Parallel Verses
NET Bible
As an example of suffering and patience, brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord's name.
New American Standard Bible
As an example,
King James Version
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
Holman Bible
Brothers, take the prophets who spoke in the Lord’s name as an example of suffering and patience.
International Standard Version
As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord.
A Conservative Version
Take an example, my brothers, of evil-suffering and longsuffering, the prophets who spoke in the name of Lord.
American Standard Version
Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.
Amplified
As an example, brothers and sisters, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord [as His messengers and representatives].
An Understandable Version
Brothers, take the [Old Testament] prophets, who spoke in the name [i.e., by the authority] of the Lord, as your examples of suffering and patience.
Anderson New Testament
Take, my brethren, the prophets who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering evil, and of patience.
Bible in Basic English
Take as an example of pain nobly undergone and of strength in trouble, the prophets who gave to men the words of the Lord.
Common New Testament
As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
Daniel Mace New Testament
let the prophets, my brethren, who were commission'd by the Lord, be your examples; suffer persecution with constancy like them.
Darby Translation
Take as an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of the Lord.
Godbey New Testament
Brethren, receive the prophets who spoke in the name of the Lord as an example of suffering evil and longsuffering.
Goodspeed New Testament
As an example, brothers, of ill-treatment patiently endured, take the prophets, who have spoken in the name of the Lord.
John Wesley New Testament
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering, affliction, and of patience.
Julia Smith Translation
Take a pattern of affliction, my brethren, and of longsuffering, the prophets, who spake in the name of the Lord.
King James 2000
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
Lexham Expanded Bible
Brothers, take [as an] example of perseverance and endurance the prophets who spoke in the name of the Lord.
Modern King James verseion
My brothers, take the prophets who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering ill, and of patience.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Take, my brethren, the prophets: for an example of suffering adversity, and of long patience, which spake in the name of the Lord.
Moffatt New Testament
As an example of fortitude and endurance, brothers, take the prophets who have spoken in the name of the Lord.
Montgomery New Testament
Take, my brothers, for an example the suffering and the patience of the prophets who spoke in the name of the Lord.
New Heart English Bible
Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.
Noyes New Testament
Take, brethren, the prophets, who spoke in the name of the Lord, for an example of affliction, and of patience.
Sawyer New Testament
You have the prophets who spoke in the name of the Lord, my brothers, as an example of patience and long-suffering.
The Emphasized Bible
An example, take ye, brethren, of distress and patience, - the prophets who have spoken in the name of the Lord.
Thomas Haweis New Testament
My brethren, take a pattern for suffering affliction, and patience from the prophets, who have spoken to you in the name of the Lord.
Twentieth Century New Testament
Brothers, as an example of the patient endurance of suffering, take the Prophets who spoke in the name of the Lord.
Webster
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
Weymouth New Testament
In illustration, brethren, of persecution patiently endured take the Prophets who have spoken as messengers from the Lord.
Williams New Testament
As an example of ill-treatment and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord.
World English Bible
Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.
Worrell New Testament
Take, brethren, as an example of suffering and of patience, the prophets, who spake in the name of the Lord.
Worsley New Testament
Take for an example of enduring evil and of long-suffering the prophets, who spake in the name of the Lord.
Youngs Literal Translation
An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;
Themes
Afflicted saints » Should imitate the prophets
Christian ministers » Patience of
Example » Good example, general references to
fruit of the Spirit » Patience
Patience » Instances of » The prophets
Prophecy » They who uttered » Spake in the name of the lord
Prophets » Spake in the name of the lord
Prophets » Great patience of, under suffering
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in James 5:10
Verse Info
Context Readings
Exhortation To Patience
9 Do not grumble against one another, brothers and sisters, so that you may not be judged. See, the judge stands before the gates! 10 As an example of suffering and patience, brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord's name. 11 Think of how we regard as blessed those who have endured. You have heard of Job's endurance and you have seen the Lord's purpose, that the Lord is full of compassion and mercy.
Phrases
Cross References
Acts 7:52
Which of the prophets did your ancestors not persecute? They killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become!
Hebrews 11:32-38
And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets.
2 Chronicles 36:16
But they mocked God's messengers, despised his warnings, and ridiculed his prophets. Finally the Lord got very angry at his people and there was no one who could prevent his judgment.
Isaiah 39:8
Hezekiah said to Isaiah, "The Lord's word which you have announced is appropriate." Then he thought, "For there will be peace and stability during my lifetime."
Jeremiah 2:30
"It did no good for me to punish your people. They did not respond to such correction. You slaughtered your prophets like a voracious lion."
Jeremiah 23:22
But if they had stood in my inner circle, they would have proclaimed my message to my people. They would have caused my people to turn from their wicked ways and stop doing the evil things they are doing.
Jeremiah 26:16
Then the officials and all the people rendered their verdict to the priests and the prophets. They said, "This man should not be condemned to die. For he has spoken to us under the authority of the Lord our God."
Matthew 5:11-12
"Blessed are you when people insult you and persecute you and say all kinds of evil things about you falsely on account of me.
Matthew 21:34-39
When the harvest time was near, he sent his slaves to the tenants to collect his portion of the crop.
Matthew 23:34-37
"For this reason I am sending you prophets and wise men and experts in the law, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and pursue from town to town,
Luke 6:23
Rejoice in that day, and jump for joy, because your reward is great in heaven. For their ancestors did the same things to the prophets.
Luke 13:34
O Jerusalem, Jerusalem, you who kill the prophets and stone those who are sent to you! How often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you would have none of it!
Acts 3:21
This one heaven must receive until the time all things are restored, which God declared from times long ago through his holy prophets.
1 Thessalonians 2:14-15
For you became imitators, brothers and sisters, of God's churches in Christ Jesus that are in Judea, because you too suffered the same things from your own countrymen as they in fact did from the Jews,
Hebrews 13:7
Remember your leaders, who spoke God's message to you; reflect on the outcome of their lives and imitate their faith.