Parallel Verses

Amplified

Then the Lord said to me, Out of the north the evil [which the prophets had foretold as the result of national sin] shall disclose itself and break forth upon all the inhabitants of the land.

New American Standard Bible

Then the LORD said to me, "Out of the north the evil will break forth on all the inhabitants of the land.

King James Version

Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Holman Bible

Then the Lord said to me, “Disaster will be poured out from the north on all who live in the land.

International Standard Version

Then the LORD told me, "From the north disaster will pour out on all who live in the land,

A Conservative Version

Then LORD said to me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

American Standard Version

Then Jehovah said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Bible in Basic English

Then the Lord said to me, Out of the north evil will come, bursting out on all the people of the land.

Darby Translation

And Jehovah said unto me, Out of the north shall evil break forth upon all the inhabitants of the land.

Jubilee 2000 Bible

Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, From the north shall evil be opened upon all the inhabitants of the earth.

King James 2000

Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to me, "From [the] north disaster will be unleashed on all the inhabitants of the land.

Modern King James verseion

And Jehovah said to me, Out of the north an evil will be set loose on all the inhabitants of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the LORD unto me, "Out of the north shall come a plague upon all the dwellers of the land.

NET Bible

Then the Lord said, "This means destruction will break out from the north on all who live in the land.

New Heart English Bible

Then the LORD said to me, "Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto me, - Out of the North, shall break forth calamity, against all the inhabitants of the land.

Webster

Then the LORD said to me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.

World English Bible

Then Yahweh said to me, "Out of the north evil will break out on all the inhabitants of the land.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto me, 'From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then the Lord

Usage: 0

unto me, Out of the north
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153

פּתח 
Pathach 
Usage: 143

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh Confirms Jeremiah's Call

13 And the word of the Lord came to me the second time, saying, What do you see? And I said, I see a boiling pot, and the face of it is [tipped away] from the north [its mouth about to pour forth on the south, on Judea]. 14 Then the Lord said to me, Out of the north the evil [which the prophets had foretold as the result of national sin] shall disclose itself and break forth upon all the inhabitants of the land. 15 For, behold, I will call all the tribes of the kingdoms of the north, says the Lord; and they will come and set every one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, against all its walls round about, and against all the cities of Judah [as God's judicial act, a consequence of Judah's wickedness].


Cross References

Isaiah 41:25

I have raised up and impelled to action one from the north [Cyrus], and he comes; from the rising of the sun he calls upon My name [recognizing that his victories have been granted to him by Me]. And he shall tread upon rulers and deputies as upon mortar and as the potter treads clay. [He comes with the suddenness of a comet, but none of the idol oracles of the nations has anticipated it.]

Jeremiah 4:6

Raise a standard toward Zion [to mark out the safest route to those seeking safety within Jerusalem's walls]! Flee for safety, stay not, for I bring evil from the north, and great destruction.

Jeremiah 10:22

Hark, the sound of a rumor! [The invading army] comes! -- "a great commotion out of the north country -- "to make the cities of Judah a desolation, a dwelling place of jackals.

Jeremiah 6:1

Flee for safety, you children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem! And blow the trumpet in Tekoa [a town far south in Judah], and raise a [fire] signal over Beth-haccherem [a town near Jerusalem]! For evil is looking forth with eagerness from the north, and great destruction.

Jeremiah 6:22

Thus says the Lord: Behold, a people is coming from the north country, and a great nation is arousing itself from the ends of the earth.

Jeremiah 31:8

Behold, I will bring them from the north country and gather them from the uttermost parts of the earth, and among them will be the blind and the lame, the woman with child and she who labors in childbirth together; a great company, they will return here to Jerusalem.

Jeremiah 46:20

Egypt is a very fair heifer [like Apis the bull-god, to which the country is, so to speak, espoused], but destruction [a gadfly] is coming -- "out of the north it is coming [against her]!

Jeremiah 50:9

For behold, I will raise and cause to come up against Babylon an assembly of great nations from the north country. They will equip and set themselves against her; from there she will be taken. Their arrows will be like [both] an expert, mighty warrior and like his arrows -- "none [of them] will return in vain.

Jeremiah 50:41

Behold, a people is coming from the north; and a great nation and many kings are stirring from the uttermost parts of the earth.

Ezekiel 1:4

As I looked, behold, a stormy wind came out of the north, and a great cloud with a fire enveloping it and flashing continually; a brightness was about it and out of the midst of it there seemed to glow amber metal, out of the midst of the fire.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain