Parallel Verses

Bible in Basic English

For this reason the Lord, the saviour of Abraham, says about the family of Jacob, Jacob will not now be put to shame, or his face be clouded with fear.

New American Standard Bible

Therefore thus says the Lord, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob:
“Jacob shall not now be ashamed, nor shall his face now turn pale;

King James Version

Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.

Holman Bible

Therefore, the Lord who redeemed Abraham says this about the house of Jacob:

Jacob will no longer be ashamed
and his face will no longer be pale.

International Standard Version

"Therefore, this is what the LORD, who redeemed Abraham, says concerning the house of Jacob: "No longer will Jacob be ashamed; no longer will his face grow pale.

A Conservative Version

Therefore thus says LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, nor shall his face now grow pale.

American Standard Version

Therefore thus saith Jehovah, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now wax pale.

Amplified

Therefore, the Lord, who redeemed Abraham [from paganism] says this, concerning the house of Jacob (Israel):

“Jacob will not be ashamed, nor will his face turn pale [with disappointment because of his children’s degenerate behavior];

Darby Translation

Therefore thus saith Jehovah who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now be pale;

Julia Smith Translation

For this, thus said Jehovah, to the house of Jacob, who redeemed Abraham, Jacob shall not now be ashamed and his face shall not now become pale.

King James 2000

Therefore thus says the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now grow pale.

Lexham Expanded Bible

Therefore Yahweh, who redeemed Abraham, says this to the house of Jacob: "Jacob will no longer be ashamed, and his face will no longer grow pale.

Modern King James verseion

Therefore so says Jehovah, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: Jacob shall not now be ashamed, nor shall his face now become pale.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore the LORD, even the defender of Abraham, sayeth thus unto the house of Jacob: "Now shall not Jacob be ashamed, nor his face confounded,

NET Bible

So this is what the Lord, the one who delivered Abraham, says to the family of Jacob: "Jacob will no longer be ashamed; their faces will no longer show their embarrassment.

New Heart English Bible

Therefore thus says the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: "Jacob shall no longer be ashamed, neither shall his face grow pale.

The Emphasized Bible

Therefore, Thus, saith Yahweh, concerning the house of Jacob, even he saith it who redeemed Abraham, - Not now, shall, Jacob turn pale, And, not now, shall their faces whiten;

Webster

Therefore thus saith the LORD, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob, Jacob shall not now be ashamed, neither shall his face now become pale.

World English Bible

Therefore thus says Yahweh, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob: "Jacob shall no longer be ashamed, neither shall his face grow pale.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said Jehovah, Who ransomed Abraham, Concerning the house of Jacob: 'Not now ashamed is Jacob, Nor now doth his face become pale,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

פּדה 
Padah 
Usage: 61

H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

shall not now be ashamed
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Hastings

Context Readings

Blessing After Punishment

21 Who give help to a man in a wrong cause, and who put a net for the feet of him who gives decisions in the public place, taking away a man's right without cause. 22 For this reason the Lord, the saviour of Abraham, says about the family of Jacob, Jacob will not now be put to shame, or his face be clouded with fear. 23 But when they, the children of Jacob, see the work of my hands among them, they will give honour to my name; yes, they will give honour to the Holy One of Jacob, and go in fear of the God of Israel.


Cross References

Isaiah 51:2

Let your thoughts be turned to Abraham, your father, and to Sarah, who gave you birth: for when he was but one, my voice came to him, and I gave him my blessing, and made him a great people.

Isaiah 45:17

But the Lord will make Israel free with an eternal salvation: you will not be put to shame or made low for ever and ever.

Isaiah 54:4

Have no fear; for you will not be shamed or without hope: you will not be put to shame, for the shame of your earlier days will go out of your memory, and you will no longer keep in mind the sorrows of your widowed years.

Genesis 48:16

The angel who has been my saviour from all evil, send his blessing on these children: and let my name and the name of my fathers, Abraham and Isaac, be given to them; and let them become a great nation in the earth.

Joshua 24:2-5

And Joshua said to all the people, These are the words of the Lord, the God of Israel: In the past your fathers, Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor, were living on the other side of the River: and they were worshipping other gods.

Nehemiah 9:7-8

You are the Lord, the God, who took Abram and made him yours, guiding him from Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham;

Isaiah 41:8-9

But as for you, Israel, my servant, and you, Jacob, whom I have taken for myself, the seed of Abraham my friend:

Isaiah 41:14

Have no fear, you worm Jacob, and you men of Israel; I will be your helper, says the Lord, even he who takes up your cause, the Holy One of Israel.

Isaiah 44:21-26

Keep these things in mind, O Jacob; and you Israel, for you are my servant: I have made you; you are my servant; O Israel, I will not let you go out of my memory.

Isaiah 45:25

In the Lord will all the seed of Israel get their rights, and they will give glory to him.

Isaiah 46:3-4

Give ear to me, O family of Jacob, and all the rest of the people of Israel, who have been supported by me from their birth, and have been my care from their earliest days:

Isaiah 49:7-26

The Lord who takes up Israel's cause, even his Holy One, says to him whom men make sport of, who is hated by the nations, a servant of rulers: Kings will see and get up from their places, and chiefs will give worship: because of the Lord who keeps faith; even the Holy One of Israel who has taken you for himself.

Isaiah 51:11

Those whom the Lord has made free will come back with songs to Zion; and on their heads will be eternal joy: delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever.

Isaiah 60:1-9

Up! let your face be bright, for your light has come, and the glory of the Lord is shining on you.

Isaiah 61:7-11

As they had twice as much grief, and marks of shame were their heritage, so in their land they will be rewarded twice over, and will have eternal joy.

Isaiah 63:16

For you are our father, though Abraham has no knowledge of us, and Israel gives no thought to us: you, O Lord, are our father; from the earliest days you have taken up our cause.

Jeremiah 30:5-7

This is what the Lord has said: A voice of shaking fear has come to our ears, of fear and not of peace.

Jeremiah 30:10

So have no fear, O Jacob, my servant, says the Lord; and do not be troubled, O Israel: for see, I will make you come back from far away, and your seed from the land where they are prisoners; and Jacob will come back, and will be quiet and at peace, and no one will give him cause for fear.

Jeremiah 31:10-12

Give ear to the word of the Lord, O you nations, and give news of it in the sea-lands far away, and say, He who has sent Israel wandering will get him together and will keep him as a keeper does his flock.

Jeremiah 33:24-26

Have you taken note of what these people have said, The two families, which the Lord took for himself, he has given up? This they say, looking down on my people as being, in their eyes, no longer a nation.

Ezekiel 37:24

And my servant David will be king over them; and they will all have one keeper: and they will be guided by my orders and will keep my rules and do them.

Ezekiel 37:28

And the nations will be certain that I who make Israel holy am the Lord, when my holy place is among them for ever.

Ezekiel 39:25-48

For this cause the Lord has said, Now I will let the fate of Jacob be changed, and I will have mercy on all the children of Israel, and will take care of the honour of my holy name.

Joel 2:27

And you will be certain that I am in Israel, and that I am the Lord your God, and there is no other: and my people will never be shamed.

Luke 1:68

Praise be to the Lord, the God of Israel, for he has come to his people and made them free,

Romans 11:11-24

So I say, Were their steps made hard in order that they might have a fall? In no way: but by their fall salvation has come to the Gentiles, so that they might be moved to envy.

1 Peter 1:18-19

Being conscious that you have been made free from that foolish way of life which was your heritage from your fathers, not through a payment of things like silver or gold which come to destruction,

Revelation 5:9

And their voices are sounding in a new song, saying, It is right for you to take the book and to make it open: for you were put to death and have made an offering to God of your blood for men of every tribe, and language, and people, and nation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain