Parallel Verses

Holman Bible

They will follow the Lord;
He will roar like a lion.
When He roars,
His children will come trembling from the west.

New American Standard Bible

They will walk after the Lord,
He will roar like a lion;
Indeed He will roar
And His sons will come trembling from the west.

King James Version

They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.

International Standard Version

They will go after the LORD, who will roar like a lion; and when he roars, the children will come trembling from the west.

A Conservative Version

They shall walk after LORD, who will roar like a lion. For he will roar, and the sons shall come trembling from the west.

American Standard Version

They shall walk after Jehovah, who will roar like a lion; for he will roar, and the children shall come trembling from the west.

Amplified


They will walk after the Lord [in obedience and worship],
Who will roar like a lion;
He will roar [summoning them]
And His sons will come trembling from the west.

Bible in Basic English

They will go after the Lord; his cry will be like that of a lion; his cry will be loud, and the children will come from the west, shaking with fear;

Darby Translation

They shall walk after Jehovah; he shall roar like a lion; when he shall roar, then the children shall hasten from the west:

Julia Smith Translation

They shall go after Jehovah: as a lion shall he roar: for he shall roar, and the sons of the waters shall tremble.

King James 2000

They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall come trembling from the west.

Lexham Expanded Bible

They will go after Yahweh; he roars like a lion. When he roars, his children will come trembling from [the] sea.

Modern King James verseion

They shall walk after Jehovah; He shall roar like a lion. When He shall roar, then the sons shall tremble from the west.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD roareth like a lion, that they may follow him. Yea, as a lion roareth he, that they may be afraid like the children of the sea:

NET Bible

He will roar like a lion, and they will follow the Lord; when he roars, his children will come trembling from the west.

New Heart English Bible

They will walk after the LORD, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west.

The Emphasized Bible

After Yahweh, let them go, Like a lion, will he roar, - When, he, shall roar, then let sons, come trembling, out of the West.

Webster

They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.

World English Bible

They will walk after Yahweh, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west.

Youngs Literal Translation

After Jehovah they go -- as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

the Lord

Usage: 0

he shall roar
שׁאג 
Sha'ag 
Usage: 20

אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

שׁאג 
Sha'ag 
Usage: 20

חרד 
Charad 
Usage: 39

References

Hastings

Context Readings

God Will Have Compassion

9 I will not vent the full fury of My anger;
I will not turn back to destroy Ephraim.
For I am God and not man,
the Holy One among you;
I will not come in rage.
10 They will follow the Lord;
He will roar like a lion.
When He roars,
His children will come trembling from the west.
11 They will be roused like birds from Egypt
and like doves from the land of Assyria.
Then I will settle them in their homes.
This is the Lord’s declaration.


Cross References

Isaiah 31:4

For this is what the Lord said to me:

As a lion or young lion growls over its prey
when a band of shepherds is called out against it,
and is not terrified by their shouting
or subdued by their noise,
so the Lord of Hosts will come down
to fight on Mount Zion
and on its hill.

Joel 3:16

The Lord will roar from Zion
and raise His voice from Jerusalem;
heaven and earth will shake.
But the Lord will be a refuge for His people,
a stronghold for the Israelites.

Amos 1:2

He said:

The Lord roars from Zion
and raises His voice from Jerusalem;
the pastures of the shepherds mourn,
and the summit of Carmel withers.

Jeremiah 25:30

“As for you, you are to prophesy all these things to them, and say to them:

The Lord roars from heaven;
He raises His voice from His holy dwelling.
He roars loudly over His grazing land;
He calls out with a shout, like those who tread grapes,
against all the inhabitants of the earth.

Zechariah 8:7

The Lord of Hosts says this: “I will save My people from the land of the east and the land of the west.

Job 37:1

My heart pounds at this
and leaps from my chest.

Psalm 2:11

Serve the Lord with reverential awe
and rejoice with trembling.

Psalm 119:120

I tremble in awe of You;
I fear Your judgments.

Isaiah 2:5

House of Jacob,
come and let us walk in the Lord’s light.

Isaiah 42:13

The Lord advances like a warrior;
He stirs up His zeal like a soldier.
He shouts, He roars aloud,
He prevails over His enemies.

Isaiah 49:10

They will not hunger or thirst,
the scorching heat or sun will not strike them;
for their compassionate One will guide them,
and lead them to springs of water.

Isaiah 64:2

as fire kindles the brushwood,
and fire causes water to boil—
to make Your name known to Your enemies,
so that nations will tremble at Your presence!

Jeremiah 2:2

“Go and announce directly to Jerusalem that this is what the Lord says:

I remember the loyalty of your youth,
your love as a bride—
how you followed Me in the wilderness,
in a land not sown.

Jeremiah 5:22

Do you not fear Me?
This is the Lord’s declaration.
Do you not tremble before Me,
the One who set the sand as the boundary of the sea,
an enduring barrier that it cannot cross?
The waves surge, but they cannot prevail.
They roar but cannot pass over it.

Jeremiah 7:6

if you no longer oppress the foreigner, the fatherless, and the widow and no longer shed innocent blood in this place or follow other gods, bringing harm on yourselves,

Jeremiah 7:9

“Do you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known?

Jeremiah 31:9

They will come weeping,
but I will bring them back with consolation.
I will lead them to wadis filled with water
by a smooth way where they will not stumble,
for I am Israel’s Father,
and Ephraim is My firstborn.

Jeremiah 33:9

This city will bear on My behalf a name of joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I will do for them. They will tremble with awe because of all the good and all the peace I will bring about for them.

Hosea 3:5

Afterward, the people of Israel will return and seek the Lord their God and David their king. They will come with awe to the Lord and to His goodness in the last days.

Hosea 6:1-3

Come, let us return to the Lord.
For He has torn us,
and He will heal us;
He has wounded us,
and He will bind up our wounds.

Amos 3:4

Does a lion roar in the forest
when it has no prey?
Does a young lion growl from its lair
unless it has captured something?

Amos 3:8

A lion has roared;
who will not fear?
The Lord God has spoken;
who will not prophesy?

Micah 4:5

Though all the peoples each walk
in the name of their gods,
we will walk in the name of Yahweh our God
forever and ever.

Habakkuk 3:16

I heard, and I trembled within;
my lips quivered at the sound.
Rottenness entered my bones;
I trembled where I stood.
Now I must quietly wait for the day of distress
to come against the people invading us.

Zechariah 10:12

I will strengthen them in Yahweh,
and they will march in His name—
this is Yahweh’s declaration.

John 8:12

Then Jesus spoke to them again: “I am the light of the world. Anyone who follows Me will never walk in the darkness but will have the light of life.”

Acts 24:25

Now as he spoke about righteousness, self-control, and the judgment to come, Felix became afraid and replied, “Leave for now, but when I find time I’ll call for you.”

Romans 8:1

Therefore, no condemnation now exists for those in Christ Jesus,

2 Peter 2:10

especially those who follow the polluting desires of the flesh and despise authority.

Bold, arrogant people! They do not tremble when they blaspheme the glorious ones;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain