Parallel Verses

Amplified

Then the Lord said to me, “Out of the north the evil [which the prophets foretold as the result of national sin] will reveal itself and spill out on all the people of the land.

New American Standard Bible

Then the Lord said to me, “Out of the north the evil will break forth on all the inhabitants of the land.

King James Version

Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Holman Bible

Then the Lord said to me, “Disaster will be poured out from the north on all who live in the land.

International Standard Version

Then the LORD told me, "From the north disaster will pour out on all who live in the land,

A Conservative Version

Then LORD said to me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

American Standard Version

Then Jehovah said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Bible in Basic English

Then the Lord said to me, Out of the north evil will come, bursting out on all the people of the land.

Darby Translation

And Jehovah said unto me, Out of the north shall evil break forth upon all the inhabitants of the land.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, From the north shall evil be opened upon all the inhabitants of the earth.

King James 2000

Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to me, "From [the] north disaster will be unleashed on all the inhabitants of the land.

Modern King James verseion

And Jehovah said to me, Out of the north an evil will be set loose on all the inhabitants of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the LORD unto me, "Out of the north shall come a plague upon all the dwellers of the land.

NET Bible

Then the Lord said, "This means destruction will break out from the north on all who live in the land.

New Heart English Bible

Then the LORD said to me, "Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto me, - Out of the North, shall break forth calamity, against all the inhabitants of the land.

Webster

Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

World English Bible

Then Yahweh said to me, "Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto me, 'From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the Lord

Usage: 0

unto me, Out of the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh Confirms Jeremiah's Call

13 The word of the Lord came to me a second time, saying, “What do you see?” And I said, “I see a boiling pot, tilting away from the north [its mouth about to pour out on the south, on Judea].” 14 Then the Lord said to me, “Out of the north the evil [which the prophets foretold as the result of national sin] will reveal itself and spill out on all the people of the land. 15 For, behold, I will call all the tribes of the kingdoms of the north,” says the Lord; “and they will come and each one will set his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its surrounding walls, and against all the cities of Judah [as My judicial act, the consequence of Judah’s deliberate disobedience].

Cross References

Isaiah 41:25


“I have stirred up and put into action one from the north [the king of Persia, Cyrus the Great], and he has come;
From the rising of the sun he will call on My Name [in prayer].
And he will trample on [the Babylonian] officials as on mortar,
Even as a potter treads clay.”

Jeremiah 4:6


“Raise a banner toward Zion [to mark the way for those seeking safety inside Jerusalem’s walls]!
Seek refuge, do not stand [immobile],
For I am bringing evil from the north (the army of Babylon),
And great destruction.

Jeremiah 10:22


The sound of a report! Behold, [the invader] comes—
A great commotion from the country of the north (Babylonia)—
To make the cities of Judah
A desolation, a haunt and dwelling place of jackals.

Jeremiah 6:1

“Run for safety, you children of Benjamin,
Out of the midst of Jerusalem!
And blow a trumpet in Tekoa [in Judah]
And raise a signal-fire in Beth-haccherem [near Jerusalem];
For evil is looking down [with eager anticipation] from the north,
And great destruction.

Jeremiah 6:22


Thus says the Lord,
“Behold, a people is coming from the north country,
And a great nation shall be stirred up and put into action from the remote parts of the earth.

Jeremiah 31:8


“Behold, I am bringing them from the north country,
And I will gather them from the remote parts of the earth,
Among them [will be] the blind and the lame,
The woman with child and she who labors in childbirth, together;
A great company, they will return here [to Jerusalem].

Jeremiah 46:20


“Egypt is a very pretty heifer,
But a horsefly (Babylonia) is coming [against her] out of the north!

Jeremiah 50:9


“For behold, I will stir up and bring up against Babylon
An assembly of great nations from the north country.
They will equip themselves and set up the battle lines against her;
From there she will be taken captive.
Their arrows will be like an expert warrior
Who will not return empty-handed.

Jeremiah 50:41


“Behold, a people is coming from the north,
And a great nation and many kings
Will be stirring from the remote parts of the earth.

Ezekiel 1:4

As I looked, I saw a stormy wind coming out of the north, a great cloud with fire flashing continually from it; and a brightness was around it, and in its core [there was] something like glowing [amber-colored] metal in the midst of the fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain