Parallel Verses

Amplified


“I, only I, am He who wipes out your transgressions for My own sake,
And I will not remember your sins.

New American Standard Bible

“I, even I, am the one who wipes out your transgressions for My own sake,
And I will not remember your sins.

King James Version

I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.

Holman Bible

“It is I who sweep away your transgressions
for My own sake
and remember your sins no more.

International Standard Version

"I, I am the one who blots out your transgression for my own sake, and I'll remember your sins no more.

A Conservative Version

I, even I, am he who blots out thy transgressions for my own sake, and I will not remember thy sins.

American Standard Version

I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and I will not remember thy sins.

Bible in Basic English

I, even I, am he who takes away your sins; and I will no longer keep your evil doings in mind.

Darby Translation

I, I am He that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and I will not remember thy sins.

Julia Smith Translation

I, I am he wiping away thy transgressions for my sake, and I will not remember thy sins.

King James 2000

I, even I, am he that blots out your transgressions for my own sake, and will not remember your sins.

Lexham Expanded Bible

I, I am the one who blots out your transgressions for my sake, and I will not remember your sins.

Modern King James verseion

I, I am He who blots out your sins for My own sake, and will not remember your sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whereas I yet am even he only, that for mine own self's sake do away thine offenses, and forget thy sins: so that I will never think upon them.

NET Bible

I, I am the one who blots out your rebellious deeds for my sake; your sins I do not remember.

New Heart English Bible

I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.

The Emphasized Bible

I - I, am he that is ready, To wipe out thy transgressions for mine own sake, - And, thy sins, not remember.

Webster

I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for my own sake, and will not remember thy sins.

World English Bible

I, even I, am he who blots out your transgressions for my own sake; and I will not remember your sins.

Youngs Literal Translation

I -- I am He who is blotting out Thy transgressions for Mine own sake, And thy sins I do not remember.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I, even I, am he that blotteth out
מחה 
Machah 
Usage: 36

פּשׁע 
Pesha` 
Usage: 93

for mine own sake, and will not remember
זכר 
Zakar 
Usage: 231

Devotionals

Devotionals about Isaiah 43:25

References

Easton

Images Isaiah 43:25

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

24
“You have not bought Me sweet cane with money,
Nor have you filled Me with the fat of your sacrifices;
But you have burdened Me with your sins,
You have wearied Me with your wickedness.
25 
“I, only I, am He who wipes out your transgressions for My own sake,
And I will not remember your sins.
26
Remind Me [of your merits with a thorough report], let us plead and argue our case together;
State your position, that you may be proved right.

Cross References

Psalm 25:7


Do not remember the sins of my youth or my transgressions;
According to Your lovingkindness remember me,
For Your goodness’ sake, O Lord.

Psalm 25:11


For Your name’s sake, O Lord,
Pardon my wickedness and my guilt, for they are great.

Psalm 79:8-9


O do not remember against us the sins and guilt of our forefathers.
Let Your compassion and mercy come quickly to meet us,
For we have been brought very low.

Isaiah 1:18


“Come now, and let us reason together,”
Says the Lord.
Though your sins are like scarlet,
They shall be as white as snow;
Though they are red like crimson,
They shall be like wool.

Isaiah 37:35

‘For I will defend this city to save it, for My own sake and for the sake of My servant David.’”

Isaiah 44:22


“I have wiped out your transgressions like a thick cloud
And your sins like a heavy mist.
Return to Me, for I have redeemed you.”

Jeremiah 31:34

And each man will no longer teach his neighbor and his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they will all know Me [through personal experience], from the least of them to the greatest,” says the Lord. “For I will forgive their wickedness, and I will no longer remember their sin.”

Ezekiel 36:22

“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “It is not for your sake, O house of Israel, that I am about to act, but for My holy name, which you have profaned among the nations where you went.

Psalm 51:9


Hide Your face from my sins
And blot out all my iniquities.

Isaiah 43:11


“I, [only] I, am the Lord,
And there is no Savior besides Me.

Isaiah 48:8-10


“You have not heard, you have not known;
Even from long ago your ear has not been open.
For I [the Lord] knew that you [Israel] would act very treacherously;
You have been called a transgressor and a rebel from birth.

Jeremiah 50:20

In those days and at that time,’ says the Lord, ‘a search will be made for the wickedness of Israel, but there will be none and for the sins of Judah, but none will be found, for I will pardon those whom I leave as a remnant.’

Ezekiel 20:9

But I acted for My Name’s sake, that it would not be profaned in the sight of the [pagan] nations among whom they lived, in whose sight I made Myself known to them by bringing them out of the land of Egypt.

Ezekiel 20:14

But I acted for My Name’s sake, that it would not be profaned in the sight of the [pagan] nations in whose sight I had brought them out [of slavery].

Ezekiel 20:22

Yet I withdrew My hand and acted for My Name’s sake, that it would not be profaned in the sight of the [pagan] nations in whose sight I had brought them out [of slavery].

Micah 7:18-19


Who is a God like You, who forgives wickedness
And passes over the rebellious acts of the remnant of His possession?
He does not retain His anger forever,
Because He [constantly] delights in mercy and lovingkindness.

Mark 2:7

“Why does this man talk that way? He is blaspheming; who can forgive sins [remove guilt, nullify sin’s penalty, and assign righteousness] except God alone?”

Acts 3:19

So repent [change your inner self—your old way of thinking, regret past sins] and return [to God—seek His purpose for your life], so that your sins may be wiped away [blotted out, completely erased], so that times of refreshing may come from the presence of the Lord [restoring you like a cool wind on a hot day];

Romans 5:20

But the Law came to increase and expand [the awareness of] the trespass [by defining and unmasking sin]. But where sin increased, [God’s remarkable, gracious gift of] grace [His unmerited favor] has surpassed it and increased all the more,

Ephesians 1:6

to the praise of His glorious grace and favor, which He so freely bestowed on us in the Beloved [His Son, Jesus Christ].

Ephesians 1:8

which He lavished on us. In all wisdom and understanding [with practical insight]

Hebrews 8:12


For I will be merciful and gracious toward their wickedness,
And I will remember their sins no more.”

Hebrews 10:17


And their sins and their lawless acts
I will remember no more [no longer holding their sins against them].”

Isaiah 38:17


“Indeed, it was for my own well-being that I had such bitterness;
But You have loved back my life from the pit of nothingness (destruction),
For You have cast all my sins behind Your back.

Ezekiel 36:32

I am not doing this for your sake,” says the Lord God. “Let that be known to you. Be ashamed and humiliated for your [wicked] ways, O house of Israel!”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain