Parallel Verses
New American Standard Bible
And they will become drunk with their own blood as with sweet wine;
And
And your
King James Version
And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.
Holman Bible
and they will be drunk with their own blood
as with sweet wine.
Then all flesh will know
that I, Yahweh, am your Savior,
and your Redeemer,
International Standard Version
"I'll make those who mistreat you eat their own flesh, and they will get drunk on their own blood, as with new wine. "Then all mankind will know that I am the LORD your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."
A Conservative Version
And I will feed those who oppress thee with their own flesh. And they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine. And all flesh shall know that I, LORD, am thy Savior and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
American Standard Version
And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, Jehovah, am thy Saviour, and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
Amplified
“I will make those who oppress you consume their own flesh [in mutually destructive wars]
And they will become drunk with their own blood as with sweet wine;
And all
And your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”
Bible in Basic English
And the flesh of your attackers will be taken by themselves for food; and they will take their blood for drink, as if it was sweet wine: and all men will see that I the Lord am your saviour, even he who takes up your cause, the Strong One of Jacob.
Darby Translation
And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with new wine. And all flesh shall know that I, Jehovah, am thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.
Julia Smith Translation
And I will cause those oppressing thee to eat their own flesh, and they shall drink their blood to the full as new wine: and all flesh shall know that I am Jehovah saving thee, and redeeming thee, the Mighty One of Jacob.
King James 2000
And I will feed them that oppress you with their own flesh; and they shall be drunk with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am your Savior and your Redeemer, the mighty One of Jacob.
Lexham Expanded Bible
And I will feed your oppressors their [own] flesh, and they shall be drunk [with] their blood as [with] wine. Then all flesh shall know that I [am] Yahweh, your savior and redeemer, the strong [one] of Jacob."
Modern King James verseion
And I will feed those who oppress you with their own flesh; and they shall be drunk with their own blood, as with sweet wine; and all flesh shall know that I Jehovah am your Savior and your Redeemer, the mighty One of Jacob.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And will feed thine enemies with their own flesh, and make them drink of their own blood, as of sweet wine. And all flesh shall know, O Jacob, that I am the LORD - thy Saviour and strong avenger.
NET Bible
I will make your oppressors eat their own flesh; they will get drunk on their own blood, as if it were wine. Then all humankind will recognize that I am the Lord, your deliverer, your protector, the powerful ruler of Jacob."
New Heart English Bible
I will feed those who oppress you with their own flesh; and they shall be drunk with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, the LORD, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."
The Emphasized Bible
Then will I feed thy tormentors with their own flesh, And as with new wine - with their own blood, shall they be drunk, - So shall all flesh, know, that, I - Yahweh, am thy Saviour, And, thy Redeemer, is the Mighty One of Jacob.
Webster
And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Savior and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.
World English Bible
I will feed those who oppress you with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."
Youngs Literal Translation
And I have caused thine oppressors to eat their own flesh, And as new wine they drink their own blood, And known have all flesh that I, Jehovah, Thy saviour, and thy redeemer, Am the Mighty One of Jacob!'
Themes
Israel/jews » What israel shall know
Jesus Christ » Names of » Mighty one of jacob
Jews, the » Denunciations against those who » Oppressed
Knowledge » What israel shall know
Knowledge » What the nations shall know
Nations » What the nations shall know
Oppression » Those that oppress israel
Punishment of the The Wicked » On account of their » Oppressing
Topics
Interlinear
Yanah
Basar
Shakar
Dam
Basar
Yada`
Yasha`
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 49:26
Verse Info
Context Readings
Yahweh Remembers Zion
25
Surely, thus says the Lord,
“Even the
And the prey of the tyrant will be rescued;
For I will contend with the one who contends with you,
And I will
And they will become drunk with their own blood as with sweet wine;
And
And your
Cross References
Isaiah 9:20
And
Each of them eats the
Ezekiel 39:7
“My
Revelation 16:6
for they poured out
Isaiah 45:6
That there is
I am the Lord, and there is no other,
Revelation 14:20
And
Judges 7:22
When they blew 300 trumpets, the
Psalm 9:16
He has
In the work of his own hands the wicked is snared.
Psalm 58:10-11
He will
Psalm 83:18
Are the
Isaiah 9:4
The rod of their
Isaiah 41:14-20
I will help you,” declares the Lord, “
Isaiah 43:3
The Holy One of Israel, your
I have given Egypt as your ransom,
Isaiah 60:16
And suck the breast of kings;
Then you will know that I, the Lord, am your
And your
Revelation 15:3-4
And they *sang the
“
Righteous and true are Your ways,
Revelation 17:6
And I saw the woman drunk with