Parallel Verses
New American Standard Bible
My
But I said, “Truly this is a sickness,
And I
King James Version
Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.
Holman Bible
I am severely wounded!
I exclaimed, “This is my intense suffering,
but I must bear it.”
International Standard Version
Woe is me because of my injury. My wound is severe. I said, "Truly this is my sickness, and I must bear it.
A Conservative Version
Woe is me because of my hurt! My wound is grievous, but I said, Truly this is [my] grief, and I must bear it.
American Standard Version
Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is my grief, and I must bear it.
Amplified
“Woe to me because of my [spiritual] brokenness!” [says Jeremiah, speaking for the nation.]
“My wound is incurable.”
But I said, “Surely this sickness and suffering and grief are mine,
And I must bear it.”
Bible in Basic English
Sorrow is mine for I am wounded! my wound may not be made well; and I said, Cruel is my disease, I may not be free from it.
Darby Translation
Woe is me, for my wound! My stroke is hard to heal, and I had said, Yea, this is my grief, and I will bear it.
Julia Smith Translation
Wo to me for my breaking! my blow was sickly; and I said, Surely this a sickness, and I will bear it.
King James 2000
Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.
Lexham Expanded Bible
Woe to me, because of my wound. My wound [is] incurable. But I said, "Surely this [is my] sickness, and I must bear it."
Modern King James verseion
Woe to me for my breaking! My wound is grievous; but I said, Truly this is a malady, and I must bear it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Alas, how am I hurt? Alas, how painful are my scourges unto me? For I consider this sorrow by myself, and I must suffer it.
NET Bible
And I cried out, "We are doomed! Our wound is severe! We once thought, 'This is only an illness. And we will be able to bear it!'
New Heart English Bible
Woe is me because of my hurt. My wound is grievous: but I said, 'Truly this is my grief, and I must bear it.'
The Emphasized Bible
Woe to me! for my grievous injury, Severe, is my wound, - But, I, said, Verily, this, is an affliction and I must bear it:
Webster
Woe is me for my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is a grief, and I must bear it.
World English Bible
Woe is me because of my hurt! my wound is grievous: but I said, Truly this is [my] grief, and I must bear it.
Youngs Literal Translation
Woe to me for my breaking, Grievious hath been my smiting, And I said, Only, this is my sickness, and I bear it.
Interlinear
Sheber
Chalah
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 10:19
Verse Info
Context Readings
The Nation Accepts Its Judgment
18
Jehovah says: I am evicting the inhabitants of the land at this time. I will cause them distress that they may be found.
19
My
But I said, “Truly this is a sickness,
And I
Names
Cross References
Micah 7:9
I will bear the indignation of Jehovah, because I have sinned against him. He will plead my cause, and execute judgment for me. He will bring me forth to the light and I will see his righteousness.
Jeremiah 4:31
I hear a woman in labor. I hear the woman cry with anguish as she gives birth to her first child. My people Zion gasp for breath. They stretch out their hands and say: How horrible it is for us! My life is exhausted by the presence of murderers!
Jeremiah 14:17
Say this to them: 'My eyes flow with tears day and night without stopping because my dear people will suffer massive destruction. It will be a very serious blow.
Psalm 39:9
I remained speechless. I did not open my mouth because you have done this.
Psalm 77:10
Then I thought: I will remember the years of the right hand of the Most High.
Isaiah 8:17
I will wait for Jehovah, who hides his face from the descendants of Jacob. I will hope in him.
Jeremiah 4:19
O my anguish, my anguish! I writhe in pain. My heart pounds in side of me. My heart is pounding! I cannot keep quiet because I hear a ram's horn sounding the alarm for war.
Jeremiah 8:21
For the brokenness of the daughter of my people I am broken. I mourn and dismay has taken hold of me.
Jeremiah 9:1
Oh that my head were waters and my eyes a fountain of tears. Then I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!
Jeremiah 17:13
You will put to shame all that forsake you, O Jehovah, the hope of Israel. Those who turn away on earth will be written down, for they have forsaken Jehovah, the fountain of living water.
Lamentations 1:2
She weeps bitterly in the night. Her cheeks are wet from crying. Her lovers offer no comfort. Her friends have been false to her. They have become her enemies.
Lamentations 1:12-22
Come to me all you who go by, keep your eyes on me! See if there is any pain like the pain of my wound. For Jehovah has sent it to me in the day of his burning anger.
Lamentations 2:11-22
My eyes fail from weeping. I am in torment. My heart is pulled out of me to the ground because my people are destroyed. Because of the young children and babies at the breast who are falling without strength in the open squares of the town.
Lamentations 3:18-21
I said: My strength is cut off, and my hope from Jehovah.
Lamentations 3:39-40
What protest may a living man make? Can a man protest about the punishment for his sin?
Lamentations 3:48
Rivers of water run down from my eyes because pf the destruction of the daughter of my people.