Parallel Verses

Julia Smith Translation

As cattle in the valley the spirit of Jehovah will come down, it will cause us to rest: so thou didst lead thy people, to make to thee a name of glory.

New American Standard Bible

As the cattle which go down into the valley,
The Spirit of the Lord gave them rest.
So You led Your people,
To make for Yourself a glorious name.

King James Version

As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Holman Bible

Like cattle that go down into the valley,
the Spirit of the Lord gave them rest.
You led Your people this way
to make a glorious name for Yourself.

International Standard Version

like cattle that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. For you led your people, to win for yourself a glorious name.

A Conservative Version

As the cattle that go down into the valley, the Spirit of LORD caused them to rest. So thou led thy people to make thyself a glorious name.

American Standard Version

As the cattle that go down into the valley, the Spirit of Jehovah caused them to rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

Amplified


Like the cattle that go down into the valley [to find better pasture and rest],
The Spirit of the Lord gave them rest.
So You led Your people [O Lord]
To make for Yourself a beautiful and glorious name [preparing the way for the acknowledgment of Your name by all nations].

Bible in Basic English

Like the cattle which go down into the valley, they went without falling, the spirit of the Lord guiding them: so you went before your people, to make yourself a great name.

Darby Translation

As cattle go down into the valley, the Spirit of Jehovah gave them rest; so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

King James 2000

As a beast goes down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so did you lead your people, to make yourself a glorious name.

Lexham Expanded Bible

like cattle in the valley [that] goes down, the Spirit of Yahweh {gave him rest}, so you lead your people to make a magnificent name for yourself.

Modern King James verseion

As a beast goes down into the valley, the Spirit of Jehovah caused him to rest. So You led Your people, to make Yourself a glorious name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The spirit of the LORD led them as a tame beast goeth in the field. Thus, O God, hast thou led thy people, to make thyself a glorious name withal.

NET Bible

Like an animal that goes down into a valley to graze, so the Spirit of the Lord granted them rest. In this way you guided your people, gaining for yourself an honored reputation.

New Heart English Bible

As the livestock that go down into the valley, the Spirit of the LORD caused them to rest; so you led your people, to make yourself a glorious name.

The Emphasized Bible

As a beast, into the valley, goeth down, The Spirit of Yahweh, causeth him to rest, So, didst thou lead thy people, To make thyself a majestic name!

Webster

As a beast goeth down in the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.

World English Bible

As the livestock that go down into the valley, the Spirit of Yahweh caused them to rest; so you led your people, to make yourself a glorious name.

Youngs Literal Translation

As a beast into a valley goeth down, The Spirit of Jehovah causeth him to rest, So hast Thou led Thy people, To make to Thyself a glorious name.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As a beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

ירד 
Yarad 
Usage: 378

into the valley
בּקעה 
Biq`ah 
Usage: 20

the Spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

of the Lord

Usage: 0

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

so didst thou lead
נהג 
Nahag 
Usage: 31

עם 
`am 
Usage: 1867

תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

Context Readings

Remembering Yahweh's Mercy

13 Leading them through the depths as a horse in the desert, they shall not be weak 14 As cattle in the valley the spirit of Jehovah will come down, it will cause us to rest: so thou didst lead thy people, to make to thee a name of glory. 15 Look from the heavens, and see from thy holy dwelling and thy glory: where thy zeal and thy strength? the multitude of thy bowels and thy compassions to me restrained themselves.

Cross References

Joshua 23:1

And it will be from many days after that Jehovah caused Israel to rest from all their enemies round about, Joshua was old, gone in days.

Isaiah 63:12

Leading by the right hand of Moses, the arm of his glory dividing the waters from before them to make to him an eternal name.

Numbers 14:21

But yet I live, and the glory of Jehovah shall fill all the earth.

Joshua 22:4

And now Jehovah your God caused your brethren to rest as he spake to them: and now turn ye and go for yourselves to your tents to the land of your possession which Moses the servant of Jehovah gave to you beyond Jordan.

2 Samuel 7:23

And who as thy people, as Israel, one nation in the earth whom God went to redeem to him for a people, and to set up for him a name, and to do for you greatness and wonderful things for thy land from the face of thy people whom thou didst redeem to thee from Egypt, nations and his tents.

1 Chronicles 29:13

And now, our God, we confess to thee, and praise to the name of thy glory.

Nehemiah 9:5

And the Levites, Joshua and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, will say, Rise up, praise Jehovah your God from forever even to forever: and they shall praise the name of thy glory, exalting over all blessing and praise.

Luke 2:14

Glory to God in the highest ones, and upon earth peace, benevolence in men.

Ephesians 1:6

To the praise of the glory of his grace, in which he rendered us acceptable in the beloved.

Ephesians 1:12

For us to be to the praise of his glory, who before hoped in Christ.

Hebrews 4:8-11

For if Jesus had caused them to rest, he would not have spoken of another day after these things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain