Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I will heal their disloyalty; I will love them freely because my anger has turned back from them.

New American Standard Bible

I will heal their apostasy,
I will love them freely,
For My anger has turned away from them.

King James Version

I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.

Holman Bible

I will heal their apostasy;
I will freely love them,
for My anger will have turned from him.

International Standard Version

"I will correct their apostasy, loving them freely, since my anger will have turned away from them.

A Conservative Version

I will heal their backsliding. I will love them freely. For my anger is turned away from him.

American Standard Version

I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.

Amplified


I will heal their apostasy and faithlessness;
I will love them freely,
For My anger has turned away from Israel.

Bible in Basic English

I will put right their errors; freely will my love be given to them, for my wrath is turned away from him.

Darby Translation

I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.

Julia Smith Translation

I will heal their turning away, I loved them largely: for mine anger turned away from him.

King James 2000

I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger has turned away from him.

Modern King James verseion

I will heal their backslidings; I will love them freely; for My anger has turned away from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will heal their obedience and will love them of mine own accord: for my wrath is ceased from them.

NET Bible

"I will heal their waywardness and love them freely, for my anger will turn away from them.

New Heart English Bible

"I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him.

The Emphasized Bible

I will heal their apostacy, I will love them freely, - for mine anger, hath turned, from them.

Webster

I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger is turned away from him.

World English Bible

"I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him.

Youngs Literal Translation

I heal their backsliding, I love them freely, For turned back hath Mine anger from him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

משׁבה משׁוּבה 
M@shuwbah 
Usage: 12

I will love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

A Promise Of Restoration

3 Assyria will not save us; we will not ride on horses, and we will say no more, "Our God," to the work of our hands because in you [the] fatherless child finds mercy. 4 I will heal their disloyalty; I will love them freely because my anger has turned back from them. 5 I will be like the dew to Israel; he will blossom like the lily plant, and he will strike his roots like the [trees of] Lebanon.


Cross References

Zephaniah 3:17

Yahweh your God [is] in your midst; a mighty warrior who saves. He shall rejoice over you with joy; he renews you in his love; he will exult over you with singing.

Isaiah 12:1

And you will say on that day, "I will give you thanks, Yahweh, for though you were angry with me, your anger turned away, and you comforted me.

Isaiah 57:18

I have seen his ways, but I will heal him; and I will lead him and give him and his mourners comfort as a recompense,

Jeremiah 3:22

Return, apostate children, I will heal your backsliding. 'Look, we come to you, for you are Yahweh our God.

Hosea 6:1

Come, let us return to Yahweh; because [it is] he who has torn, and he will heal us; he has struck us down and will bind us up.

Exodus 15:26

And he said, "If you carefully listen to the voice of Yahweh your God and you do [what is] right in his eyes and give heed to his commands and you keep all his rules, [then] I will not bring about on you any of the diseases that I brought about on Egypt, because I [am] Yahweh your healer.

Numbers 25:4

Yahweh said to Moses, "Take all {the leaders} of the people and kill them before the sun, so the fierce anger of Yahweh will turn from Israel."

Numbers 25:11

"Phinehas son of Eleazar, son of Aaron the priest, turned away my anger from among the {Israelites} when he was jealous with my jealousy in their midst, and I did not destroy the {Israelites} with my jealousy.

Deuteronomy 7:7-8

"Yahweh loved you and chose you not {because of your great number} exceeding all [other] peoples, for you [are] fewer than all of the peoples,

Psalm 78:38

But he [was] compassionate; he pardoned [their] guilt and did not destroy [them]. And many [times] he turned back his anger and did not stir up all his wrath,

Jeremiah 5:6

Therefore a lion from [the] forest will kill them, A wolf [from the] desert plains will devastate them. A leopard [is] watching their cities, everyone [who] goes out from there will be torn, because their transgressions are many, their apostasies are numerous.

Jeremiah 8:22

Is there no balm in Gilead? Is there no healer there? Why, then, has the healing of the daughter of my people not been restored?

Jeremiah 14:7

Although our iniquities testify against us, Yahweh, act for the sake of your name. Yes, our apostasies are many; we have sinned against you.

Jeremiah 17:14

Heal me, Yahweh, and I will be healed, save me, and I will be saved, for you [are] my praise.

Jeremiah 33:6

Look, I [am] going to bring healing and health to it, and I will heal them, and I will reveal to them abundance of peace and reliability.

Hosea 11:7

My people are bent on backsliding from me. To the Most High they call, he does not raise them at all.

Matthew 9:12-13

And [when he] heard [it], he said, "Those who are healthy do not have need of a physician, but those {who are sick}.

Romans 3:24

being justified as a gift by his grace, through the redemption which is in Christ Jesus,

2 Corinthians 5:19-21

namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us the message of reconciliation.

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace that he bestowed on us in the beloved,

Ephesians 2:4-9

But God, being rich in mercy, because of his great love [with] which he loved us,

2 Timothy 1:9

who saved us and called [us] with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace that was given to us in Christ Jesus {before time began},

Titus 3:4

But when the kindness and love for mankind of God our Savior appeared,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain