Parallel Verses

International Standard Version

Watch out! I and the children whom the LORD has given me are a sign and a wonder in Israel from the LORD of the Heavenly Armies, who resides on Mount Zion."

New American Standard Bible

Behold, I and the children whom the Lord has given me are for signs and wonders in Israel from the Lord of hosts, who dwells on Mount Zion.

King James Version

Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, which dwelleth in mount Zion.

Holman Bible

Here I am with the children the Lord has given me to be signs and wonders in Israel from the Lord of Hosts who dwells on Mount Zion.

A Conservative Version

Behold, I and the children whom LORD has given me are for signs and for wonders in Israel from LORD of hosts, who dwells in mount Zion.

American Standard Version

Behold, I and the children whom Jehovah hath given me are for signs and for wonders in Israel from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion.

Amplified

Listen carefully, I and the children whom the Lord has given me are for signs and wonders [that will occur] in Israel from the Lord of hosts, who dwells on Mount Zion.

Bible in Basic English

See, I and the children whom the Lord has given me, are for signs and for wonders in Israel from the Lord of armies, whose resting-place is in Mount Zion.

Darby Translation

Behold, I and the children that Jehovah hath given me are for signs and for wonders in Israel, from Jehovah of hosts, who dwelleth in mount Zion.

Julia Smith Translation

Behold me and the children which Jehovah gave to me for signs and for wonders in Israel from Jehovah of armies dwelling in mount Zion.

King James 2000

Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, who dwells in mount Zion.

Lexham Expanded Bible

Look! I and the children whom Yahweh has given to me [are] like signs and portents in Israel from Yahweh of hosts, the one who dwells on the mountain of Zion.

Modern King James verseion

Behold, I and the children whom Jehovah has given me are for signs and for wonders in Israel from Jehovah of Hosts, who dwells in Mount Zion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But lo, as for me, and the children which the LORD hath given me: we are a token and a wonder in Israel, for the LORD of Hosts' sake, which dwelleth upon the hill of Zion.

NET Bible

Look, I and the sons whom the Lord has given me are reminders and object lessons in Israel, sent from the Lord who commands armies, who lives on Mount Zion.

New Heart English Bible

Behold, I and the children whom God has given me are for signs and wonders in Israel from the LORD of hosts, who dwells in Mount Zion.

The Emphasized Bible

Lo! I and the children whom Yahweh hath given me, are for signs and for wonders in Israel, - from Yahweh of hosts, who is making his habitation in Mount Zion.

Webster

Behold, I and the children whom the LORD hath given me are for signs and for wonders in Israel from the LORD of hosts, who dwelleth in mount Zion.

World English Bible

Behold, I and the children whom Yahweh has given me are for signs and for wonders in Israel from Yahweh of Armies, who dwells in Mount Zion.

Youngs Literal Translation

Lo, I, and the children whom Jehovah hath given to me, Are for signs and for wonders in Israel, From Jehovah of Hosts, who is dwelling in Mount Zion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Behold, I and the children
ילד 
Yeled 
Usage: 89

whom the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אות 
'owth 
Usage: 79

and for wonders
מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

from the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in mount
הר 
Har 
Usage: 544

Context Readings

Wait For Yahweh

17 I'll wait for the LORD, who is hiding his face from the house of Jacob, and I'll put my trust in him. 18 Watch out! I and the children whom the LORD has given me are a sign and a wonder in Israel from the LORD of the Heavenly Armies, who resides on Mount Zion." 19 "So when they advise you, "Ask the mediums your questions, and quiz the spiritists who chirp and mutter,' shouldn't a people instead be consulting their God and not the dead on behalf of those who are living



Cross References

Psalm 9:11

Sing praises to the LORD who dwells in Zion; declare his mighty deeds among the nations.

Luke 2:34

Then Simeon blessed them and told Mary, his mother, "This infant is destined to cause many in Israel to fall and rise. Also, he will be a sign that will be opposed.

Isaiah 7:3

So the LORD told Isaiah, "Go out to meet Ahaz, you and your son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the Upper Pool that proceeds along the highway to Launderer's Field.

Zechariah 8:3

"This is what the LORD says: "I will return to Zion and I will live in the midst of Jerusalem. And Jerusalem will be called, "The City of Truth" and the mountain of the LORD of the Heavenly Armies will be called, "The Holy Mountain".'

1 Chronicles 23:25

For David had said "The LORD God of Israel has granted rest to his people, and he has taken Israel as his eternal residence.

Psalm 22:30

Our descendants will serve him, and that generation will be told about the Lord.

Psalm 71:7

I have become an example to many that you are my strong refuge.

Isaiah 7:16

However, before the youth knows enough to reject what's wrong and choose what's right, the land whose two kings you dread will be devastated."

Isaiah 8:3

After this, I was intimate with the prophetess and she conceived. Later, she bore a son, and then the LORD told me, "Call him "Maher-shalal-hash-baz,'

Isaiah 12:6

Shout aloud, and sing for joy, you who live in Zion, because great in your midst is the Holy One of Israel."

Isaiah 14:32

How will they answer the messengers of the nation? "The LORD has founded Zion, and in it the afflicted among his people will find refuge."

Isaiah 24:23

Then the moon will be embarrassed and the sun ashamed, for the LORD of the Heavenly Armies will reign on Mount Zion and in Jerusalem; and in the presence of its elders there will be glory."

Isaiah 53:10

"Yet the LORD was willing to crush him, and he made him suffer. Although you make his soul an offering for sin, he will see his offspring, and he will prolong his days, and the will of the LORD will triumph in his hand.

Ezekiel 14:8

I'm determined to oppose that person and make him an example. Proverbs will be written about him when I eliminate him from my people. Then you'll know that I am the LORD."'"

Zechariah 3:8

""Listen, High Priest Joshua, you and those companions of yours who sit with you, for these men are a sign that I am presenting my servant, the Branch.

1 Corinthians 4:9-13

For it seems to me that God has put us apostles on display in last place, like men condemned to death. We have become a spectacle for the world, for angels, and for people to stare at.

Hebrews 2:13-14

And again, "I will trust him." And again, "I am here with the children God has given me."

Hebrews 10:33

At times you were made a public spectacle by means of insults and persecutions, while at other times you associated with people who were treated this way.

Hebrews 12:22

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God, to the heavenly Jerusalem, to tens of thousands of angels joyfully gathered together,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain