Parallel Verses
NET Bible
"I thought, 'I will no longer see the Lord in the land of the living, I will no longer look on humankind with the inhabitants of the world.
New American Standard Bible
The Lord
I will look on man no more among the inhabitants of the world.
King James Version
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Holman Bible
the Lord in the land of the living;
I will not look on humanity any longer
with the inhabitants of what is passing away.
International Standard Version
I said, "I won't see the LORD in the land of the living; and I'll no longer observe human beings among the denizens of the grave.
A Conservative Version
I said, I shall not see LORD, [even] LORD in the land of the living. I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
American Standard Version
I said, I shall not see Jehovah, even Jehovah in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Amplified
I said, “I will not see the Lord
The Lord in the land of the living;
I will no longer see man among the inhabitants of the world.
Bible in Basic English
I said, I will not see the Lord, even the Lord in the land of the living: I will not see man again or those living in the world.
Darby Translation
I said, I shall not see Jah, Jah in the land of the living. With those who dwell where all has ceased to be, I shall behold man no more.
Julia Smith Translation
I said, I shall not see Jah Jah, in the land of the living: I shall no more behold man with the inhabitants of the place of rest.
King James 2000
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
Lexham Expanded Bible
I said, "I shall not see Yah! Yah in the land of the living! I shall no more look at humankind among [the] inhabitants of [the] world.
Modern King James verseion
I said, I shall not see Jah, Jehovah, in the land of the living; I shall look on man no more with the people of the world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I spake within myself, 'I shall never visit the LORD God in this life: I shall never see man among the dwellers of the world.
New Heart English Bible
I said, "I won't see the LORD in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world.
The Emphasized Bible
I said - I shall not see Yah, Yah, in the land of the living, I shall discern the son of earth no longer, with the dwellers in the quiet land.
Webster
I said, I shall not see the LORD, even the LORD, in the land of the living: I shall behold man no more with the inhabitants of the world.
World English Bible
I said, "I won't see Yah, Yah in the land of the living. I will see man no more with the inhabitants of the world.
Youngs Literal Translation
I said, I do not see Jah -- Jah! In the land of the living, I do not behold man any more, With the inhabitants of the world.
Topics
Interlinear
Ra'ah
Nabat
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 38:11
Prayers for Isaiah 38:11
Verse Info
Context Readings
Hezekiah's Illness
10 "I thought, 'In the middle of my life I must walk through the gates of Sheol, I am deprived of the rest of my years.' 11 "I thought, 'I will no longer see the Lord in the land of the living, I will no longer look on humankind with the inhabitants of the world. 12 My dwelling place is removed and taken away from me like a shepherd's tent. I rolled up my life like a weaver rolls cloth; from the loom he cuts me off. You turn day into night and end my life.
Cross References
Psalm 27:13
Where would I be if I did not believe I would experience the Lord's favor in the land of the living?
Job 35:14-15
How much less, then, when you say that you do not perceive him, that the case is before him and you are waiting for him!
Psalm 6:4-5
Relent, Lord, rescue me! Deliver me because of your faithfulness!
Psalm 31:22
I jumped to conclusions and said, "I am cut off from your presence!" But you heard my plea for mercy when I cried out to you for help.
Psalm 116:8-9
Yes, Lord, you rescued my life from death, and kept my feet from stumbling.
Ecclesiastes 9:5-6
For the living know that they will die, but the dead do not know anything; they have no further reward -- and even the memory of them disappears.