Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And [the] peoples will be burning [to] lime-- they are burned [like] thorns [that have been] cut down in the fire.
New American Standard Bible
King James Version
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
Holman Bible
like thorns cut down and burned in a fire.
International Standard Version
And the nations will be burned as if to ashes; like cut thorn bushes, they will be set ablaze.
A Conservative Version
And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down that are burned in the fire.
American Standard Version
And the peoples shall be as the burnings of lime, as thorns cut down, that are burned in the fire.
Amplified
“The peoples will be burned to lime,
Like thorns cut down which are burned in the fire.
Bible in Basic English
And the peoples will be like the burning of chalk: as thorns cut down, which are burned in the fire.
Darby Translation
And the peoples shall be as burnings of lime, as thorns cut up shall they be burned in the fire.
Julia Smith Translation
And peoples were the burnings of lime; thorns cut down, in fire shall they be burnt
King James 2000
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
Modern King James verseion
And the people shall be like the burnings of lime; like thorns cut up, they shall be burned in the fire.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the people shall be burnt like lime, and as thorns burn that are hewn off, and cast in the fire."
NET Bible
The nations will be burned to ashes; like thorn bushes that have been cut down, they will be set on fire.
New Heart English Bible
The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.
The Emphasized Bible
So shall peoples, become, as the burnings of lime, - As thorns lopped off, with fire, shall they be burned.
Webster
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
World English Bible
The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.
Youngs Literal Translation
And peoples have been as burnings of lime, Thorns, as sweepings, with fire they burn.
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:12
Verse Info
Context Readings
The Lord Warns His Enemies
11 You conceive dry grass, you bring forth stubble; your breath [is] a fire; it will consume you. 12 And [the] peoples will be burning [to] lime-- they are burned [like] thorns [that have been] cut down in the fire. 13 [You who are] far away, hear what I have done; and [you who are] near, know my might!"
Phrases
Cross References
2 Samuel 23:6-7
But evil persons [are] like thorns cast aside; all of them, because they cannot be picked up in the hand.
Isaiah 27:4
{I have no wrath}. Whatever gives me thorns [and] briers, I will step forth against in battle. I will set it on fire altogether.
Isaiah 9:18
For wickedness burned like fire; it consumed brier and thorn. And it kindled the thickets of the forest, and they swirled upward [in] a column of smoke.
Isaiah 10:17
And the light of Israel will become like a fire, and his holy one like a flame, and it will burn and devour his thorns and briers in one day.
Isaiah 37:36
And the angel of Yahweh set out and struck one hundred and eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When they rose in the morning, look! All of them [were] dead corpses.
Amos 2:1
Thus says Yahweh: "For three transgressions of Moab and for four I will not revoke [the punishment], because he burned to lime the bones of the king of Edom.