Parallel Verses

Amplified

I have seen a horrible thing in the house of Israel! There harlotry and idolatry are found in Ephraim; Israel is defiled.

New American Standard Bible

In the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim's harlotry is there, Israel has defiled itself.

King James Version

I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.

Holman Bible

I have seen something horrible in the house of Israel:
Ephraim’s promiscuity is there; Israel is defiled.

International Standard Version

I have seen a horrible evil in the house of Israel Ephraim's promiscuity. Israel is defiled.

A Conservative Version

I have seen a horrible thing in the house of Israel. Whoredom is there in Ephraim; Israel is defiled.

American Standard Version

In the house of Israel I have seen a horrible thing: there whoredom is found in Ephraim, Israel is defiled.

Bible in Basic English

In Israel I have seen a very evil thing; there false ways are seen in Ephraim, Israel is unclean;

Darby Translation

In the house of Israel have I seen a horrible thing: the whoredom of Ephraim is there; Israel is defiled.

Jubilee 2000 Bible

I saw uncleanness in the house of Israel: there Ephraim played the harlot, Israel defiled herself.

Julia Smith Translation

In the house of Israel I saw something horrible: there the fornications to Ephraim, Israel was defiled.

King James 2000

I have seen a horrible thing in the house of Israel: there is the harlotry of Ephraim, Israel is defiled.

Lexham Expanded Bible

In the house of Israel I have seen something horrible; Ephraim's unfaithfulness [is] there. Israel is defiled.

Modern King James verseion

I have seen a horrible thing in the house of Israel; the harlotry of Ephraim is there; Israel is defiled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Horrible things have I seen in the house of Israel: there playeth Ephraim the harlot, and Israel is defiled.

NET Bible

I have seen a disgusting thing in the temple of Israel: there Ephraim practices temple prostitution and Judah defiles itself.

New Heart English Bible

In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.

The Emphasized Bible

In the house of Israel, have I seen a horrible thing, - there, the unchastity of Ephraim, defiled is Israel.

Webster

I have seen a horrible thing in the house of Israel: there is the prostitution of Ephraim, Israel is defiled.

World English Bible

In the house of Israel I have seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim. Israel is defiled.

Youngs Literal Translation

In the house of Israel I have seen a horrible thing, There is the whoredom of Ephraim -- defiled is Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

שׁעררת שׁעריריּה שׁערוּרהo 
Sha`aruwrah 
Usage: 4

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

there is the whoredom
זנוּת 
Z@nuwth 
Usage: 9

of Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Devotionals

Devotionals containing Hosea 6:10

Context Readings

A Call To Yahweh

9 And as troops of robbers lie in wait for a man, so the company of priests murder on the road toward Shechem; yes, they commit villainy and outrages. 10 I have seen a horrible thing in the house of Israel! There harlotry and idolatry are found in Ephraim; Israel is defiled. 11 Also, O Judah, there is a harvest [of divine judgment] appointed for you; when I would return My people from their captivity [in which they are slaves to the misery brought on by their own sins],



Cross References

Hosea 5:3

I know Ephraim, and Israel is not hid from Me; for now, O Ephraim, you have played the harlot and have worshiped idols; Israel is defiled.

Jeremiah 5:30-31

An appalling and horrible thing [bringing desolation and destruction] has come to pass in the land:

Jeremiah 23:14

I have seen also in the prophets of Jerusalem a horrible thing: they commit adultery and walk in lies; they encourage and strengthen the hands of evildoers, so that none returns from his wickedness. They have all of them become to Me like Sodom, and her inhabitants like Gomorrah.

1 Kings 12:8

But he forsook the counsel the old men gave him and consulted the young men who grew up with him and stood before him.

1 Kings 15:30

Because of the sins of Jeroboam which he sinned and by which he made Israel to sin, and because of his provocation of the Lord, the God of Israel, to anger.

2 Kings 17:7

This was so because the Israelites had sinned against the Lord their God, Who had brought them out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt; and they had feared other gods

Jeremiah 2:12-13

Be astonished and appalled, O heavens, at this; be shocked and shrivel up with horror, says the Lord [at the behavior of the people].

Jeremiah 3:6

Moreover, the Lord said to me [Jeremiah] in the days of Josiah the king [of Judah], Have you seen what that faithless and backsliding Israel has done -- "how she went up on every high hill and under every green tree and there played the harlot?

Jeremiah 18:13

Therefore thus says the Lord: Ask now among the nations: Who has heard such things? Virgin Israel has done a very vile and horrible thing.

Ezekiel 23:5

And Aholah played the harlot when she was Mine, and she was foolishly fond of her lovers and doted on the Assyrians her neighbors,

Hosea 4:11

Harlotry and wine and new wine take away the heart and the mind and the spiritual understanding.

Hosea 4:17

Ephraim is joined [fast] to idols, [so] let him alone [to take the consequences].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain