Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
You conceive dry grass, you bring forth stubble; your breath [is] a fire; it will consume you.
New American Standard Bible
King James Version
Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
Holman Bible
you will give birth to stubble.
Your breath is fire that will consume you.
International Standard Version
You conceive dried grass, you give birth to stubble; your breath is a fire that will consume you.
A Conservative Version
Ye shall conceive chaff. Ye shall bring forth stubble. Your breath is a fire that shall devour you.
American Standard Version
Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath is a fire that shall devour you.
Amplified
“You have conceived dried grass, you will give birth to stubble;
My breath is a fire that will consume you.
Bible in Basic English
Your designs will be without profit, and their effect will be nothing: you will be burned up by the fire of my breath.
Darby Translation
Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth stubble: your breath shall devour you as fire.
Julia Smith Translation
Ye shall conceive dry grass, ye shall bring forth straw: your spirit of fire shall consume you.
King James 2000
You shall conceive chaff, you shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
Modern King James verseion
You shall conceive chaff, you shall bring out stubble; your breath, like fire, shall devour you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye shall conceive stubble, and bear straw, and your spirit shall be the fire, that it may consume you.
NET Bible
You conceive straw, you give birth to chaff; your breath is a fire that destroys you.
New Heart English Bible
You will conceive chaff. You will bring forth stubble. Your breath is a fire that will devour you.
The Emphasized Bible
Ye shall conceive chaff Ye shall bring forth stubble, - Your own breath, like fire, shall devour you.
Webster
Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
World English Bible
You will conceive chaff. You will bring forth stubble. Your breath is a fire that will devour you.
Youngs Literal Translation
Ye conceive chaff, ye bear stubble, Your spirit! -- fire devoureth you.
Interlinear
Harah
Yalad
Ruwach
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:11
Verse Info
Context Readings
The Lord Warns His Enemies
10 "Now I will arise," says Yahweh. "Now I will lift myself up proudly; now I will raise myself. 11 You conceive dry grass, you bring forth stubble; your breath [is] a fire; it will consume you. 12 And [the] peoples will be burning [to] lime-- they are burned [like] thorns [that have been] cut down in the fire.
Cross References
Psalm 7:14
See, he travails with evil. He is pregnant with trouble, and he gives birth to deception.
Isaiah 59:4
There is nobody {who pleads with} justice, and there is nobody who judges with honesty. They rely on nothing and speak vanity. They conceive trouble and beget iniquity;
James 1:15
Then desire, [after it] has conceived, gives birth to sin, and sin, [when it] is brought to completion, gives birth to death.
Job 15:35
[They] conceive trouble and bring forth mischief, and their womb prepares deceit."
Psalm 2:1
Why are nations in tumult, and countries plotting in vain?
Psalm 83:5-18
For they have consulted together {with a unified purpose}. They have made a covenant against you:
Isaiah 1:31
And the strong [man] shall become like tinder, and his work like a spark. And both of them shall burn together, and there is not one to quench [them]."
Isaiah 5:24
Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and dry grass sinks down [in the] flame, so their root will become like [the] stench, and their blossom will go up like [the] dust. For they have rejected the instruction of Yahweh of hosts, and they have treated the word of the holy one of Israel with contempt.
Isaiah 8:9-10
Be broken, [you] peoples, and be dismayed. And listen, all distant [parts of the] earth; gird yourselves and be dismayed; gird yourselves and be dismayed!
Isaiah 10:7-14
But he does not think this, and his heart does not plan this. For [it is] in his heart to destroy and to cut off not a few nations.
Isaiah 17:13
[The] nations roar like [the] roar of many waters, but he will rebuke him, and he will flee far away. And they are chased like chaff of [the] mountains before [the] wind and like tumbleweed before [the] storm.
Isaiah 26:18
We became pregnant, we writhed; we gave birth [to] wind. We cannot bring about deliverance [on the] earth, and no inhabitants of [the] world are born.
Isaiah 29:5-8
But the multitude of your strangers shall be like fine dust, and [the] multitude of tyrants like chaff that passes by. And it will happen [in] an instant, suddenly.
Isaiah 30:30-33
And Yahweh will cause the majesty of his voice to be heard, and he will cause the descent of his arm to be seen, in furious anger and a flame of devouring fire, [with] a cloudburst and a rainstorm and stones of hail.
Isaiah 31:8-9
And Assyria shall fall by a sword not [of] a man, and a sword not [of] a human shall devour him; and he shall flee from [the] sword, and his young men shall be [put] to forced labor.
Isaiah 37:23-29
Whom have you taunted and blasphemed, and against whom have you raised up [your] voice and lifted your eyes upward? To the holy one of Israel!
Nahum 1:5-10
Mountains quake before him; the hills shake apart. The earth heaves before him-- the world and all her inhabitants.
Acts 5:4
[When it] remained to you, did it not remain [yours]? And [when it] was sold, was it at your disposal? How [is it] that you have contrived this deed in your heart? You have not lied to people, but to God!"