Parallel Verses

International Standard Version

Those who live under its protection will surely return. Their grain will flourish; they will blossom like a vine, and Israel's scent will be like wine from Lebanon.

New American Standard Bible

Those who live in his shadow Will again raise grain, And they will blossom like the vine. His renown will be like the wine of Lebanon.

King James Version

They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.

Holman Bible

The people will return and live beneath his shade.
They will grow grain
and blossom like the vine.
His renown will be like the wine of Lebanon.

A Conservative Version

Those who dwell under his shadow shall return. They shall revive [as] the grain, and blossom as the vine. The scent of it shall be as the wine of Lebanon.

American Standard Version

They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the grain, and blossom as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.

Amplified

They that dwell under his shade shall return; they shall revive like the grain and blossom like the vine; the scent of it shall be like the wine of Lebanon.

Bible in Basic English

They will come back and have rest in his shade; their life will be made new like the grain, and they will put out flowers like the vine; his name will be like the wine of Lebanon.

Darby Translation

They shall return and sit under his shadow; they shall revive as corn, and blossom as the vine: the renown thereof shall be as the wine of Lebanon.

Julia Smith Translation

They sitting in his shadow shall turn back; they shall live upon the grain, and they shall blossom as the vine: his remembrance as the wine of Lebanon.

King James 2000

They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the grain, and grow as the vine: their scent shall be as the wine of Lebanon.

Lexham Expanded Bible

{They will again dwell} in my shadow; they will grow grain and they will blossom like the plant vine; his fame [will be] like the wine of Lebanon.

Modern King James verseion

They who dwell under his shadow shall return; they shall revive like the grain, and grow like the vine. Their scent shall be as the wine of Lebanon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that shall turn and sit in his shadow, shall live with corn, and flourish as vines. His renown shall be as the wine of Lebanon.

NET Bible

People will reside again in his shade; they will plant and harvest grain in abundance. They will blossom like a vine, and his fame will be like the wine from Lebanon.

New Heart English Bible

Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.

The Emphasized Bible

They who dwell in his shade shall again show life like the corn, and break forth as the vine, - and, the remembrance of him, shall be like the wine of Lebanon.

Webster

They that dwell under his shade shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent of it shall be as the wine of Lebanon.

World English Bible

Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.

Youngs Literal Translation

Return do the dwellers under his shadow, They revive as corn, and flourish as a vine, His memorial is as wine of Lebanon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

צל 
Tsel 
Usage: 49

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

חיה 
Chayah 
Usage: 264

as the corn
דּגן 
Dagan 
Usage: 40

and grow
פּרח 
Parach 
Usage: 37

as the vine
גּפן 
Gephen 
Usage: 55

the scent
זכר זכר 
Zeker 
Usage: 23

thereof shall be as the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Promise Of Restoration

6 Israel's branches will spread out, and its beauty will be like an olive tree, with its scent like that of Lebanon. 7 Those who live under its protection will surely return. Their grain will flourish; they will blossom like a vine, and Israel's scent will be like wine from Lebanon. 8 "Ephraim, what have I in common with idols? I have listened and will pay attention to him. I am like a flourishing cypress; in me will your fruit be found."


Cross References

Psalm 91:1

The one who lives in the shelter of the Most High, who rests in the shadow of the Almighty,

Psalm 85:6

Will you restore our lives again so that your people may rejoice in you?

Psalm 138:7

Though I walk straight into trouble, you preserve my life, stretching out your hand to fight the vehemence of my enemies, and your right hand delivers me.

Song of Songs 2:3

Like an apple tree among the trees of the forest, so is my beloved among the young men. In his shade I take delight and sit down, and his fruit is sweet to my taste.

Song of Songs 6:11

I went down to the walnut orchard, to look at the green sprouts in the valley, to see whether the vine had budded, whether the pomegranates had blossomed.

Isaiah 32:1-2

"Look, a king will reign in righteousness, and rulers will rule with justice.

Isaiah 61:11

For just as the soil brings forth its shoots, and as a garden makes what is sown within it spring up, so the LORD God will make righteousness and praise spring up before all the nations for Zion's sake."

Ezekiel 17:23

I'll transplant it on Israel's land, and it will grow branches, bear fruit, and become a majestic cedar. All sorts of birds will rest under it, and they'll settle down in the shade of its branches.

Hosea 2:22

The earth will respond with grain, new wine, and oil, and they will respond to Jezreel.

Hosea 6:2

After two days, he will restore us to life, on the third day he will raise us up, and we will live in his presence.

Hosea 14:5

I will be like the dew to Israel; Israel will blossom like a lily, growing roots like the cedars of Lebanon.

Zechariah 8:12

"For there will be a sowing of peace: the vine will produce its fruit, the earth will produce its full yield, the sky will produce its dew, and I will make the survivors of this people inherit all these things.

John 11:25

Jesus told her, "I am the resurrection and the life. The person who believes in me, even though he dies, will live.

John 12:24

Truly, I tell all of you emphatically, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains alone. But if it dies, it produces a lot of grain.

1 Corinthians 15:36-38

You fool! The seed you plant does not come to life unless it dies,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain