Parallel Verses

NET Bible

At Adam they broke the covenant; Oh how they were unfaithful to me!

New American Standard Bible

But like Adam they have transgressed the covenant;
There they have dealt treacherously against Me.

King James Version

But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Holman Bible

But they, like Adam, have violated the covenant;
there they have betrayed Me.

International Standard Version

"But like Adam, they broke the covenant; in this they have acted deceitfully against me.

A Conservative Version

But like Adam they have transgressed the covenant. There they have dealt treacherously against me.

American Standard Version

But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Amplified


But they, like Adam, have transgressed the covenant;
There they have dealt treacherously against Me.

Bible in Basic English

But like a man, they have gone against the agreement; there they were false to me.

Darby Translation

But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Julia Smith Translation

And they as man passed by the covenant: there they acted faithlessly against me.

King James 2000

But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

Lexham Expanded Bible

But like Adam, they transgressed [the] covenant; there they dealt faithlessly with me.

Modern King James verseion

But, like Adam, they have broken the covenant. They have acted like traitors against Me there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But even like as Adam did, so have they broken my covenant, and set me at naught.

New Heart English Bible

But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.

The Emphasized Bible

But, they, like Adam, have transgressed a covenant, - There, have they dealt treacherously with me.

Webster

But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.

World English Bible

But they, like Adam, have broken the covenant. They were unfaithful to me, there.

Youngs Literal Translation

And they, as Adam, transgressed a covenant, There they dealt treacherously against me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדם 
'adam 
Usage: 541

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

A Call To Yahweh

6 For I delight in faithfulness, not simply in sacrifice; I delight in acknowledging God, not simply in whole burnt offerings. 7 At Adam they broke the covenant; Oh how they were unfaithful to me! 8 Gilead is a city full of evildoers; its streets are stained with bloody footprints!

Cross References

Hosea 5:7

They have committed treason against the Lord, because they bore illegitimate children. Soon the new moon festival will devour them and their fields.

Hosea 8:1

Sound the alarm! An eagle looms over the temple of the Lord! For they have broken their covenant with me, and have rebelled against my law.

Genesis 3:11

And the Lord God said, "Who told you that you were naked? Did you eat from the tree that I commanded you not to eat from?"

Job 31:33

if I have covered my transgressions as men do, by hiding iniquity in my heart,

Genesis 3:6

When the woman saw that the tree produced fruit that was good for food, was attractive to the eye, and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. She also gave some of it to her husband who was with her, and he ate it.

2 Kings 17:15

They rejected his rules, the covenant he had made with their ancestors, and the laws he had commanded them to obey. They paid allegiance to worthless idols, and so became worthless to the Lord. They copied the practices of the surrounding nations in blatant disregard of the Lord's command.

Isaiah 24:5

The earth is defiled by its inhabitants, for they have violated laws, disregarded the regulation, and broken the permanent treaty.

Isaiah 24:16

From the ends of the earth we hear songs -- the Just One is majestic. But I say, "I'm wasting away! I'm wasting away! I'm doomed! Deceivers deceive, deceivers thoroughly deceive!"

Isaiah 48:8

You did not hear, you do not know, you were not told beforehand. For I know that you are very deceitful; you were labeled a rebel from birth.

Jeremiah 3:7

Yet even after she had done all that, I thought that she might come back to me. But she did not. Her sister, unfaithful Judah, saw what she did.

Jeremiah 5:11

For the nations of Israel and Judah have been very unfaithful to me," says the Lord.

Jeremiah 9:6

They do one act of violence after another, and one deceitful thing after another. They refuse to pay attention to me," says the Lord.

Jeremiah 31:32

It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I delivered them from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them," says the Lord.

Ezekiel 16:59-61

"'For this is what the sovereign Lord says: I will deal with you according to what you have done when you despised your oath by breaking your covenant.

Hebrews 8:9

"It will not be like the covenant that I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not continue in my covenant and I had no regard for them, says the Lord.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain