Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

[You who are] far away, hear what I have done; and [you who are] near, know my might!"

New American Standard Bible

“You who are far away, hear what I have done;
And you who are near, acknowledge My might.”

King James Version

Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

Holman Bible

You who are far off, hear what I have done;
you who are near, know My strength.”

International Standard Version

"Those who are far away have heard what I've done; and those that are near have acknowledged my power.

A Conservative Version

Hear, ye who are far off, what I have done, and ye who are near, acknowledge my might.

American Standard Version

Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

Amplified


“You who are far away, hear what I have done;
And you who are near, acknowledge My might.”

Bible in Basic English

Give ear, you who are far off, to what I have done: see my power, you who are near.

Darby Translation

Hear, ye that are far off, what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.

Julia Smith Translation

Hear, ye afar off, what I did and know, ye drawing near, my strength.

King James 2000

Hear, you that are afar off, what I have done; and, you that are near, acknowledge my might.

Modern King James verseion

You who are far off, hear what I have done; and you near ones, know My might.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now hearken to, ye that are far off, how I do with them; and consider my glory, ye that be at hand.

NET Bible

You who are far away, listen to what I have done! You who are close by, recognize my strength!"

New Heart English Bible

Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might."

The Emphasized Bible

Hear - ye that are far off. what I have done, And know - ye that are near my might:

Webster

Ye that are far off, hear what I have done; and ye that are near, acknowledge my might.

World English Bible

Hear, you who are far off, what I have done; and, you who are near, acknowledge my might."

Youngs Literal Translation

Hear, ye far off, that which I have done, And know, ye near ones, My might.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחק רחוק 
Rachowq 
Usage: 85

and, ye that are near
קרב קרוב 
Qarowb 
Usage: 77

Context Readings

The Lord Warns His Enemies

12 And [the] peoples will be burning [to] lime-- they are burned [like] thorns [that have been] cut down in the fire. 13 [You who are] far away, hear what I have done; and [you who are] near, know my might!" 14 Sinners are afraid in Zion; trembling has seized [the] godless: "Who of us can {live} [with] devouring fire? Who of us can {live} [with] everlasting consuming hearths?"

Cross References

Psalm 48:10

As [is] your name, O God, so [is] your praise to [the] ends of [the] earth. Your right hand is full of righteousness.

Isaiah 49:1

Listen to me, coastlands, and listen attentively, peoples from far away! Yahweh called me from [the] womb; from the {body} of my mother he made my name known.

Exodus 15:14

Peoples heard; they trembled; anguish seized the inhabitants of Philistia.

Joshua 2:9-11

and said to the men, "I know that Yahweh has given you the land, and that dread of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away [in fear] because of your presence.

Joshua 9:9-10

And they said to him, "Your servants have come from a very far land because of the name of Yahweh your God; we have heard of his reputation, of all that he did in Egypt,

1 Samuel 17:46

This day Yahweh will deliver you into my hand, and I will strike you down {and cut off your head}! Then I will give [the] corpses of the army of [the] Philistines this day to the birds of heaven and to the animals of the earth, so that all the earth may know that there is a God [who is] for Israel.

Psalm 46:6-11

Nations roar, kingdoms shake; he utters his voice, [the] earth melts.

Psalm 97:8

Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice because of your judgments, O Yahweh.

Psalm 98:1-2

Sing to Yahweh a new song, for he has done wonders. His right hand and his holy arm have secured his victory.

Psalm 99:2-3

Yahweh [is] great in Zion, and he [is] exalted over all the peoples.

Psalm 147:12-14

Laud Yahweh, O Jerusalem; praise your God, O Zion,

Psalm 148:14

And he has raised high a horn for his people, praise for all his faithful-- for the children of Israel, a people close to him. Praise Yah.

Isaiah 18:3

All [you] inhabitants of [the] world and dwellers of [the] earth, {when a signal is raised on the} mountains, you must look, and {when a trumpet is blown}, you must listen!

Isaiah 37:20

So now, Yahweh, our God, save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that you [are] Yahweh, you alone!"

Isaiah 57:19

creating fruit of lips. Peace, peace to the far and near," says Yahweh, "and I will heal him.

Daniel 3:27-3

And the satraps, the prefects, the governors and the advisors of the king [were] assembling, [and] they saw these men, that the fire had no power over their bodies, and the hair of their heads was not singed, and their garments were not harmed, and the smell of fire did not come from them.

Daniel 6:25-27

Then Darius the king wrote to all the people, the nations, and the languages living in the whole earth, "May your prosperity become great!

Acts 2:5-11

Now there were Jews residing in Jerusalem, devout men from every nation under heaven.

Ephesians 2:11-18

Therefore remember that formerly you, the Gentiles in [the] flesh, the so-called uncircumcision by the so-called circumcision in [the] flesh, made by hands,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain