Parallel Verses

International Standard Version

I opened the door for my beloved, but my beloved had turned away; he was gone! My very life went out when he departed. I searched for him, but couldn't find him. I called out to him, but he didn't answer.

New American Standard Bible

“I opened to my beloved,
But my beloved had turned away and had gone!
My heart went out to him as he spoke.
I searched for him but I did not find him;
I called him but he did not answer me.

King James Version

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Holman Bible

I opened to my love,
but my love had turned and gone away.
I was crushed that he had left.
I sought him, but did not find him.
I called him, but he did not answer.

American Standard Version

I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself, and was gone. My soul had failed me when he spake: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Amplified


“I opened for my beloved,
But my beloved had turned away and was gone.
My heart went out to him when he spoke.
I searched for him, but I could not find him;
I called him, but he did not answer me.

Bible in Basic English

I made the door open to my loved one; but my loved one had taken himself away, and was gone, my soul was feeble when his back was turned on me; I went after him, but I did not come near him; I said his name, but he gave me no answer.

Darby Translation

I opened to my beloved; But my beloved had withdrawn himself; he was gone: My soul went forth when he spoke. I sought him, but I found him not; I called him, but he gave me no answer.

Julia Smith Translation

I opened to my beloved, and my beloved turned about, he passed away: my soul went forth in his speaking: I sought and I found him not; I called him and he answered me not

King James 2000

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spoke: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

Lexham Expanded Bible

I opened myself to my beloved, but my beloved had turned and gone; my heart sank when he turned away. I sought him, but I did not find him; I called him, but he did not answer me.

Modern King James verseion

I opened to my Beloved, but my Beloved had left. He passed on. My soul went out when He spoke; I sought Him, but I could not find Him. I called Him, but He did not answer me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless when I had opened unto my beloved, he was departed and gone his way. Now like as afore time when he spake, my heart could not longer refrain: Even so now I sought him, but I could not find him: I cried upon him, nevertheless he gave me no answer.

NET Bible

I opened for my beloved, but my lover had already turned and gone away. I fell into despair when he departed. I looked for him but did not find him; I called him but he did not answer me.

New Heart English Bible

I opened to my beloved; but my beloved left; and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I did not find him. I called him, but he did not answer.

The Emphasized Bible

I myself, opened to my beloved, but, my beloved, had turned away, had passed on, - My soul, had gone out when he spake, I sought him, but found him not, I called him, but he answered not.

Webster

I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone: my soul failed when he spoke: I sought him, but I could not find him; I called him, but he gave me no answer.

World English Bible

I opened to my beloved; but my beloved left; and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I didn't find him. I called him, but he didn't answer.

Youngs Literal Translation

I opened to my beloved, But my beloved withdrew -- he passed on, My soul went forth when he spake, I sought him, and found him not. I called him, and he answered me not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I opened
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

to my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

but my beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

חמק 
Chamaq 
Usage: 2

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

when he spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

him, but I could not find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

קרא 
Qara' 
Usage: 736

Devotionals

Devotionals containing Song of Solomon 5:6

Context Readings

Maiden's Dream: Seeking And Not Finding

5 I got up to open the door, and my hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handle of the lock. 6 I opened the door for my beloved, but my beloved had turned away; he was gone! My very life went out when he departed. I searched for him, but couldn't find him. I called out to him, but he didn't answer. 7 The watchmen making their rounds through the city found me. They beat me, they bruised me. Those guarding the walls took my cloak from me.



Cross References

Song of Songs 5:2

I was asleep, but my heart was awake. There's a sound! My beloved is knocking. "Open up for me, my sister, my darling, my dove, my perfect one. For my head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night."

Genesis 42:28

He reported to his brothers, "My money has been returned! It's right here in my sack!" Trembling with mounting consternation, each of them asked one another, "What is God doing to us?"

1 Samuel 28:6

Saul inquired of the LORD, but the LORD did not answer him, either through dreams or Urim or through prophets.

2 Samuel 16:10

But the king responded, "What do I have in common with you sons of Zeruiah? If he continues to curse and if the LORD has told him, "Curse David!' then who are you to be demanding to know "Why have you done this?'"

Psalm 22:1-2

My God! My God! Why have you abandoned me? Why are you so far from delivering me from my groaning words?

Psalm 28:1

To you, LORD, I cry out! My Rock, do not refuse to answer me. If you remain silent, I will become like those who descend into the Pit.

Psalm 30:7

By your favor, LORD, you established me as a strong mountain; Then you hid your face, and I was dismayed.

Psalm 69:3

I am exhausted from calling for help. My throat is parched. My eyes are strained from looking for God.

Psalm 77:3

I remember God, and I groan; I meditate, while my spirit grows faint. Interlude

Psalm 80:4

LORD God of the Heavenly Armies, when will your smoldering anger toward your people's prayers cease?

Psalm 88:9-14

My eyes languish on account of my affliction; all day long I call out to you, LORD, I spread out my hands to you.

Proverbs 1:28

"Then they will call out to me, but I will not answer; they will seek me diligently, but they will not find me.

Song of Songs 3:1-2

Night after night on my bed, I sought the one I love; I sought him, but didn't find him.

Song of Songs 5:4

My beloved reached out his hand for the latch. My feelings for him were aroused.

Song of Songs 6:1

Where did your beloved go, most beautiful of women? Where did your beloved turn, so we may look for him with you?

Isaiah 8:17

I'll wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob, and I'll put my trust in him.

Isaiah 12:1

At that time, you will say: "I will praise you, LORD, for although you were angry with me, your anger has turned away, and you have comforted me.

Isaiah 50:2

Why is it that when I came, no one was there? Why was there no answer when I called? Was my arm too short to redeem you? Do I lack the strength to rescue you? Look! By my mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert. Their fish stink for lack of water and die of thirst.

Isaiah 54:6-8

For the LORD has called you back like a wife deserted and grieved in spirit, like the wife of a man's youth when she is cast off," says the LORD your God.

Isaiah 57:16

For I won't accuse forever, nor will I always be angry; for then the human spirit would grow faint before me even the souls that I have created.

Isaiah 58:2

They seek me day after day, and are eager to know my ways, as if they were a nation that practices righteousness and has not forsaken the justice of their God. "They ask me to reveal just decisions; they are eager to draw near to God.

Lamentations 3:8

Indeed, when I cry out, calling for help, he shuts out my prayer.

Hosea 5:6

They will go with their flocks and herds to seek the LORD, but they will not find him; he has withdrawn from them.

Hosea 5:15

"I will leave and go back to my place until they admit their offense and seek my face. When affliction comes to them, they will eagerly seek me."

Zechariah 7:13

Therefore, just as when I cried out and they would not listen, so also they will cry out, and I will not listen,' says the LORD of the Heavenly Armies.

Matthew 15:22-28

Suddenly, a Canaanite woman from that territory came near and began to shout, "Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter is severely demon-possessed!"

Matthew 26:75

Peter remembered the words of Jesus when he said, "Before a rooster crows, you'll deny me three times." Then he went outside and cried bitterly.

Mark 14:72

Just then a rooster crowed a second time. Peter remembered that Jesus told him, "Before a rooster crows twice, you will deny me three times." Then he broke down and cried.

Luke 22:61-62

Then the Lord turned and looked straight at Peter. And Peter remembered the word from the Lord, and how he had told him, "Before a rooster crows today, you will deny me three times."

Revelation 3:19

I correct and discipline those whom I love, so be serious and repent!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain