Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And those who err [in] spirit will {acquire} understanding, and those who grumble will learn instruction.

New American Standard Bible

“Those who err in mind will know the truth,
And those who criticize will accept instruction.

King James Version

They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

Holman Bible

Those who are confused will gain understanding,
and those who grumble will accept instruction.

International Standard Version

Moreover, those who go astray in spirit will gain understanding, and those who complain will accept instruction.'"

A Conservative Version

They also who err in spirit shall come to understanding, and those who murmur shall receive instruction.

American Standard Version

They also that err in spirit shall come to understanding, and they that murmur shall receive instruction.

Amplified


“Those who err in mind will know the truth,
And those who criticize and murmur discontentedly will accept instruction.

Bible in Basic English

Those whose hearts were turned away from him will get knowledge, and those who made an outcry against him will give attention to his teaching.

Darby Translation

And they that are of erring spirit shall know understanding, and the disobedient shall learn doctrine.

Julia Smith Translation

And they going astray shall know understanding, and they murmuring shall learn knowledge.

King James 2000

They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

Modern King James verseion

Those who erred in spirit shall come to understanding, and those who murmured shall learn doctrine.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They also which have been of an erroneous spirit shall come to understanding, and they that have been scornful shall learn doctrine."

NET Bible

Those who stray morally will gain understanding; those who complain will acquire insight.

New Heart English Bible

They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction."

The Emphasized Bible

Then will they who erred in spirit comprehend, And the murmurers, accept instruction.

Webster

They also that erred in spirit shall come to understanding, and they that murmured shall learn doctrine.

World English Bible

They also who err in spirit will come to understanding, and those who grumble will receive instruction."

Youngs Literal Translation

And the erring in spirit have known understanding, And murmurers learn doctrine!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

in spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

בּינה 
Biynah 
Usage: 38

רגן 
Ragan 
Usage: 3

References

Context Readings

Blessing After Punishment

23 For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will treat my name as holy, and they will treat the holy one of Jacob as holy, and they will stand in awe [of] the God of Israel. 24 And those who err [in] spirit will {acquire} understanding, and those who grumble will learn instruction.


Cross References

Isaiah 28:7

And these also stagger because of wine and stagger because of strong drink; priest and prophet stagger because of strong drink; they are confused because of wine. They stagger because of strong drink; they err in vision. They stagger [in the] rendering of a decision,

Isaiah 29:10-11

For Yahweh has poured out upon you a spirit of deep sleep, and he has shut your eyes, the prophets, and he has covered your heads, the seers.

Isaiah 30:21

And your ears shall hear a word from behind you, saying, "this [is] the way; walk in it," when you go to your right and when you go to your left.

Isaiah 41:20

so that they may see and know, and take to heart and understand together that the hand of Yahweh has done this, and the holy one of Israel has created it."

Isaiah 60:16

And you shall suck [the] milk of nations, and suck [the] breast of kings, and you shall know that I [am] Yahweh your Savior, and your Redeemer, the Strong One of Jacob.

Zechariah 12:10

" 'I will pour on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication, and they will look to me whom they pierced, and they shall mourn over him, as one wails over an only child, and they will grieve bitterly over him as [one] grieves bitterly over a firstborn.

Matthew 21:28-32

"Now what do you think? A man had two sons. [He] approached the first [and] said, 'Son, go work in the vineyard today.'

Luke 7:47

{For this reason} I tell you, her sins--[which were] many--have been forgiven, for she loved much. But [the one] to whom little is forgiven loves little."

Luke 15:17-19

"But [when he] came to himself, he said, 'How many of my father's hired workers have an abundance {of food}, and I am dying here from hunger!

Acts 2:37

Now [when they] heard [this], they were pierced to the heart and said to Peter and the other apostles, "What should we do, men [and] brothers?"

Acts 6:7

And the word of God kept spreading, and the number of disciples in Jerusalem was increasing greatly, and a large number of priests began obeying the faith.

Acts 9:19-20

and [after] taking food, he regained his strength. And he was with the disciples in Damascus several days.

1 Corinthians 6:11

And some of you were these [things], but you were washed, but you were sanctified, but you were justified in the name of the Lord Jesus and by the Spirit of our God.

1 Timothy 1:13-15

[although I] was formerly a blasphemer and a persecutor and a violent man, but I was shown mercy because I acted ignorantly in unbelief,

Hebrews 5:2

being able to deal gently with those who are ignorant and led astray, since he himself also is surrounded by weakness,

Revelation 20:2-3

And he seized the dragon--the ancient serpent, who is the devil and Satan--and bound him [for] a thousand years,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain