Parallel Verses

An Understandable Version

You people [already] know this [or, "you should know this"], my dearly loved brothers. However, every person should be quick to listen, slow to talk and slow in becoming angry.

New American Standard Bible

This you know, my beloved brethren. But everyone must be quick to hear, slow to speak and slow to anger;

King James Version

Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

Holman Bible

My dearly loved brothers, understand this: Everyone must be quick to hear, slow to speak, and slow to anger,

International Standard Version

You must understand this, my dear brothers. Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry.

A Conservative Version

Therefore, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.

American Standard Version

Ye know this , my beloved brethren. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

Amplified

Understand this, my beloved brothers and sisters. Let everyone be quick to hear [be a careful, thoughtful listener], slow to speak [a speaker of carefully chosen words and], slow to anger [patient, reflective, forgiving];

Anderson New Testament

So, then, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.

Bible in Basic English

You have knowledge of this, dear brothers. But let every man be quick in hearing, slow in words, slow to get angry;

Common New Testament

This you know, my beloved brethren. But everyone must be quick to hear, slow to speak and slow to anger,

Daniel Mace New Testament

Wherefore, my dear brethren, let every one be eager to hear, averse to contradiction, and deaf to passion.

Darby Translation

So that, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath;

Godbey New Testament

Know, my beloved brethren; but let every man be swift to hear, slow to speak, slow toward wrath:

Goodspeed New Testament

You must understand this, my dear brothers. Everyone must be quick to hear, slow to speak, slow to be angry,

John Wesley New Testament

Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.

Julia Smith Translation

Wherefore, my dearly beloved brethren, let every man be quick to hear, slow to speak, slow to anger:

King James 2000

Therefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger:

Lexham Expanded Bible

Understand [this], my dear brothers: every person must be quick to hear, slow to speak, slow to anger,

Modern King James verseion

Therefore, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, dear brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to wrath.

Moffatt New Testament

Be sure of that, my beloved brothers. Let everyone be quick to listen, slow to talk, slow to be angry ??20 for human anger does not promote divine righteousness;

Montgomery New Testament

Mark this well, my dear brothers. Let every man be swift in hearing, slow in speaking, slow in growing angry;

NET Bible

Understand this, my dear brothers and sisters! Let every person be quick to listen, slow to speak, slow to anger.

New Heart English Bible

This you know, my beloved brothers. But let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger;

Noyes New Testament

Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath.

Sawyer New Testament

Understand, my beloved brothers, and let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger;

The Emphasized Bible

Ye know, my brethren beloved, - but let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger,

Twentieth Century New Testament

Mark this, my dear Brothers--Let every one be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry;

Webster

Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

Weymouth New Testament

You know this, my dearly-loved brethren. But let every one be quick to hear, slow to speak, and slow to be angry.

Williams New Testament

You must understand this, my dearly loved brothers. Everyone must be quick to hear, slow to speak, slow to get angry;

World English Bible

So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger;

Worrell New Testament

Ye know this, my beloved brethren; but let every man be quick to hear, slow to speak, slow to wrath;

Worsley New Testament

Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

Youngs Literal Translation

So then, my brethren beloved, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to anger,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὥστε 
hoste 
Usage: 72

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G27
ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

be
ἔστω ἔστωσαν 
Esto 
let be, be, not tr
Usage: 10

ταχύς 
Tachus 
Usage: 1

to
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267
Usage: 1267

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

βραδύς 
Bradus 
βραδύς 
Bradus 
Usage: 2
Usage: 2

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Devotionals

Devotionals about James 1:19

Images James 1:19

Prayers for James 1:19

Context Readings

Doers Of The Message, Not Just Hearers

18 It was God's purpose to bring us into being [spiritually] by the message of truth, so that we could become a kind of "firstfruits" of those He created. [Note: "Firstfruits" here suggests either that Christians are the best of all of God's creatures (Num. 18:12), or that they were the first to be converted, with many more to come]. 19 You people [already] know this [or, "you should know this"], my dearly loved brothers. However, every person should be quick to listen, slow to talk and slow in becoming angry. 20 For the anger of people does not produce what God considers to be right.

Cross References

Ephesians 4:26

[Psa. 4:4 says], "Be angry [i.e., at wrongdoing. See Mark 3:5], but do not sin" [i.e., by harboring bitterness or retaliation]. Do not allow the sun to go down while you are still provoked.

Ephesians 4:31

So, put away from you all [kinds of] bitterness and anger and wrath and brawling and slander, along with all [kinds of] malice [i.e., bad attitudes],

Colossians 3:8

But now you also should stop practicing them: anger, wrath, malice, slander, filthy language from your mouth.

Colossians 3:15

You should let the peace given by Christ rule in your hearts, since you people were called [to be at peace] in one body [i.e., the church]; and you should be thankful.

Matthew 5:22

But I say to you that every person who is angry toward his brother will be subject to judgment; and whoever calls his brother 'stupid idiot' is subject to [being sentenced by] the [Jewish] Council, and whoever says, 'go to hell' is subject to going to the fire of hell [himself].

Mark 2:2

And there were so many people gathered to listen to His message that there was no room for any more [in the courtyard] around the doorway.

Mark 12:37

David himself called Him [i.e., Jesus] Lord, so how could He be his son?" And the large crowd listened to Him with pleasure.

Luke 19:48

but they could not find a way to do it, because all the people were listening to Him attentively.

Acts 2:42

And these [new converts] continued regularly [to listen] to the teaching of the apostles and to share with them; they broke bread [in memory of Jesus] and continued praying.

Acts 10:33

So, I proceeded to send [my men] for you and you have done the right thing in coming [here]. Now, therefore, we are all assembled here before God, to hear everything you were commanded by the Lord [to tell us]."

Acts 13:42-44

As Paul and Barnabas left [the synagogue], the people urged them to speak [more] about this message the next Sabbath day.

Acts 13:48

And when the Gentiles heard this they were glad and gave honor to the message of God [i.e., they accepted it as true]. And all those who were appointed [by God] to receive never ending life [through faith and obedience] became believers.

Acts 17:11

Now these people [in Berea] had more character than those in Thessalonica because they [not only] received the message with an open mind but [also] examined the [Old Testament] Scriptures every day to see if what they had heard was really true.

Galatians 5:20-21

idol worship, occultic practices, hatefulness, dissension, jealousy, angry outbursts, factious spirits, divisiveness, party spirits,

1 Thessalonians 2:13

And because of this we also thank God continually that, when you people received the message of God, which you heard from us, you did not accept it as a message from [mere] human beings, but as it truly is, the message from God, which is at work in you believers.

James 1:26

If anyone considers himself to be religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, this person is self-deceived and his religion is worthless.

James 3:1-2

Not many of you should be teachers, my brothers, because you [should] know that we [teachers] will be judged more strictly.

1 John 2:21

I did not write to you people because you are ignorant of the truth [about these matters], but because you do know it, and because nothing false belongs to the true teaching.

Luke 15:1

Now the tax collectors and worldly people were all gathering around Jesus to listen to Him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain