Parallel Verses
NET Bible
He is the one who sits on the earth's horizon; its inhabitants are like grasshoppers before him. He is the one who stretches out the sky like a thin curtain, and spreads it out like a pitched tent.
New American Standard Bible
And its inhabitants are like
Who
And spreads them out like a
King James Version
It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:
Holman Bible
its inhabitants are like grasshoppers.
He stretches out the heavens like thin cloth
and spreads them out like a tent to live in.
International Standard Version
He's the one who sits above the disk of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers. He's the one who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them like a tent to live in,
A Conservative Version
[It is] he who sits above the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers, who stretches out the heavens as a curtain, and spreads them out as a tent to dwell in,
American Standard Version
It is he that sitteth above the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;
Amplified
It is He who sits above the circle of the earth,
And its inhabitants are like grasshoppers;
[It is He] who stretches out the heavens like a veil
And spreads them out like a tent to dwell in.
Bible in Basic English
It is he who is seated over the arch of the earth, and the people in it are as small as locusts; by him the heavens are stretched out like an arch, and made ready like a tent for a living-place.
Darby Translation
It is he that sitteth upon the circle of the earth, and the inhabitants thereof are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a gauze curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in;
Julia Smith Translation
He sitting upon the circle of the earth, and its inhabitants as locusts; he stretching out the heavens as fine cloth, and he will extend them as a tent to dwell in:
King James 2000
It is he that sits upon the circle of the earth, and its inhabitants are as grasshoppers; that stretches out the heavens as a curtain, and spreads them out as a tent to dwell in:
Lexham Expanded Bible
[He is] the one who sits above the circle of the earth, and its inhabitants [are] like grasshoppers; the one who stretches out [the] heavens like a veil and spreads them out like tent to live [in],
Modern King James verseion
It is He who sits on the circle of the earth, and its people are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in;
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That he sitteth upon the Circle of the world, and that all the inhabiters of the world are, in comparison of him, but as grasshoppers; That he spreadeth out the heavens as a covering, he stretcheth them out as a tent to dwell in;
New Heart English Bible
It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in;
The Emphasized Bible
It is he who sitteth upon the circle of the earth, While the inhabitants thereof are, as grass-hoppers, - Who stretcheth forth, as a curtain, the heavens, And spreadeth them out as a tent to dwell in;
Webster
It is he that sitteth upon the circle of the earth, and its inhabitants are as grasshoppers; that stretcheth out the heavens as a curtain, and spreadeth them out as a tent to dwell in:
World English Bible
It is he who sits above the circle of the earth, and its inhabitants are like grasshoppers; who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in;
Youngs Literal Translation
He who is sitting on the circle of the earth, And its inhabitants are as grasshoppers, He who is stretching out as a thin thing the heavens, And spreadeth them as a tent to dwell in.
Themes
Agriculture » Foes of » Grasshoppers
Government » God setting up and removing kings
Heaven/the heavens » The lord stretching out the heavens
Insignificance of man » A grasshopper when compared to God
Man » Apparent insignificance of » A grasshopper when compared to God
Man » Insignificance of » A grasshopper when compared to God
Topics
Interlinear
Yashab
Yashab
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 40:22
Verse Info
Context Readings
Comfort For God's People
21 Do you not know? Do you not hear? Has it not been told to you since the very beginning? Have you not understood from the time the earth's foundations were made? 22 He is the one who sits on the earth's horizon; its inhabitants are like grasshoppers before him. He is the one who stretches out the sky like a thin curtain, and spreads it out like a pitched tent. 23 He is the one who reduces rulers to nothing; he makes the earth's leaders insignificant.
Cross References
Numbers 13:33
We even saw the Nephilim there (the descendants of Anak came from the Nephilim), and we seemed liked grasshoppers both to ourselves and to them."
Psalm 104:2
He covers himself with light as if it were a garment. He stretches out the skies like a tent curtain,
Job 9:8
he alone spreads out the heavens, and treads on the waves of the sea;
Isaiah 42:5
This is what the true God, the Lord, says -- the one who created the sky and stretched it out, the one who fashioned the earth and everything that lives on it, the one who gives breath to the people on it, and life to those who live on it:
Isaiah 44:24
This is what the Lord, your protector, says, the one who formed you in the womb: "I am the Lord, who made everything, who alone stretched out the sky, who fashioned the earth all by myself,
Job 22:14
Thick clouds are a veil for him, so he does not see us, as he goes back and forth in the vault of heaven.'
Job 36:29
Who can understand the spreading of the clouds, the thunderings of his pavilion?
Job 37:18
will you, with him, spread out the clouds, solid as a mirror of molten metal?
Job 38:4-9
"Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you possess understanding!
Psalm 2:4
The one enthroned in heaven laughs in disgust; the Lord taunts them.
Psalm 29:10
The Lord sits enthroned over the engulfing waters, the Lord sits enthroned as the eternal king.
Psalm 68:33
to the one who rides through the sky from ancient times! Look! He thunders loudly.
Psalm 102:25-26
In earlier times you established the earth; the skies are your handiwork.
Proverbs 8:27
When he established the heavens, I was there; when he marked out the horizon over the face of the deep,
Isaiah 19:1
Here is a message about Egypt: Look, the Lord rides on a swift-moving cloud and approaches Egypt. The idols of Egypt tremble before him; the Egyptians lose their courage.
Isaiah 40:15
Look, the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales. He lifts the coastlands as if they were dust.
Isaiah 40:17
All the nations are insignificant before him; they are regarded as absolutely nothing.
Isaiah 51:13
Why do you forget the Lord, who made you, who stretched out the sky and founded the earth? Why do you constantly tremble all day long at the anger of the oppressor, when he makes plans to destroy? Where is the anger of the oppressor?
Isaiah 66:1
This is what the Lord says: "The heavens are my throne and the earth is my footstool. Where then is the house you will build for me? Where is the place where I will rest?
Jeremiah 10:12
The Lord is the one who by his power made the earth. He is the one who by his wisdom established the world. And by his understanding he spread out the skies.
Zechariah 12:1
The revelation of the word of the Lord concerning Israel: The Lord -- he who stretches out the heavens and lays the foundations of the earth, who forms the human spirit within a person -- says,
Hebrews 1:10-12
And, "You founded the earth in the beginning, Lord, and the heavens are the works of your hands.