Parallel Verses

New American Standard Bible

I shall make mention of the lovingkindnesses of the Lord, the praises of the Lord,
According to all that the Lord has granted us,
And the great goodness toward the house of Israel,
Which He has granted them according to His compassion
And according to the abundance of His lovingkindnesses.

King James Version

I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.

Holman Bible

I will make known the Lord’s faithful love
and the Lord’s praiseworthy acts,
because of all the Lord has done for us—
even the many good things
He has done for the house of Israel
and has done for them based on His compassion
and the abundance of His faithful love.

International Standard Version

I will recount the gracious deeds of the LORD, the praiseworthy acts of the LORD, according to all the LORD has done for us yes, the great goodness to the house of Israel that he has granted them according to his mercy, according to the abundance of his gracious love.

A Conservative Version

I will make mention of the loving kindnesses of LORD, [and] the praises of LORD, according to all that LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his merci

American Standard Version

I will make mention of the lovingkindnesses of Jehovah, and the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.

Amplified


I will tell of the lovingkindnesses of the Lord, and the praiseworthy deeds of the Lord,
According to all that the Lord has done for us,
And His great goodness toward the house of Israel,
Which He has shown them according to His compassion
And according to the abundance of His lovingkindnesses.

Bible in Basic English

I will give news of the mercies of the Lord, and his great acts, even all the things the Lord has done for us, in his great grace to the house of Israel; even all he has done for us in his unnumbered mercies.

Darby Translation

I will record the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed upon us, and the great goodness toward the house of Israel which he hath bestowed upon them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.

Julia Smith Translation

I will remember the mercies of Jehovah, the praises of Jehovah according to all that Jehovah benefited us, and the abundance of good to the house of Israel which he benefited them according to his mercies and according to the multitude of his kindnesses.

King James 2000

I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.

Lexham Expanded Bible

I will mention the loyal love of Yahweh, the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has done for us, and [the] greatness of goodness to the house of Israel that he has done to them according to his mercy and the abundance of his loyal love.

Modern King James verseion

I will mention the loving-kindnesses of Jehovah, the praises of Jehovah, according to all that Jehovah has benefited for us, and the great good to the house of Israel by which He benefited them according to His mercies, and according to the multitude of His loving-kindnesses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will declare the goodness of the LORD, yea and the praise of the LORD, for all that he hath given us; for the great good that he hath done for Israel, which he hath given them of his own favour, and according to the multitude of his loving kindnesses.

NET Bible

I will tell of the faithful acts of the Lord, of the Lord's praiseworthy deeds. I will tell about all the Lord did for us, the many good things he did for the family of Israel, because of his compassion and great faithfulness.

New Heart English Bible

I will make mention of the loving kindnesses of the LORD and the praises of the LORD, according to all that the LORD has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.

The Emphasized Bible

The lovingkindness of Yahweh, will I recall the praises of Yahweh, According to all that Yahweh hath bestowed upon us, - Even the abundance of goodness to the house of Israel, Which he bestowed upon them - According to his compassions and According to the abundance of his lovingkindness.

Webster

I will mention the loving-kindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness towards the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving-kindnesses.

World English Bible

I will make mention of the loving kindnesses of Yahweh, [and] the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he has bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his loving kindnesses.

Youngs Literal Translation

The kind acts of Jehovah I make mention of, The praises of Jehovah, According to all that Jehovah hath done for us, And the abundance of the goodness to the house of Israel, That He hath done for them, According to His mercies, And according to the abundance of His kind acts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will mention
זכר 
Zakar 
Usage: 231

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

and the praises
תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

on us, and the great
רב 
Rab 
Usage: 458

טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

רחם 
Racham 
Usage: 44

Context Readings

Remembering Yahweh's Mercy

6 In my wrath I trampled on people. In my rage I made them drunk and poured their blood on the ground. 7 I shall make mention of the lovingkindnesses of the Lord, the praises of the Lord,
According to all that the Lord has granted us,
And the great goodness toward the house of Israel,
Which He has granted them according to His compassion
And according to the abundance of His lovingkindnesses.
8 He said: They are my people, sons who will not lie to me. So he became their Savior.

Cross References

Psalm 51:1

([[Psalm of David] when the prophet Nathan came to him after David's adultery with Bathsheba:]) Have mercy on me, O God, in keeping with your loving-kindness. According to your unlimited compassion, wipe out my transgressions.

Ephesians 2:4

But God, being rich in mercy, because of his great love with which he loved us,

1 Kings 8:66

On the eighth day he dismissed the people. They blessed the king and went to their tents. They rejoiced with cheerful hearts for all the blessings Jehovah had given his servant David and his people Israel.

Nehemiah 9:25

And they took walled towns and a fat land. They became the owners of houses full of all good things, water-holes cut in the rock, vine-gardens and olive-gardens and a wealth of fruit-trees. They had food enough and became fat, and had joy in the good you gave them.

Nehemiah 9:35

They have not been your servants in their kingdom! In all the good things you gave them, and in the great and fat land you gave them they have not turned away from their evil doing.

Psalm 86:5

You, O Jehovah, are good and forgiving, full of loving kindness toward everyone who calls out to you.

Psalm 86:15

But you, O Jehovah, are a compassionate and merciful God. You are patient, always faithful and ready to forgive.

Isaiah 54:8

In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you, says Jehovah your Redeemer.

Exodus 34:6-7

Jehovah then passed in front of him and called out: I, Jehovah, am a God who is full of compassion and pity. I am not easily angered and show great love and faithfulness.

Numbers 14:18-19

Jehovah is patient, forever loving; He forgives wrongdoing and disobedience. He never lets the guilty go unpunished. In fact he punishes children for their parents' sins to the third and fourth generation.

2 Chronicles 7:10

Solomon dismissed the people to their tents on the twenty-third day of the seventh month. They rejoiced with cheerful hearts for all the blessings Jehovah had given David, Solomon, and his people Israel.

Nehemiah 9:7-15

You are Jehovah, the true God, who took Abram and made him yours, guiding him from Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham;

Nehemiah 9:19-21

Even then, in your great mercy, you did not give them up in the wilderness. The pillar of cloud still went before them by day, guiding them on their way, and the pillar of fire by night, to give them light, and make clear the way they were to go.

Nehemiah 9:27

So you gave them up into the hands of their enemies who were cruel to them. In the time of their trouble, when they prayed to you, you listened to them from heaven. In your great mercy you gave them saviors, who made them free from the hands of their enemies.

Nehemiah 9:31

Even then, in your great mercy, you did not put an end to them completely, or give them up; for you are a God of grace (loving-kindness) and mercy.

Psalm 63:3

My lips will praise you because your love (mercy) (loving kindness) (steadfast love) is better than life.

Psalm 78:11-72

They forgot his deeds and his miracles that he had shown them.

Psalm 105:5-45

Remember the marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth.

Psalm 107:8

Let them praise Jehovah for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!

Psalm 107:15

Let them give thanks to Jehovah because of his goodness. He performed his miracles for the sons of men.

Psalm 107:21

Let them give thanks to Jehovah because of his goodness. He performed his miracles for the sons of men.

Psalm 107:31

Let them give thanks to Jehovah because of his goodness. He performed his miracles for the sons of men.

Psalm 136:1-26

Give thanks to Jehovah, for he is good. His loving kindness is everlasting.

Psalm 147:19-20

He speaks his word to Jacob, his laws and judgments to Israel.

Isaiah 41:8-9

However you, O Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham, my friend,

Isaiah 51:2

Look to Abraham, your father, and to Sarah, who gave you birth. When I called him he was only one. I blessed him and made him many.

Isaiah 55:7

Let the wicked forsake his way and the evil man his thoughts. Let him turn to Jehovah, and he will have mercy on him, and to our God, for he will freely pardon.

Lamentations 3:32

For though he sends grief, still he will have pity in the full measure of his love.

Ezekiel 16:6-14

When I passed by you and saw you squirming in your blood, I said to you while you were in your blood, 'Live!' Yes, I said to you while you were in your blood, 'Live!'

Hosea 2:19

I will engage you to me for a very long time! Yes I will engage you to me in righteousness, and in justice, and in loving kindness, and in mercies.

Zechariah 9:17

How great is his goodness! How great is his beauty! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.

Romans 2:4

Do you despise the riches of his goodness, forbearance, and long-suffering? Do you not know that the goodness of God leads you to repentance?

Romans 5:20

The law came that the trespass might increase. But where sin increased God's loving kindness increased even more.

Ephesians 1:6-7

This is to the praise of the glory of his kindness, with which he freely honored us, the loved ones.

1 Timothy 1:14

The grace of our Lord abounded exceedingly with faith and love in Christ Jesus.

Titus 3:4-7

When the kindness of God our Savior, and his love toward man, appeared,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain