Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For look! Yahweh will come in fire, and his chariots like the storm wind, to {give back} his anger in wrath, and his rebuke in flames of fire.
New American Standard Bible
And His
To render His anger with fury,
And His rebuke with flames of fire.
King James Version
For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
Holman Bible
His chariots are like the whirlwind
to execute His anger with fury
and His rebuke with flames of fire.
International Standard Version
"Take notice! The LORD will come with fire, and his chariot will be like a whirlwind, to pay back his anger yes, his anger! in fury, and his menacing rebukes in flames of fire.
A Conservative Version
For, behold, LORD will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind, to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.
American Standard Version
For, behold, Jehovah will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.
Amplified
For indeed, the Lord will come in fire
And His chariots will be like the stormy wind,
To render His anger with rage,
And His rebuke with flames of fire.
Bible in Basic English
For the Lord is coming with fire, and his war-carriages will be like the storm-wind; to give punishment in the heat of his wrath, and his passion is like flames of fire.
Darby Translation
For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
Julia Smith Translation
For behold, Jehovah will come with fire, and his chariots as a whirlwind, to turn back in the wrath of his anger, and his rebuke in flames of fire.
King James 2000
For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
Modern King James verseion
For, behold, Jehovah will come with fire, and with His chariots like a tempest, to refresh His anger with fury, and His rebuke with flames of fire.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For behold, the LORD shall come with fire, and his chariot shall be like a whirlwind, that he may recompense his vengeance in his wrath, and his indignation with the flame of fire.
NET Bible
For look, the Lord comes with fire, his chariots come like a windstorm, to reveal his raging anger, his battle cry, and his flaming arrows.
New Heart English Bible
For, behold, the LORD will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.
The Emphasized Bible
For lo! Yahweh, with fire, doth come, And like a storm-wind, are his chariots, - To render with fury, his anger, And his rebuke with flames of fire.
Webster
For behold, the LORD will come with fire, and with his chariots like a whirlwind, to render his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.
World English Bible
For, behold, Yahweh will come with fire, and his chariots shall be like the whirlwind; to render his anger with fierceness, and his rebuke with flames of fire.
Youngs Literal Translation
For, lo, Jehovah in fire cometh, And as a hurricane His chariots, To refresh in fury His anger, And His rebuke in flames of fire.
Themes
Chariot » Figurative » Chariots of God
Chariots » Illustrative of » The judgments of God
Declaration » Who shall declare the lord’s glory among the gentiles
Fire » As a symbol of the divine presence and power
Fire » Things connected with » Flame
God » Fire, a consuming » As a symbol of the divine presence and power
Punishment » The lord punishing the world
Sanctification » Those that sanctify themselves with abominations
Whirlwind » Illustrative of the » Velocity of Christ's second coming
Topics
Interlinear
Shuwb
'aph
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 66:15
Verse Info
Context Readings
Final Judgment And Glory Of The Lord
14 And you shall see and your heart shall rejoice, and your bones shall {flourish} like the grass, and the hand of Yahweh shall make itself known {to} his servants, and he shall curse his enemies. 15 For look! Yahweh will come in fire, and his chariots like the storm wind, to {give back} his anger in wrath, and his rebuke in flames of fire. 16 For Yahweh enters into judgment [on] all flesh with fire and his sword, and {those slain by} Yahweh shall be many.
Names
Cross References
Psalm 68:17
The chariots of God [are] twice ten thousand, [with] thousands doubled. The Lord [is] among them [at] Sinai, distinctive [in victory].
Isaiah 30:33
For Topheth has been prepared from yesterday; indeed, it is made ready for the king. He makes its pile of wood deep and wide; he makes fire and wood {abundant}. The breath of Yahweh burns in it like a stream of sulfur.
Psalm 11:6
He will rain coals on [the] wicked. Burning sulfur and scorching wind [will be] the portion of their cup.
Psalm 21:9
You will make them like your fiery furnace at the time of your appearance. Yahweh will swallow them in his wrath and fire will consume them.
Psalm 50:3
Our God comes and he is not silent. Before him fire devours, and around him it is very tempestuous.
Psalm 97:3
Fire goes before him, and devours his enemies round about.
Isaiah 30:27-28
Look! The name of Yahweh comes from afar, burning [with] his anger and heaviness of cloud. His lips are full [of] indignation, and his tongue [is] like a devouring fire.
Jeremiah 4:3
For thus says Yahweh to the men of Judah and to Jerusalem, "Break up for yourselves prepared virgin soil, and you must not sow among thornbushes.
Daniel 11:40
"And at [the] time of [the] end the king of the south will attack him, and the king of the north will storm against him with chariots and with horsemen and with many ships, and he will advance against the countries and {he will sweep through like a flood}.
Amos 7:4
This is what my Lord Yahweh showed me, and look, my Lord Yahweh was going to call for a legal case with fire, and it devoured the great deep and it ate up the plots of ground.
Matthew 22:7
And the king was angry and sent his troops [and] destroyed those murderers and burned their city.
2 Thessalonians 1:6-9
since [it is] righteous in the sight of God to pay back those who are afflicting you with affliction,
2 Peter 3:10-12
But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will disappear with a rushing noise, and the celestial bodies will be destroyed [by] being burned up, and the earth and the deeds [done] on it will be disclosed.