Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

the people {who provoke} me to anger continually to my face, slaughtering for sacrifices in the garden, and making smoke offerings on bricks,

New American Standard Bible

A people who continually provoke Me to My face,
Offering sacrifices in gardens and burning incense on bricks;

King James Version

A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

Holman Bible

These people continually provoke Me
to My face,
sacrificing in gardens,
burning incense on bricks,

International Standard Version

a people who continually provoke me to my face; they keep sacrificing in gardens and waving their hands over stone altars;

A Conservative Version

a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks,

American Standard Version

a people that provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;

Amplified


The people who continually provoke Me to My face,
Sacrificing [to idols] in gardens and making offerings with incense on bricks [instead of at the designated altar];

Bible in Basic English

A people who make me angry every day, making offerings in gardens, and burning perfumes on bricks.

Darby Translation

the people that provoke me to anger continually to my face, sacrificing in gardens and burning incense upon the bricks;

Julia Smith Translation

The people irritating me to my face continually; sacrificing in gardens, and burning incense upon bricks;

King James 2000

A people that provoke me to anger continually to my face; that sacrifice in gardens, and burn incense upon altars of brick;

Modern King James verseion

a people who without ceasing provoke Me to anger to My face; who sacrifice in gardens, and burn incense on the bricks;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To a people that is ever defying me to my face. They make their oblations in gardens, and their smoke upon altars of brick;

NET Bible

These people continually and blatantly offend me as they sacrifice in their sacred orchards and burn incense on brick altars.

New Heart English Bible

a people who provoke me to my face continually as they sacrifice in gardens and burn incense on bricks;

The Emphasized Bible

The people who are provoking me to anger to my face continually, - Sacrificing in gardens, and Burning incense upon bricks;

Webster

A people that provoketh me to anger continually to my face; that sacrificeth in gardens, and burneth incense upon altars of brick;

World English Bible

a people who provoke me to my face continually, sacrificing in gardens, and burning incense on bricks;

Youngs Literal Translation

The people who are provoking Me to anger, To My face continually, Sacrificing in gardens, and making perfume on the bricks:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A people
עם 
`am 
Usage: 1867

כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

to my face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

זבח 
Zabach 
Usage: 134

in gardens
גּנּה 
Gannah 
Usage: 12

קטר 
Qatar 
Usage: 116

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Judgment And Salvation

2 I spread out my hands all day to a stubborn people, those who walk after their thoughts [in] the way [that is] not good, 3 the people {who provoke} me to anger continually to my face, slaughtering for sacrifices in the garden, and making smoke offerings on bricks, 4 {who sit} in graves and spend the night in {secret places}, {who eat} the flesh of swine with a fragment of impurity [in] their vessels,

Cross References

Isaiah 1:29

For you will be ashamed of [the] oaks [in] which you delighted, and you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.

Job 1:11

But, on the other hand, stretch out your hand and touch {all that belongs to him} [and see] {whether} he will {curse} you to your face."

Isaiah 66:17

Those who sanctify themselves and those who cleanse themselves {to go into} the gardens after [the] one in the middle, eating the flesh of swine and detestable things and rodents together shall come to an end!" {declares} Yahweh.

Job 2:5

But stretch out your hand and touch his bones and his flesh, [and see] {whether} he will {curse} you to your face."

Isaiah 3:8

For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen because their speech and their deeds [are] against Yahweh, defying the eyes of his glory.

Exodus 20:24-25

An altar of earth you will make for me, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your fellowship offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be remembered, I will come to you, and I will bless you.

Exodus 30:1-10

"And you will make an altar [for] burning incense; you will make it of acacia wood,

Leviticus 17:5

[This is] so that the {Israelites} may bring their sacrifices that they are sacrificing {in the open field} and bring them for Yahweh to [the] tent of assembly's entrance to the priest, and they shall sacrifice fellowship offerings for Yahweh with them.

Deuteronomy 32:16-19

They made him jealous with strange [gods]; with detestable things they provoked him.

Deuteronomy 32:21

They annoyed me with [what is] not a god; they provoked me with their idols. So I will make them jealous with [those] not a people, with a foolish nation I will provoke them.

2 Kings 17:14-17

But they did not listen and they stiffened their necks, like the necks of their ancestors who did not believe in Yahweh their God.

2 Kings 22:17

because they have abandoned me and they have burned incense to other gods, provoking me to anger with all of the works of their hands. My wrath shall be kindled against this place and not be quenched.'"

Psalm 78:40

How often they rebelled against him in the wilderness and vexed him in [the] wasteland!

Psalm 78:58

For they provoked him to anger with their high places, and made him jealous with their images.

Jeremiah 3:6

Then Yahweh said to me in the days of Josiah, the king, "Have you seen what apostate Israel has done? She has gone on every high hill and under every leafy tree and she has prostituted [herself] there.

Jeremiah 32:30-35

For the people of Israel and the people of Judah were doing only evil in my eyes from their youth, for the people of Israel [were] only provoking me to anger by the work of their hands," {declares} Yahweh.

Ezekiel 8:17-18

And he said to me, "Have you seen, son of man? {Was it too small a thing} for the house of Judah {to do} the detestable things that they did here? For they filled up the land [with] violence, and {they provoked me to anger again}, and look! They [are] putting the branch to their nose.

Ezekiel 20:28

And I brought them to the land that {I swore} to give to them, and they saw every high hill and every leafy tree, and they offered their sacrifices, and they presented there the provocation of their offering, and they gave there their fragrant incense offering, and they poured out their libations there.

Matthew 23:32-36

And you--fill up the measure of your fathers!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain