Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will treat my name as holy, and they will treat the holy one of Jacob as holy, and they will stand in awe [of] the God of Israel.

New American Standard Bible

But when he sees his children, the work of My hands, in his midst,
They will sanctify My name;
Indeed, they will sanctify the Holy One of Jacob
And will stand in awe of the God of Israel.

King James Version

But when he seeth his children, the work of mine hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

Holman Bible

For when he sees his children,
the work of My hands within his nation,
they will honor My name,
they will honor the Holy One of Jacob
and stand in awe of the God of Israel.

International Standard Version

For when he sees in his midst his children, the work of my hands, they will keep my name holy; they will sanctify the Holy One of Jacob and stand in awe of the God of Israel.

A Conservative Version

But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name. Yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.

American Standard Version

But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name; yea, they shall sanctify the Holy One of Jacob, and shall stand in awe of the God of Israel.

Amplified


For when he sees his children, the work of My hands, in his midst,
They will sanctify My Name;
They will sanctify the Holy One of Jacob
And will stand in awe and reverent fear of the God of Israel.

Bible in Basic English

But when they, the children of Jacob, see the work of my hands among them, they will give honour to my name; yes, they will give honour to the Holy One of Jacob, and go in fear of the God of Israel.

Darby Translation

for when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall hallow my name, and hallow the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

Julia Smith Translation

For in his seeing his children, the work of my hand, in his midst, they shall consecrate my name, and consecrate the Holy One of Jacob, and they shall fear the God of Israel.

King James 2000

But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

Modern King James verseion

But when he sees his children, the work of My hands, in his midst, they shall sanctify My name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

when he seeth among his children - whom my hands have made - such as hallow my name among them: that they may sanctify the holy one of Jacob, and fear the God of Israel.

NET Bible

For when they see their children, whom I will produce among them, they will honor my name. They will honor the Holy One of Jacob; they will respect the God of Israel.

New Heart English Bible

But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.

The Emphasized Bible

For, when he seeth his children the work of my hands, in his midst, They will hallow my Name, - Yea they will hallow the Holy One of Jacob, And the God of Israel, will they regard with awe.

Webster

But when he seeth his children, the work of my hands, in the midst of him, they shall sanctify my name, and sanctify the Holy One of Jacob, and shall fear the God of Israel.

World English Bible

But when he sees his children, the work of my hands, in the midst of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.

Youngs Literal Translation

For in his seeing his children, The work of My hand, in his midst, They sanctify My name, And have sanctified the Holy One of Jacob, And the God of Israel they declare fearful.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But when he seeth
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ילד 
Yeled 
Usage: 89

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of mine hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

in the midst
קרב 
Qereb 
Usage: 226

my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

and sanctify
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and shall fear
ערץ 
`arats 
Usage: 15

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Blessing After Punishment

22 Therefore Yahweh, who redeemed Abraham, says this to the house of Jacob: "Jacob will no longer be ashamed, and his face will no longer grow pale. 23 For when he sees his children, the work of my hands, in his midst, they will treat my name as holy, and they will treat the holy one of Jacob as holy, and they will stand in awe [of] the God of Israel. 24 And those who err [in] spirit will {acquire} understanding, and those who grumble will learn instruction.


Cross References

Isaiah 8:13

You shall regard Yahweh of hosts as holy, and he [is] your fear, and he [is] your dread.

Isaiah 19:25

whom Yahweh of hosts blessed, saying, "May Egypt my people be blessed, and Assyria, the work of my hands, and my inheritance, Israel."

Isaiah 5:16

But Yahweh of hosts is exalted by justice, and the holy God shows himself holy by righteousness.

Isaiah 45:11

Thus says Yahweh, the holy one of Israel, and its {maker}: "Ask me of the things to come {about} my children, and you command me about the work of my hands.

Isaiah 60:21

And all your people [shall be] righteous; they shall take possession of [the] land forever, the shoot of his planting, the work of my hands, to show my glory.

Ephesians 2:10

For we are his creation, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, so that we may walk in them.

Leviticus 10:3

Therefore Moses said to Aaron, "This [is] what Yahweh spoke, saying, 'Among those who are close to me I will show myself holy, and {in the presence of} all the people I will display my glory.'" So Aaron was silent.

Isaiah 43:21

this people whom I formed for myself, so they might {make known} my praise.

Isaiah 49:20-26

Yet the children {born when you were bereaved} will say in your {hearing}, "The place is [too] cramped for me; {make room} for me so that I can dwell."

Hosea 3:5

Afterward the children of Israel will return and seek Yahweh their God and David their king. They will come in fear to Yahweh and to his goodness at the end of days.

Matthew 6:9

Therefore you pray in this way: "Our Father who is in heaven, may your name be treated as holy.

Revelation 11:15-17

And the seventh angel blew the trumpet, and there was a loud voice in heaven saying, "The kingdom of the world has become [the kingdom] of our Lord and of his Christ, and he will reign {forever and ever}."

Revelation 15:4

Who would never fear, Lord, and glorify your name? For only you [are] holy, because all the nations will come and worship before you, because your righteous deeds have been revealed."

Revelation 19:5

And a voice came out from the throne, saying, "Praise our God all his slaves, and those who fear him, the small and the great!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain