible

It will not be like the covenant that I made with their ancestors on the day I took them by the hand and led them out of Egypt. They were not faithful to the covenant I made with them, and so I paid no attention to them.

Noyes New Testament

not according to the covenant which I made with their fathers, in the day when I took them by the hand, to bring them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.

Sawyer New Testament

not according to the covenant which I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to lead them out of Egypt, for they continued not in my covenant, and I neglected them, says the Lord.

The Emphasized Bible

Not according to the covenant which I made with their fathers, in the day when I took them by their hand, to lead them forth out of the land of Egypt, - because, they, abode not in my covenant, and, I, disregarded them, saith the Lord.

Thomas Haweis New Testament

not according to that covenant which I made with their fathers, in the day when I laid hold upon their hand to lead them up out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I took no longer care of them, saith the Lord.

Twentieth Century New Testament

Not such a Covenant as I made with their ancestors on the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt. For they did not abide by their Covenant with me, And therefore I disregarded them," says the Lord.

Webster

Not according to the covenant that I made with their fathers, in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.

Weymouth New Testament

a Covenant unlike the one which I made with their forefathers on the day when I took them by the hand to lead them out from the land of Egypt; for they would not remain faithful to that.' 'So I turned from them,' says the Lord.

Williams New Testament

Unlike the one that I made with their forefathers the day I took them by the hand to lead them out from the land of Egypt, for they did not abide by their covenant with me, so I did not care for them,' says the Lord.

World English Bible

not according to the covenant that I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they didn't continue in my covenant, and I disregarded them," says the Lord.

Worrell New Testament

not according to the covenant which I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in My covenant, and I regarded them not, saith the Lord.

Worsley New Testament

not according to the covenant which I made with their fathers, in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.

Youngs Literal Translation

not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of My taking them by their hand, to bring them out of the land of Egypt -- because they did not remain in My covenant, and I did not regard them, saith the Lord, --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

κατά 
Kata 
according to , after , against , in , by , daily , as ,
Usage: 428

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

I made
ποιέω 
Poieo 
do , make , bring forth , commit , cause , work , show , bear , keep , fulfil , deal , perform , not tr , , vr do
Usage: 372

with
πατήρ 
Pater 
Usage: 180


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128
Usage: 2128

the day
ἡμέρα 
hemera 
day , daily 9 , time , not tr ,
Usage: 287

ἐπιλαμβάνομαι 
Epilambanomai 
take , take by , catch , take on , lay hold on , take hold of , lay hold upon
Usage: 19

I
μοῦ 
Mou 
my , me , mine , I , mine own
Usage: 313

ἐπιλαμβάνομαι 
Epilambanomai 
take , take by , catch , take on , lay hold on , take hold of , lay hold upon
Usage: 19






him , his , their , he , her , they , same , himself ,
him , his , their , he , her , they , same , himself ,
him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

by the hand
χείρ 
Cheir 
hand , not tr
Usage: 149

to lead
ἐξάγω 
Exago 
Usage: 12

ἐξάγω 
Exago 
Usage: 12

of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of , from , out of , by , on , with ,
Usage: 709

the land
γῆ 
Ge 
Usage: 186

of Egypt
Αἴγυπτος 
Aiguptos 
Usage: 24

ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

ἐμμένω 
Emmeno 
Usage: 3

not
οὐ 
Ou 
ἀμελέω 
ameleo 
not , no , cannot ,
neglect , make light of , regard not , be negligent
Usage: 1032
Usage: 4

my
μοῦ 
Mou 
my , me , mine , I , mine own
Usage: 313

διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

and I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I , I also , so I , I , even I , me also ,
Usage: 39

ἀμελέω 
ameleo 
neglect , make light of , regard not , be negligent
Usage: 4

λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045

Context Readings

A Superior Covenant

8 For finding fault with them, He says, "BEHOLD, DAYS ARE COMING, SAYS THE LORD, WHEN I WILL EFFECT A NEW COVENANT WITH THE HOUSE OF ISRAEL AND WITH THE HOUSE OF JUDAH; 9 NOT LIKE THE COVENANT WHICH I MADE WITH THEIR FATHERS ON THE DAY WHEN I TOOK THEM BY THE HAND TO LEAD THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT; FOR THEY DID NOT CONTINUE IN MY COVENANT, AND I DID NOT CARE FOR THEM, SAYS THE LORD. 10 "FOR THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THE HOUSE OF ISRAEL AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS INTO THEIR MINDS, AND I WILL WRITE THEM ON THEIR HEARTS. AND I WILL BE THEIR GOD, AND THEY SHALL BE MY PEOPLE.



Cross References

Deuteronomy 5:2-3

"The LORD our God made a covenant with us at Horeb.

Jeremiah 31:32

not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them," declares the LORD.

Genesis 19:16

But he hesitated. So the men seized his hand and the hand of his wife and the hands of his two daughters, for the compassion of the LORD was upon him; and they brought him out, and put him outside the city.

Exodus 19:4-5

'You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to Myself.

Exodus 24:3-11

Then Moses came and recounted to the people all the words of the LORD and all the ordinances; and all the people answered with one voice and said, "All the words which the LORD has spoken we will do!"

Exodus 32:8

"They have quickly turned aside from the way which I commanded them. They have made for themselves a molten calf, and have worshiped it and have sacrificed to it and said, 'This is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt!'"

Exodus 34:10

Then God said, "Behold, I am going to make a covenant Before all your people I will perform miracles which have not been produced in all the earth nor among any of the nations; and all the people among whom you live will see the working of the LORD, for it is a fearful thing that I am going to perform with you.

Exodus 34:27-28

Then the LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."

Deuteronomy 29:1

These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the sons of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He had made with them at Horeb.

Deuteronomy 29:12

that you may enter into the covenant with the LORD your God, and into His oath which the LORD your God is making with you today,

Deuteronomy 29:25

"Then men will say, 'Because they forsook the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.

Deuteronomy 31:16-18

The LORD said to Moses, "Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have made with them.

Joshua 23:15-16

"It shall come about that just as all the good words which the LORD your God spoke to you have come upon you, so the LORD will bring upon you all the threats, until He has destroyed you from off this good land which the LORD your God has given you.

Judges 10:13-14

"Yet you have forsaken Me and served other gods; therefore I will no longer deliver you.

2 Kings 17:15-18

They rejected His statutes and His covenant which He made with their fathers and His warnings with which He warned them And they followed vanity and became vain, and went after the nations which surrounded them, concerning which the LORD had commanded them not to do like them.

Job 8:20

"Lo, God will not reject a man of integrity, Nor will He support the evildoers.

Psalm 77:20

You led Your people like a flock By the hand of Moses and Aaron.

Psalm 78:10-11

They did not keep the covenant of God And refused to walk in His law;

Psalm 78:52-54

But He led forth His own people like sheep And guided them in the wilderness like a flock;

Psalm 78:57

But turned back and acted treacherously like their fathers; They turned aside like a treacherous bow.

Psalm 105:43

And He brought forth His people with joy, His chosen ones with a joyful shout.

Psalm 136:11-14

And brought Israel out from their midst, For His lovingkindness is everlasting,

Song of Songs 8:5

"Who is this coming up from the wilderness Leaning on her beloved?" "Beneath the apple tree I awakened you; There your mother was in labor with you, There she was in labor and gave you birth.

Isaiah 24:5-6

The earth is also polluted by its inhabitants, for they transgressed laws, violated statutes, broke the everlasting covenant.

Isaiah 40:11

Like a shepherd He will tend His flock, In His arm He will gather the lambs And carry them in His bosom; He will gently lead the nursing ewes.

Isaiah 41:13

"For I am the LORD your God, who upholds your right hand, Who says to you, 'Do not fear, I will help you.'

Isaiah 51:18

There is none to guide her among all the sons she has borne, Nor is there one to take her by the hand among all the sons she has reared.

Isaiah 63:9

In all their affliction He was afflicted, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them, And He lifted them and carried them all the days of old.

Isaiah 63:11-13

Then His people remembered the days of old, of Moses Where is He who brought them up out of the sea with the shepherds of His flock? Where is He who put His Holy Spirit in the midst of them,

Jeremiah 11:7-8

'For I solemnly warned your fathers in the day that I brought them up from the land of Egypt, even to this day, warning persistently, saying, "Listen to My voice."

Jeremiah 22:8-9

"Many nations will pass by this city; and they will say to one another, 'Why has the LORD done thus to this great city?'

Lamentations 4:16

The presence of the LORD has scattered them, He will not continue to regard them; They did not honor the priests, They did not favor the elders.

Ezekiel 16:8

"Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My skirt over you and covered your nakedness I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became Mine," declares the Lord GOD.

Ezekiel 16:59

For thus says the Lord GOD, "I will also do with you as you have done, you who have despised the oath by breaking the covenant.

Ezekiel 20:37-38

"I will make you pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

Amos 5:22

"Even though you offer up to Me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept them; And I will not even look at the peace offerings of your fatlings.

Malachi 2:13

"This is another thing you do: you cover the altar of the LORD with tears, with weeping and with groaning, because He no longer regards the offering or accepts it with favor from your hand.

Mark 8:23

Taking the blind man by the hand, He brought him out of the village; and after spitting on his eyes and laying His hands on him, He asked him, "Do you see anything?"

Acts 9:8

Saul got up from the ground, and though his eyes were open, he could see nothing; and leading him by the hand, they brought him into Damascus.

Acts 13:11

"Now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and not see the sun for a time." And immediately a mist and a darkness fell upon him, and he went about seeking those who would lead him by the hand.

Galatians 3:15-19

Brethren, I speak in terms of human relations: even though it is only a man's covenant, yet when it has been ratified, no one sets it aside or adds conditions to it.

Galatians 4:24

This is allegorically speaking, for these women are two covenants: one proceeding from Mount Sinai bearing children who are to be slaves; she is Hagar.

Hebrews 9:18-20

Therefore even the first covenant was not inaugurated without blood.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org