Parallel Verses

Amplified


“Listen carefully, I am about to do a new thing,
Now it will spring forth;
Will you not be aware of it?
I will even put a road in the wilderness,
Rivers in the desert.

New American Standard Bible

“Behold, I will do something new,
Now it will spring forth;
Will you not be aware of it?
I will even make a roadway in the wilderness,
Rivers in the desert.

King James Version

Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

Holman Bible

Look, I am about to do something new;
even now it is coming. Do you not see it?
Indeed, I will make a way in the wilderness,
rivers in the desert.

International Standard Version

Watch! I'm about to carry out something new! And now it's springing up don't you recognize it? I'm making a way in the wilderness and paths in the desert.

A Conservative Version

Behold, I will do a new thing. Now it shall spring forth. Shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

American Standard Version

Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

Bible in Basic English

See, I am doing a new thing; now it is starting; will you not take note of it? I will even make a way in the waste land, and rivers in the dry country.

Darby Translation

behold, I do a new thing; now it shall spring forth: shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the waste.

Julia Smith Translation

Behold me doing a new thing; now it shall spring forth, shall ye not know it? I will also set a way in the desert, rivers in the waste.

King James 2000

Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

Lexham Expanded Bible

Look! I [am] about to do a new thing! Now it sprouts! Do you not perceive it? Indeed, I will {make} a way in the wilderness, rivers in [the] desert.

Modern King James verseion

Behold, I will do a new thing; now it shall sprout; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, rivers in the desert.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, I shall make a new thing, and shortly shall it appear. Ye shall well know it; I told it you afore, but I will tell it you again. I will make streets in the desert, and rivers of water in the wilderness.

NET Bible

"Look, I am about to do something new. Now it begins to happen! Do you not recognize it? Yes, I will make a road in the desert and paths in the wilderness.

New Heart English Bible

Behold, I will do a new thing. It springs forth now. Do you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

The Emphasized Bible

Behold me! doing a new thing, Now, shall it spring forth, Will ye not take note thereof? Surely I will set In the desert, a way, In a desolate land, rivers:

Webster

Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

World English Bible

Behold, I will do a new thing. It springs forth now. Don't you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

Youngs Literal Translation

Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place -- floods.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I will do

Usage: 0

חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

צמח 
Tsamach 
Usage: 33

it I will even make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

a way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and rivers
נהר 
Nahar 
Usage: 119

References

Smith

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

18
“Do not remember the former things,
Or ponder the things of the past.
19 
“Listen carefully, I am about to do a new thing,
Now it will spring forth;
Will you not be aware of it?
I will even put a road in the wilderness,
Rivers in the desert.
20
“The beasts of the field will honor Me,
Jackals and ostriches,
Because I have given waters in the wilderness
And rivers in the desert,
To give drink to My people, My chosen.



Cross References

Exodus 17:6

Behold, I will stand before you there on the rock at Horeb; there you shall strike the rock, and water will come out of it, so that the people may [have something to] drink.” And Moses did so in the sight of the elders of Israel.

Numbers 20:11

Then Moses raised his hand [in anger] and with his rod he struck the rock twice [instead of speaking to the rock as the Lord had commanded]. And the water poured out abundantly, and the congregation and their livestock drank [fresh water].

Isaiah 41:18


“I will open rivers on the barren heights
And springs in the midst of the valleys;
I will make the wilderness a reed-pool of water
And the dry land springs of water.

Isaiah 42:9


“Indeed, the former things have come to pass,
Now I declare new things;
Before they spring forth I proclaim them to you.”

Revelation 21:5

And He who sits on the throne said, “Behold, I am making all things new.” Also He said, “Write, for these words are faithful and true [they are accurate, incorruptible, and trustworthy].”

Deuteronomy 8:15

He led you through the great and terrible wilderness, with its fiery serpents and scorpions and thirsty ground where there was no water; it was He who brought water for you out of the flinty rock.

Isaiah 48:6


“You have heard [these things foretold]; look at all this [that has been fulfilled].
And you, will you not declare it?
I proclaim to you [specific] new things from this time,
Even hidden things which you have not known.

2 Corinthians 5:17

Therefore if anyone is in Christ [that is, grafted in, joined to Him by faith in Him as Savior], he is a new creature [reborn and renewed by the Holy Spirit]; the old things [the previous moral and spiritual condition] have passed away. Behold, new things have come [because spiritual awakening brings a new life].

Psalm 78:16-20


He brought streams also from the rock [at Rephidim and Kadesh]
And caused waters to run down like rivers.

Psalm 105:41


He opened the rock and water flowed out;
It ran in the dry places like a river.

Isaiah 35:6-10


Then the lame will leap like a deer,
And the tongue of the mute will shout for joy.
For waters will break forth in the wilderness
And streams in the desert.

Isaiah 40:3-4


A voice of one is calling out,
“Clear the way for the Lord in the wilderness [remove the obstacles];
Make straight and smooth in the desert a highway for our God.

Isaiah 48:21-22


They did not thirst when He led them through the deserts.
He made the waters flow out of the rock for them;
He split the rock and the waters flowed.

Jeremiah 31:22


“How long will you hesitate [to return],
O you faithless and renegade daughter?
For the Lord has created a new thing in the land [of Israel]:
A woman will encompass (tenderly love) a man.”

Luke 3:4-5

as it is written and forever remains written in the book of the words of Isaiah the prophet,

The voice of one shouting in the wilderness,
Prepare the way of the Lord,
Make His paths straight.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain