Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

we pronounce those happy, who have so endur'd. you have heard of the constancy of Job, you know with what success he was crown'd by the Lord, who is all mercy and compassion.

New American Standard Bible

We count those blessed who endured. You have heard of the endurance of Job and have seen the outcome of the Lord’s dealings, that the Lord is full of compassion and is merciful.

King James Version

Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

Holman Bible

See, we count as blessed those who have endured. You have heard of Job’s endurance and have seen the outcome from the Lord. The Lord is very compassionate and merciful.

International Standard Version

We consider those who endured to be blessed. You have heard about Job's endurance and have seen the purpose of the Lord that the Lord is compassionate and merciful.

A Conservative Version

Behold, we regard those who endured, blessed. Ye have heard of the fortitude of Job, and have seen the outcome of Lord, that he is very compassionate and merciful.

American Standard Version

Behold, we call them blessed that endured: ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, how that the Lord is full of pity, and merciful.

Amplified

You know we call those blessed [happy, spiritually prosperous, favored by God] who were steadfast and endured [difficult circumstances]. You have heard of the patient endurance of Job and you have seen the Lord’s outcome [how He richly blessed Job]. The Lord is full of compassion and is merciful.

An Understandable Version

Notice that we consider those who endured [suffering with patience] to be blessed [by God]. You people have heard of Job's patience and have seen what the Lord finally did [for him]. The Lord is very compassionate and merciful.

Anderson New Testament

Behold, we count those happy who endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the final dealing of the Lord, that the Lord is very compassionate and merciful.

Bible in Basic English

We say that those men who have gone through pain are happy: you have the story of Job and the troubles through which he went and have seen that the Lord was full of pity and mercy in the end.

Common New Testament

Behold, we call those blessed who endured. You have heard of the endurance of Job, and you have seen the purpose of the Lord, how the Lord is full of compassion and mercy.

Darby Translation

Behold, we call them blessed who have endured. Ye have heard of the endurance of Job, and seen the end of the Lord; that the Lord is full of tender compassion and pitiful.

Godbey New Testament

Behold, we pronounce them happy who have endured: you have heard the patience of Job, and have seen the end of the Lord, because the Lord is very merciful, and sympathetic.

Goodspeed New Testament

Why, we call those who showed such endurance happy! You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen what the Lord brought out of it, for the Lord is very kind and merciful.

John Wesley New Testament

Behold, we count them happy that have endured. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord: for the Lord is very pitiful and of tender mercy.

Julia Smith Translation

Behold, we esteem those enduring happy. Ye have heard of the patience of Job, and ye see the end of the Lord; that the Lord is very compassionate and merciful.

King James 2000

Behold, we count them happy who endure. You have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very compassionate, and of tender mercy.

Lexham Expanded Bible

Behold, we consider blessed those who have endured. You have heard about the patient endurance of Job, and you saw the outcome from the Lord, that the Lord is compassionate and merciful.

Modern King James verseion

Behold, we count blessed those who endure. You have heard of the patience of Job, and you have seen the end of the Lord, that the Lord is full of pity and of tender mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have known what end the Lord made. For the Lord is very pitiful, and merciful.

Moffatt New Testament

See, we call the stedfast happy; you have heard of the stedfastness of Job, and you have seen the end of the Lord with him, seen that the Lord is very compassionate and pitiful.

Montgomery New Testament

Remember we count those that were stedfast happy. You have heard of the stedfastness of Job, and have seen the end of the Lord with him, seen how the Lord is full of tenderness.

NET Bible

Think of how we regard as blessed those who have endured. You have heard of Job's endurance and you have seen the Lord's purpose, that the Lord is full of compassion and mercy.

New Heart English Bible

Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.

Noyes New Testament

Behold, we count those happy who have endured. Ye have heard of the patience of Job; behold also the end of the Lord, that he is very pitiful, and of tender mercy.

Sawyer New Testament

Behold, we account them blessed who are patient. You have heard of the patience of Job, and you know the purpose of the Lord, that he is very merciful and compassionate.

The Emphasized Bible

Lo! we pronounce them happy who have endured; - Of the endurance of Job, ye have heard, and, the end of the Lord, have ye seen, - that, of much tender affection, is the Lord, and full of compassion,

Thomas Haweis New Testament

Behold, we esteem those blessed who patiently endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; for the Lord is full of bowels of mercy, and tenderly compassionate.

Twentieth Century New Testament

We count those who displayed such endurance blessed! You have heard, too, of Job's endurance, and have seen what the Lord's purpose was, for 'the Lord is full of pity and compassion.'

Webster

Behold, we count them happy who endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.

Weymouth New Testament

Remember that we call those blessed who endured what they did. You have also heard of Job's patient endurance, and have seen the issue of the Lord's dealings with him--how full of tenderness and pity the Lord is.

Williams New Testament

See how we call those who thus endured happy! You have heard how patiently Job endured and have seen how the Lord finally blessed him, because the Lord is tenderhearted and merciful.

World English Bible

Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the patience of Job, and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.

Worrell New Testament

Behold, we pronounce those happy who endured: ye heard of the patience of Job; and ye saw the end of the Lord, that the Lord is full of pity, and merciful.

Worsley New Testament

Behold, we account those happy, that are patient. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord, that the Lord is very compassionate and merciful.

Youngs Literal Translation

lo, we call happy those who are enduring; the endurance of Job ye heard of, and the end of the Lord ye have seen, that very compassionate is the Lord, and pitying.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

we count
μακαρίζω 
Makarizo 
Usage: 2


which, who, the things, the son,
Usage: 0

μακαρίζω 
Makarizo 
Usage: 2

ὑπομένω 
Hupomeno 
Usage: 14

Ye have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of the patience
ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

of Job
Ἰώβ 
Iob 
Job
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

πολύσπλαγχνος 
Polusplagchnos 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about James 5:11

Devotionals containing James 5:11

Images James 5:11

Prayers for James 5:11

Context Readings

Exhortation To Patience

10 let the prophets, my brethren, who were commission'd by the Lord, be your examples; suffer persecution with constancy like them. 11 we pronounce those happy, who have so endur'd. you have heard of the constancy of Job, you know with what success he was crown'd by the Lord, who is all mercy and compassion. 12 Above all things, my brethren, don't swear, neither by the heaven, nor by the earth, nor use any other oath; but let your affirmation, or negation, be sincere, lest you fall under condemnation.


Cross References

Matthew 5:10-11

Blessed are they who are persecuted upon the account of righteousness: for their's is the kingdom of heaven.

Matthew 10:22

and ye shall be hated by all the world for professing my name: but he that perseveres unto the end, shall escape.

Luke 1:50

his mercy is on them that fear him, from generation to generation.

Luke 6:36

be ye therefore merciful, as your father is merciful.

Romans 2:4

or do you despise the riches of his kindness, and forbearance, and long-suffering; not considering that the kindness of God invites you to repentance?

Ephesians 1:6

to display the glory of his grace, which has render'd us acceptable by his beloved son:

Ephesians 2:4

then it was that God, who is rich in mercy, thro' his great love, wherewith he loved us,

Hebrews 3:6

but Christ govern'd his own house in quality of son and heir, and 'tis we that are his house, provided we stedfastly persevere unto the end in the publick profession of that hope, in virtue of which we glory.

Hebrews 3:14

for we were receiv'd into the communion of Christ, upon condition of inviolably maintaining the hope we had at the beginning even unto the end,

Hebrews 10:39

as for us, we are not such as desert to their own destruction; but such as persevere in the faith, to the saving of our souls.

James 1:12

happy is he that can stand the tryal: for when he has undergone the test, he shall receive that crown of life which the Lord has promised to those that love him.

1 Peter 1:6-7

This it is that fills you with joy, notwithstanding the various tryals, which still necessarily afflict you,

1 Peter 1:13

Let your minds then be duely prepar'd, be vigilant, and constantly expect the favour you will meet with at the appearance of Jesus Christ.

2 Peter 2:9

I say, the Lord will deliver those, who fear him, from their affliction, and reserve the wicked to be punish'd at the day of judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain