Parallel Verses
Darby Translation
And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a covering.
New American Standard Bible
then the Lord will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies
King James Version
And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defence.
Holman Bible
Then the Lord will create
International Standard Version
Then the LORD will create over the entire site of Mount Zion including over those who assemble there a cloud by day
A Conservative Version
And LORD will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all the glory, a covering.
American Standard Version
And Jehovah will create over the whole habitation of mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory'shall be spread a covering.
Amplified
then the Lord will create over the entire site of Mount Zion and over her assemblies, a cloud by day, smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory and brilliance will be a canopy [a defense, a covering of His divine love and protection].
Bible in Basic English
And over every living-place on Mount Zion, all over all her meetings, the Lord will make a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night, for over all, the glory of the Lord will be a cover and a tent;
Julia Smith Translation
And Jehovah created upon all the foundation of mount Zion and upon all her convocation, a cloud by day, and smoke, and the shining of afire of flame by night: and upon all the glory a covering.
King James 2000
And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a covering.
Lexham Expanded Bible
Then Yahweh will create over all of the site of {Mount Zion} and over her assembly a cloud by day and smoke and the brightness of flaming fire [by] night. Indeed, over all [the] glory [there will be] a canopy,
Modern King James verseion
And Jehovah will create over all the site of Mount Zion, and on her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for on all the glory shall be a defense.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover upon all the dwellings of the hill of Zion and upon their whole congregation, shall the LORD provide a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for all their glory shall be preserved.
NET Bible
Then the Lord will create over all of Mount Zion and over its convocations a cloud and smoke by day and a bright flame of fire by night; indeed a canopy will accompany the Lord's glorious presence.
New Heart English Bible
The LORD will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.
The Emphasized Bible
Then will Yahweh, create - Over all the home of Mount Zion and Over her assembly, A cloud by day and a smoke, And the shining of a fire-flame, by night, - For over all the glory, shall be a canopy;
Webster
And the LORD will create upon every dwelling place of mount Zion, and upon her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night: for upon all the glory shall be a defense.
World English Bible
Yahweh will create over the whole habitation of Mount Zion, and over her assemblies, a cloud and smoke by day, and the shining of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.
Youngs Literal Translation
Then hath Jehovah prepared Over every fixed place of Mount Zion, And over her convocations, A cloud by day, and smoke, And the shining of a flaming fire by night, That, over all honour a safe-guard,
Themes
Branch of jesse » The coming of the branch of jesse
Cloud of glory » Illustrative of » The protection of the church
Topics
Interlinear
Kabowd
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 4:5
Verse Info
Context Readings
The Glory Of The Branch Of Yahweh
4 when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have scoured out the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. 5 And Jehovah will create over every dwelling-place of mount Zion, and over its convocations, a cloud by day and a smoke, and the brightness of a flame of fire by night: for over all the glory shall be a covering. 6 And there shall be a tabernacle for shade by day from the heat, and for a shelter and for a covert from storm and from rain.
Cross References
Exodus 13:21-22
And Jehovah went before their face by day in a pillar of a cloud, to lead them in the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; so that they could go day and night.
Numbers 9:15-22
And on the day that the tabernacle was set up, the cloud covered the tabernacle of the tent of testimony; and at even it was upon the tabernacle as the appearance of fire, until the morning.
Exodus 14:19-20
And the Angel of God, who went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before them, and stood behind them.
Exodus 14:24
And it came to pass in the morning watch, that Jehovah looked upon the camp of the Egyptians, in the pillar of fire and of the cloud, and embarrassed the camp of the Egyptians.
Exodus 26:1
And thou shalt make the tabernacle with ten curtains of twined byssus, and blue, and purple, and scarlet: with cherubim of artistic work shalt thou make them.
Exodus 26:7
And thou shalt make curtains of goats' hair for a tent over the tabernacle: eleven curtains shalt thou make them.
Exodus 40:34-38
And the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
Nehemiah 9:12
And thou leddest them in the day by a pillar of cloud, and in the night by a pillar of fire, to give them light in the way wherein they should go.
Psalm 78:14
And he led them with a cloud in the daytime, and all the night with the light of fire.
Psalm 85:9
Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land.
Psalm 87:2-3
Jehovah loveth the gates of Zion more than all the habitations of Jacob.
Psalm 89:7
God is greatly to be feared in the council of the saints, and terrible for all that are round about him.
Psalm 111:1
Hallelujah! I will celebrate Jehovah with my whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
Isaiah 31:4-5
For thus hath Jehovah said unto me: Like as the lion and the young lion growling over his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, is not afraid of their voice, nor giveth way before the multitude of them; so will Jehovah of hosts come down to war upon mount Zion, and on the hill thereof.
Isaiah 32:18
And my people shall dwell in a peaceable habitation, and in sure dwellings, and in quiet resting-places.
Isaiah 33:20
Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tent that shall not be removed, the stakes whereof shall never be pulled up, neither shall any of its cords be broken;
Isaiah 37:35
And I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David's sake.
Isaiah 46:13
I bring near my righteousness; it shall not be far off, and my salvation shall not delay; and I will give salvation in Zion, and unto Israel my glory.
Isaiah 60:1
Arise, shine! for thy light is come, and the glory of Jehovah is risen upon thee.
Zechariah 2:5-10
and I, saith Jehovah, I will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.
Matthew 18:20
For where two or three are gathered together unto my name, there am I in the midst of them.
Matthew 28:20
teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, I am with you all the days, until the completion of the age.