Parallel Verses

Amplified


As [sure as] fire kindles the brushwood, as fire causes water to boil—
To make Your name known to Your adversaries,
That the nations may tremble at Your presence!

New American Standard Bible

As fire kindles the brushwood, as fire causes water to boil—
To make Your name known to Your adversaries,
That the nations may tremble at Your presence!

King James Version

As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!

Holman Bible

as fire kindles the brushwood,
and fire causes water to boil—
to make Your name known to Your enemies,
so that nations will tremble at Your presence!

International Standard Version

just as fire sets twigs ablaze and the fire causes water to boil to make known your name to your enemies, yes, to your enemies before you, so that the nations might quake at your presence!

A Conservative Version

as when fire kindles the brushwood, [and] the fire causes the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!

American Standard Version

as when fire kindleth the brushwood, and the fire causeth the waters to boil; to make thy name known to thine adversaries, that the nations may tremble at thy presence!

Bible in Basic English

As when fire puts the brushwood in flames, or as when water is boiling from the heat of the fire: to make your name feared by your haters, so that the nations may be shaking before you;

Darby Translation

as fire kindleth brushwood, as the fire causeth water to boil, to make thy name known to thine adversaries, that the nations might tremble at thy presence!

Julia Smith Translation

As the fire of meltings was kindled the fire will cause the water to boil, to cause thy name to be known to thine adversaries; from thy face shall the nations be moved.

King James 2000

As when the melting fire burns, the fire causes the waters to boil, to make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence!

Lexham Expanded Bible

as fire kindles brushwood, [the] fire causes water to boil, to make your name known to your adversaries, [that the] nations might tremble from your {presence}.

Modern King James verseion

as the brushwood fire burns, the fire causes water to boil, to make Your name known to Your foes, that the nations may tremble at Your presence!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

like as at a hot fire; that the malicious might boil away, as the water doth upon the fire. Whereby thy name might be known among thine enemies, and that the Gentiles might tremble before thee.

NET Bible

As when fire ignites dry wood, or fire makes water boil, let your adversaries know who you are, and may the nations shake at your presence!

New Heart English Bible

as when fire kindles the brushwood, and the fire causes the waters to boil; to make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence.

The Emphasized Bible

At thy presence, had mountains, quaked: As fire kindleth brushwood, As fire causeth, water, to boil, So if thou wouldst make known thy Name to thine adversaries, At thy presence, nations, would tremble.

Webster

As when the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thy adversaries, that the nations may tremble at thy presence!

World English Bible

as when fire kindles the brushwood, [and] the fire causes the waters to boil; to make your name known to your adversaries, that the nations may tremble at your presence!

Youngs Literal Translation

(As fire kindleth stubble -- Fire causeth water to boil,) To make known Thy name to Thine adversaries, From Thy presence do nations tremble.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As when the melting
המס 
Hamac 
Usage: 1

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

קדח 
Qadach 
Usage: 5

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

to boil
בּעה 
Ba`ah 
Usage: 5

שׁם 
Shem 
Usage: 865

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

רגז 
Ragaz 
Usage: 41

References

Watsons

Context Readings

Prayer For Mercy

1 Oh, that You would tear open the heavens and come down,
That the mountains might quake at Your presence—
2 
As [sure as] fire kindles the brushwood, as fire causes water to boil—
To make Your name known to Your adversaries,
That the nations may tremble at Your presence!
3
When You did awesome and amazing things which we did not expect,
You came down [at Sinai]; the mountains quaked at Your presence.



Cross References

Psalm 99:1

The Lord reigns, let the peoples tremble [with submissive wonder]!
He sits enthroned above the cherubim, let the earth shake!

Jeremiah 5:22


‘Do you not fear Me?’ says the Lord.
‘Do you not tremble [in awe] in My presence?
For I have placed the sand as a boundary for the sea,
An eternal decree and a perpetual barrier beyond which it cannot pass.
Though the waves [of the sea] toss and break, yet they cannot prevail [against the sand ordained to hold them back];
Though the waves and the billows roar, yet they cannot cross over [the barrier].
[Is not such a God to be feared?]

Jeremiah 33:9

Jerusalem will be to Me a name of joy, praise and glory before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for it, and they shall fear and tremble because of all the good and all the peace (prosperity, security, stability) that I provide for it.’

Exodus 14:4

I will harden (make stubborn, defiant) Pharaoh’s heart, so that he will pursue them; and I will be glorified and honored through Pharaoh and all his army, and the Egyptians shall know [without any doubt] and acknowledge that I am the Lord.” And they did so.

Exodus 15:14-16


“The peoples have heard [about You], they tremble;
Anguish and fear has gripped the inhabitants of Philistia.

Deuteronomy 2:25

This day I will begin to put the dread and the fear of you on the peoples (pagans) under the whole heaven, who, when they hear the reports about you, will tremble and be in anguish because of you.’

1 Samuel 17:46-47

This day the Lord will hand you over to me, and I will strike you down and cut off your head. And I will give the corpses of the army of the Philistines this day to the birds of the sky and the wild beasts of the earth, so that all the earth may know that there is a God in Israel,

1 Kings 8:41-43

“Moreover, concerning a foreigner who is not of Your people Israel, but comes from a far (distant) country for the sake of Your name [to plead with You]

Psalm 9:20


Put them in [reverent] fear of You, O Lord,
So that the nations may know they are but [frail and mortal] men. Selah.

Psalm 46:10


“Be still and know (recognize, understand) that I am God.
I will be exalted among the nations! I will be exalted in the earth.”

Psalm 48:4-6


For, lo, the kings assembled themselves,
They [came and] passed by together.

Psalm 67:1-2

God be gracious and kind-hearted to us and bless us,
And make His face shine [with favor] on us— Selah.

Psalm 79:10


Why should the [Gentile] nations say, “Where is their God?”
Let there be known [without delay] among the nations in our sight [and to this generation],
Your vengeance for the blood of Your servants which has been poured out.

Psalm 83:13


O my God, make them like whirling dust,
Like chaff before the wind [worthless and without substance].

Psalm 98:1-2

O sing to the Lord a new song,
For He has done marvelous and wonderful things;
His right hand and His holy arm have gained the victory for Him.

Psalm 102:15-16


So the nations will fear the name of the Lord,
And all the kings of the earth [will recognize] Your glory.

Psalm 106:8


Nevertheless He saved them for His name’s sake,
That He might make His [supreme] power known.

Isaiah 37:20

Now, O Lord our God, save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know and fully realize that You alone, Lord, are God.”

Isaiah 63:12


Who caused His glorious arm and infinite power to go at the right hand of Moses,
Dividing the waters before them to make for Himself an everlasting name,

Ezekiel 38:22-23

With pestilence and with bloodshed I will enter into judgment with Gog; and I will rain on him torrents of rain with [great] hailstones, fire and brimstone on his hordes and on the many nations that are with him.

Ezekiel 39:27-28

When I bring them back from the nations and gather them out of their enemies’ lands, then I shall show Myself holy [and My justice and holiness will be vindicated] through them in the sight of many nations.

Daniel 4:1-3

Nebuchadnezzar the king, to all the peoples, nations, and speakers of every language that live in all the earth: “May your peace abound!

Daniel 4:32-37

and you will be driven away from mankind, and your dwelling place will be with the animals of the field. You will be given grass to eat like the cattle, and seven periods of time will pass over you until you know [without any doubt] that the Most High God rules over the kingdom of mankind and He bestows it on whomever He desires.”’

Daniel 6:25-27

Then Darius the king wrote to all the peoples, nations, and speakers of every language who were living in all the land: “May peace abound to you!

Joel 3:16-17


The Lord thunders and roars from Zion
And utters His voice from Jerusalem [in judgment of His enemies],
And the heavens and the earth tremble and shudder;
But the Lord is a refuge for His people
And a stronghold [of protection] to the children of Israel.

Micah 7:15-17


“As in the days when you came out from the land of Egypt,
I shall show you marvelous and miraculous things.”

Revelation 11:11-13

But after three and a half days, the breath of life from God came into them, and they stood on their feet; and great fear and panic fell on those who were watching them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain