Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And I trampled peoples in my anger, and I made them drunk in my wrath, and I brought their juice down to the earth."
New American Standard Bible
And made them
And I
King James Version
And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
Holman Bible
I made them drunk with My wrath
and poured out their blood on the ground.
International Standard Version
I trampled people in my anger; in my wrath I made them drunk and I poured out their lifeblood on the ground."
A Conservative Version
And I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.
American Standard Version
And I trod down the peoples in mine anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth.
Amplified
“I trampled the peoples in My anger
And made them drunk with [the cup of] My wrath,
And I spilled their lifeblood on the earth.”
Bible in Basic English
And in my passion the peoples were crushed under my feet, and broken in my wrath, and I put down their strength to the earth.
Darby Translation
And I have trodden down the peoples in mine anger, and made them drunk in my fury; and their blood have I brought down to the earth.
Julia Smith Translation
And I:will tread down peoples in mine anger; and I will make them drunk in my wrath, and I will bring down their juice to the earth.
King James 2000
And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
Modern King James verseion
And I will tread down the people in My anger, and make them drunk in My fury, and I will pour their juice to the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and thus have I trodden down the people in my wrath, and bathed them in my displeasure: Insomuch that I have shed their blood upon the earth."
NET Bible
I trampled nations in my anger, I made them drunk in my rage, I splashed their blood on the ground."
New Heart English Bible
I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth."
The Emphasized Bible
Then trod I down peoples in mine anger, And make them drunk with mine indignation, And brought down to the earth their life-blood.
Webster
And I will tread down the people in my anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
World English Bible
I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth."
Youngs Literal Translation
And I tread down peoples in mine anger, And I make them drunk in my fury, And I bring down to earth their strength.
Themes
Interlinear
'aph
Shakar
Chemah
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 63:6
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Day Of Vengeance
5 And I looked, but there was no helper, and I was appalled, but there was no one who sustains, so my arm came to assist me, and my wrath {was what} sustained me. 6 And I trampled peoples in my anger, and I made them drunk in my wrath, and I brought their juice down to the earth." 7 I will mention the loyal love of Yahweh, the praises of Yahweh, according to all that Yahweh has done for us, and [the] greatness of goodness to the house of Israel that he has done to them according to his mercy and the abundance of his loyal love.
Phrases
Cross References
Isaiah 49:26
And I will feed your oppressors their [own] flesh, and they shall be drunk [with] their blood as [with] wine. Then all flesh shall know that I [am] Yahweh, your savior and redeemer, the strong [one] of Jacob."
Job 21:20
Let his eyes see his decay, and let him drink from the wrath of Shaddai,
Psalm 60:3
You have shown your people hard [things]; You have given us wine that staggers.
Psalm 75:8
For [there is] a cup in the hand of Yahweh with wine [that] foams, fully mixed, and he pours out from this. Surely all [the] wicked of [the] land {will quaff it down [to] its dregs}.
Isaiah 25:10-12
For the hand of Yahweh will rest on this mountain, and Moab shall be trampled down under him as {a heap of straw is trampled down} in {waters of} a dung heap.
Isaiah 26:5-6
For he has thrown down [the] inhabitants of [the] height, he lays low [the] lofty city. He lays it low to [the] ground; he throws her to [the] dust.
Isaiah 29:9
Be astonished and be amazed! Blind yourselves and be blinded! They are drunk but not [from] wine; they stagger but not [from] strong drink.
Isaiah 51:21-23
Therefore hear now this afflicted [one] and drunken [one] but not from wine.
Isaiah 63:2-3
Why [are] your garments red, and your garments like he who treads in [the] winepress?
Jeremiah 25:16-17
And they will drink, and they will stagger, and they will act like madmen because of the {presence} of the sword that I [am] sending among them."
Jeremiah 25:26-27
and all the kings of the north, near and far, each one to his brother, and all the kingdoms of the world that [are] on the face of the earth; and the king of Sheshach, he will drink after them.
Lamentations 3:15
He has filled me with bitterness, he has drenched me [with] wormwood.
Revelation 14:10
he himself also will drink of the wine of the anger of God that has been mixed full strength in the cup of his wrath, and will be tortured with fire and sulphur in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.
Revelation 16:6
because they have poured out the blood of the saints and prophets, and you have given them blood to drink; they are deserving!"
Revelation 16:19
And the great city was [split] into three parts, and the cities of the nations fell. And Babylon the great was remembered before God, to give her the cup of the wine of his furious wrath.
Revelation 18:3-6
For all the nations have drunk from the wine of the passion of her sexual immorality, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have become rich from the power of her sensuality."
Revelation 18:21
And one powerful angel picked up a stone like a great millstone and threw [it] into the sea, saying, "In this way Babylon the great city will be thrown down with violence, and will never be found again!