Parallel Verses

Amplified


“Then He shall be a sanctuary [a sacred, indestructible shelter for those who fear and trust Him];
But to both the houses of Israel [both the northern and southern kingdoms—Israel and Judah, He will be] a stone on which to stumble and a rock on which to trip,
A trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.

New American Standard Bible

“Then He shall become a sanctuary;
But to both the houses of Israel, a stone to strike and a rock to stumble over,
And a snare and a trap for the inhabitants of Jerusalem.

King James Version

And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

Holman Bible

He will be a sanctuary;
but for the two houses of Israel,
He will be a stone to stumble over
and a rock to trip over,
and a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.

International Standard Version

Then he will be a sanctuary, but for both houses of Israel he'll also be a stone with which someone strikes himself, a rock one stumbles over, a trap and a snare to those who live in Jerusalem.

A Conservative Version

And he shall be for a sanctuary, but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a net and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

American Standard Version

And he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

Bible in Basic English

And he will be for a holy place: but for a stone of falling and a rock of trouble to the two houses of Israel, and to the men of Jerusalem, for a net in which they may be taken.

Darby Translation

And he will be for a sanctuary; and for a stone of stumbling, and for a rock of offence to both the houses of Israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

Julia Smith Translation

And he was for a holy place and for a stone of striking, and for a rock of falling to the two houses of Israel; for a trap net and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

King James 2000

And he shall be as a sanctuary; but a stone of stumbling and a rock of offense to both the houses of Israel, for a trap and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And he will become like a sanctuary and a stumbling-stone, and like a stumbling-rock for the two houses of Israel, like a trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.

Modern King James verseion

And He shall be a sanctuary for you, but for a stone of stumbling, and for a rock of falling to both the houses of Israel, for a trap and for a snare to the people of Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For he is the sanctifying, and stone to stumble at, the rock to fall upon, a snare and net to both the houses: to Israel, and the inhabiters of Jerusalem.

NET Bible

He will become a sanctuary, but a stone that makes a person trip, and a rock that makes one stumble -- to the two houses of Israel. He will become a trap and a snare to the residents of Jerusalem.

New Heart English Bible

And he will be a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock that makes them fall to both the houses of Israel, for a trap and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

The Emphasized Bible

So shall he become a hallowed asylum, - But a stone to strike against, and a rock to stumble over unto both houses of Israel A trap and a snare to the dweller in Jerusalem;

Webster

And he will be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offense to both the houses of Israel, for a trap and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

World English Bible

He will be a sanctuary, but for both houses of Israel, he will be a trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And He hath been for a sanctuary, And for a stone of stumbling, and for a rock of falling, To the two houses of Israel, For a gin and for a snare to the inhabitants of Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

נגף 
Negeph 
Usage: 7

and for a rock
צר צוּר 
Tsuwr 
Usage: 76

of offence
מכשׁל מכשׁול 
Mikshowl 
Usage: 14

to both
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

the houses
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

for a gin
פּח 
Pach 
Usage: 27

and for a snare
מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
Usage: 27

to the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

Wait For Yahweh

13
“It is the Lord of hosts whom you are to regard as holy and awesome.
He shall be your [source of] fear,
He shall be your [source of] dread [not man].
14 
“Then He shall be a sanctuary [a sacred, indestructible shelter for those who fear and trust Him];
But to both the houses of Israel [both the northern and southern kingdoms—Israel and Judah, He will be] a stone on which to stumble and a rock on which to trip,
A trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem.
15
“Many [among them] will stumble over them;
Then they will fall and be broken,
They will even be snared and trapped.”

Cross References

Ezekiel 11:16

Therefore say, ‘Thus says the Lord God, “Though I had removed Israel far away among the nations and though I had scattered them among the countries, yet I have been a sanctuary for them for a little while in the countries to which they had gone.”’

Luke 2:34

Simeon blessed them and said to Mary His mother, “Listen carefully: this Child is appointed and destined for the fall and rise of many in Israel, and for a sign that is to be opposed—

1 Peter 2:8

and,“A stone of stumbling and a rock of offense”; for they stumble because they disobey the word [of God], and to this they [who reject Him as Savior] were also appointed.

Isaiah 28:16

Therefore the Lord God says this,

“Listen carefully, I am laying in Zion a Stone, a tested Stone,
A precious Cornerstone for the [secure] foundation, firmly placed.
He who believes [who trusts in, relies on, and adheres to that Stone] will not be disturbed or give way [in sudden panic].

Psalm 11:6


Upon the wicked (godless) He will rain coals of fire;
Fire and brimstone and a dreadful scorching wind will be the portion of their cup [of doom].

Psalm 46:1-2

God is our refuge and strength [mighty and impenetrable],
A very present and well-proved help in trouble.

Psalm 69:22


May their table [with all its abundance and luxury] become a snare [to them];
And when they are in peace [secure at their sacrificial feasts], may it become a trap.

Proverbs 18:10


The name of the Lord is a strong tower;
The righteous runs to it and is safe and set on high [far above evil].

Isaiah 4:6

And there will be a pavilion for shade from the heat by day, and a refuge and a shelter from the storm and the rain.

Isaiah 24:17-18


Terror and pit [of destruction] and snare
Confront you, O inhabitant of the earth.

Isaiah 26:20


Come, my people, enter your chambers
And shut your doors behind you;
Hide for a little while
Until the [Lord’s] wrath is past.

Matthew 13:57

And they took offense at Him [refusing to believe in Him]. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household.”

Luke 21:35

for it will come upon all those who live on the face of all the earth.

Romans 9:32-33

And why not? Because it was not by faith [that they pursued it], but as though it were by works [relying on the merit of their works instead of their faith]. They stumbled over the stumbling Stone [Jesus Christ].

Romans 11:9-11

And David says,

Let their table (abundance) become a snare and a trap,
A stumbling block and a retribution to them.

Romans 11:35

Or who has first given to Him that it would be paid back to him?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain