Parallel Verses

NET Bible

Lambs will graze as if in their pastures, amid the ruins the rich sojourners will graze.

New American Standard Bible

Then the lambs will graze as in their pasture,
And strangers will eat in the waste places of the wealthy.

King James Version

Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

Holman Bible

Lambs will graze
as if in their own pastures,
and strangers will eat
among the ruins of the rich.

International Standard Version

Then the lambs will graze in their pasture; fatlings and foreigners will eat among the waste places of the rich."

A Conservative Version

Then the lambs shall feed as in their pasture, and wanderers shall eat the waste places of the fat ones.

American Standard Version

Then shall the lambs feed as in their pasture, and the waste places of the fat ones shall wanderers eat.

Amplified


Then the lambs will graze [among the ruins] as in their own pasture,
And strangers will eat in the desolate places of the [exiled] wealthy.

Bible in Basic English

Then the lambs will get food as in their grass-lands, and the fat cattle will be feasting in the waste places.

Darby Translation

And the lambs shall feed as on their pasture, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

Julia Smith Translation

And the lambs feed according to their word, and the deserts of the fat ones shall strangers eat

King James 2000

Then shall the lambs feed in their pasture, and the waste places of the rich ones shall strangers eat.

Lexham Expanded Bible

And then [the] lambs will graze as [in] their pasture, and {fatlings, kids will eat among the sites of ruins.}

Modern King James verseion

Then shall the lambs feed in their way, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the sheep eat their appointed fodder; and the rich mens' lands, that were laid waste, shall strangers devour.

New Heart English Bible

Then the lambs will graze as in their pasture, and strangers will eat the ruins of the rich.

The Emphasized Bible

Then shall the young rams feed where they please, - And, the wastes of the wealthy, shall strangers consume.

Webster

Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

World English Bible

Then the lambs will graze as in their pasture, and strangers will eat the ruins of the rich.

Youngs Literal Translation

And fed have lambs according to their leading, And waste places of the fat ones Do sojourners consume.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּבשׂ 
Kebes 
Usage: 107

דּבּר דּבר 
Dober 
Usage: 3

of the fat ones
מח 
meach 
Usage: 2

References

Fausets

Context Readings

Woes On The Wicked

16 The Lord who commands armies will be exalted when he punishes, the sovereign God's authority will be recognized when he judges. 17 Lambs will graze as if in their pastures, amid the ruins the rich sojourners will graze. 18 Those who pull evil along using cords of emptiness are as good as dead, who pull sin as with cart ropes.

Cross References

Isaiah 7:25

They will stay away from all the hills that were cultivated, for fear of the thorns and briers. Cattle will graze there and sheep will trample on them.

Zephaniah 2:6

The seacoast will be used as pasture lands by the shepherds and as pens for their flocks.

Zephaniah 2:14

Flocks and herds will lie down in the middle of it, as well as every kind of wild animal. Owls will sleep in the tops of its support pillars; they will hoot through the windows. Rubble will cover the thresholds; even the cedar work will be exposed to the elements.

Deuteronomy 28:33

As for the produce of your land and all your labor, a people you do not know will consume it, and you will be nothing but oppressed and crushed for the rest of your lives.

Deuteronomy 32:15

But Jeshurun became fat and kicked, you got fat, thick, and stuffed! Then he deserted the God who made him, and treated the Rock who saved him with contempt.

Nehemiah 9:37

Its abundant produce goes to the kings you have placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they see fit, and we are in great distress!

Psalm 17:10

They are calloused; they speak arrogantly.

Psalm 17:14

Lord, use your power to deliver me from these murderers, from the murderers of this world! They enjoy prosperity; you overwhelm them with the riches they desire. They have many children, and leave their wealth to their offspring.

Psalm 73:7

Their prosperity causes them to do wrong; their thoughts are sinful.

Psalm 119:70

Their hearts are calloused, but I find delight in your law.

Isaiah 1:7

Your land is devastated, your cities burned with fire. Right before your eyes your crops are being destroyed by foreign invaders. They leave behind devastation and destruction.

Isaiah 7:21-22

At that time a man will keep alive a young cow from the herd and a couple of goats.

Isaiah 10:16

For this reason the sovereign master, the Lord who commands armies, will make his healthy ones emaciated. His majestic glory will go up in smoke.

Isaiah 17:2

The cities of Aroer are abandoned. They will be used for herds, which will lie down there in peace.

Isaiah 32:14

For the fortress is neglected; the once-crowded city is abandoned. Hill and watchtower are permanently uninhabited. Wild donkeys love to go there, and flocks graze there.

Isaiah 40:11

Like a shepherd he tends his flock; he gathers up the lambs with his arm; he carries them close to his heart; he leads the ewes along.

Isaiah 65:10

Sharon will become a pasture for sheep, and the Valley of Achor a place where cattle graze; they will belong to my people, who seek me.

Jeremiah 5:28

That is how they have grown fat and sleek. There is no limit to the evil things they do. They do not plead the cause of the fatherless in such a way as to win it. They do not defend the rights of the poor.

Lamentations 5:2

Our inheritance is turned over to strangers; foreigners now occupy our homes.

Hosea 8:7

They sow the wind, and so they will reap the whirlwind! The stalk does not have any standing grain; it will not produce any flour. Even if it were to yield grain, foreigners would swallow it all up.

Amos 4:1-3

Listen to this message, you cows of Bashan who live on Mount Samaria! You oppress the poor; you crush the needy. You say to your husbands, "Bring us more to drink!"

Micah 2:12

I will certainly gather all of you, O Jacob, I will certainly assemble those Israelites who remain. I will bring them together like sheep in a fold, like a flock in the middle of a pasture; they will be so numerous that they will make a lot of noise.

Luke 21:24

They will fall by the edge of the sword and be led away as captives among all nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain