Parallel Verses

New American Standard Bible

There will be a shelter to give shade from the heat by day, and refuge and protection from the storm and the rain.

King James Version

And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

Holman Bible

and there will be a booth for shade from heat by day, and a refuge and shelter from storm and rain.

International Standard Version

and also to serve as a refuge and shelter from storms and rain."

A Conservative Version

And there shall be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge, and for a covert from storm and from rain.

American Standard Version

And there shall be a pavilion for a shade in the day-time from the heat, and for a refuge and for a covert from storm and from rain.

Amplified

And there will be a pavilion for shade from the heat by day, and a refuge and a shelter from the storm and the rain.

Bible in Basic English

And a shade in the daytime from the heat, and a safe cover from storm and from rain.

Darby Translation

And there shall be a tabernacle for shade by day from the heat, and for a shelter and for a covert from storm and from rain.

Julia Smith Translation

And a booth shall be for a shadow by day from heat, and for a refuge, and for a hiding place from the storm, and from rain.

King James 2000

And there shall be a tabernacle for a shadow in the daytime from the heat, and for a place of refuge, and for a shelter from storm and from rain.

Lexham Expanded Bible

and it will be a shelter for shade from [the] heat by day, and a refuge and a hiding place from rainstorm and from rain.

Modern King James verseion

And there shall be a booth for a shade by day from the heat, and for a refuge, and for a hiding place from storm and rain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jerusalem shall be a tabernacle for a shadow because of heat in the daytime, and place and refuge where a man may keep him from weather and rain.

NET Bible

By day it will be a shelter to provide shade from the heat, as well as safety and protection from the heavy downpour.

New Heart English Bible

There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.

The Emphasized Bible

And a pavilion, shall there be For a shade by day, from the heat, - and For a refuge and for a shelter, from storm and from rain.

Webster

And there shall be a tabernacle for a shade in the day time from the heat, and for a place of refuge, and for a covert from storm and from rain.

World English Bible

There will be a pavilion for a shade in the daytime from the heat, and for a refuge and for a shelter from storm and from rain.

Youngs Literal Translation

And a covering may be, For a shadow by day from drought, And for a refuge, and for a hiding place, From inundation and from rain!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
סכּה 
Cukkah 
Usage: 31

צל 
Tsel 
Usage: 49

in the daytime
יומם 
Yowmam 
Usage: 53

from the heat
חרב 
Choreb 
Usage: 16

and for a place of refuge
מחסה מחסה 
Machaceh 
Usage: 20

and for a covert
מסתּור 
Mictowr 
Usage: 1

זרם 
Zerem 
Usage: 9

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Glory Of The Branch Of Yahweh

5 Then Jehovah will create over the entire area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night. A canopy (shelter) will be over all as the glory (honor). 6 There will be a shelter to give shade from the heat by day, and refuge and protection from the storm and the rain.

Cross References

Isaiah 25:4

You have been a refuge to the poor, a refuge to the needy in their distress, a shelter from the rainstorm and a shade from the heat. When the blast of the ruthless was like a winter rainstorm,

Psalm 27:5

He hides me in his shelter when there is trouble. He keeps me hidden in his tent. He puts me high on a rock.

Isaiah 32:2

Each of them will be like a shelter from the wind and a place to hide from storms. They will be like streams flowing in a desert, like the shadow of a giant rock in a barren land.

Psalm 91:1

He who lives under the shelter of the Most High will remain in the shadow of the Almighty.

Psalm 121:5-6

Jehovah is your keeper. Jehovah is your shade on your right hand.

Proverbs 18:10

The name of Jehovah is a strong tower. The righteous runs into it for protection.

Isaiah 8:14

He will be a place of safety for you. But he will be a rock that makes people trip and a stumbling block for both kingdoms of Israel. He will be a trap and a snare for those who live in Jerusalem.

Isaiah 32:18-19

My people will live in a peaceful place, in safe homes and quiet places of rest.

Ezekiel 11:16

Therefore say: 'Thus says the Lord Jehovah: Though I had removed them far away among the nations and though I had scattered them among the countries, yet I was a sanctuary (holy place) (shelter) (protection) for them a little while in the countries where they had gone.'

Matthew 7:24-27

Everyone who hears my words, and does them is like a wise man that builds his house on a rock.

Hebrews 6:18

God did this to offer encouragement so we may rely on the hope offered to us. We have taken refuge in that hope and it is impossible for God to lie. These two things can never be changed.

Hebrews 11:7

By faith Noah, being warned by God about things not seen as yet, moved with godly respect. He prepared an ark to save his house. By his faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that is according to faith.

Revelation 7:16

They will hunger no more, nor thirst any more; neither shall the sunlight beat down on them, nor any heat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain