Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And now leave me [alone] so that {my anger may blaze} against them, and let me destroy them, and I will make you into a great nation."

New American Standard Bible

Now then let Me alone, that My anger may burn against them and that I may destroy them; and I will make of you a great nation.”

King James Version

Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

Holman Bible

Now leave Me alone, so that My anger can burn against them and I can destroy them. Then I will make you into a great nation.”

International Standard Version

Now let me alone so that my anger may burn against them and that I may consume them, but I'll make a great nation of you."

A Conservative Version

Now therefore let me alone, that my wrath may grow hot against them, and that I may consume them. And I will make of thee a great nation.

American Standard Version

now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

Amplified

Now therefore, let Me alone and do not interfere, so that My anger may burn against them and that I may destroy them; and I will make of you (your descendants) a great nation.”

Bible in Basic English

Now do not get in my way, for my wrath is burning against them; I will send destruction on them, but of you I will make a great nation.

Darby Translation

And now let me alone, that my anger may burn against them, and I may consume them; and I will make of thee a great nation.

Julia Smith Translation

And thou be at rest to me, and my wrath shall kindle against them, and I will consume them: and I will make thee into a great nation.

King James 2000

Now therefore let me alone, that my wrath may grow hot against them, and that I may consume them: and I will make of you a great nation.

Modern King James verseion

And now leave Me alone, so that My wrath may become hot against them and so that I may consume them. And I will make of you a great nation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and now therefore suffer me that my wrath may wax hot upon them, and that I may consume them: and then will I make of thee a mighty people."

NET Bible

So now, leave me alone so that my anger can burn against them and I can destroy them, and I will make from you a great nation."

New Heart English Bible

Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."

The Emphasized Bible

Now, therefore, let me alone, that mine anger may kindle upon them and that I may consume them, and may make of thee

Webster

Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

World English Bible

Now therefore leave me alone, that my wrath may burn hot against them, and that I may consume them; and I will make of you a great nation."

Youngs Literal Translation

and now, let Me alone, and My anger doth burn against them, and I consume them, and I make thee become a great nation.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ינח 
Yanach 
Usage: 0

חרה 
Charah 
Usage: 91

them and I will make

Usage: 0

of thee a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Golden Calf

9 And Yahweh said to Moses, "I have seen this people, and, indeed, they [are] a stiff-necked people. 10 And now leave me [alone] so that {my anger may blaze} against them, and let me destroy them, and I will make you into a great nation." 11 And Moses {implored Yahweh} his God, and he said, "Why, Yahweh, should {your anger blaze} against your people whom you brought up from the land of Egypt with great power and with a strong hand?


Cross References

Deuteronomy 9:14

Leave me alone, and let me destroy them, and let me blot out their name from under heaven, and let me make you into a nation mightier and more numerous than they!'

Numbers 14:12

I will strike them with disease, and I will dispossess them; I will make you into a greater and stronger nation than them."

Deuteronomy 9:19

For {I was in dread} from [being in] the presence of the anger and the wrath [with] which Yahweh was angry with you [so as] to destroy you, but Yahweh listened to me also {at that time}.

Exodus 22:24

And {I will become angry}, and I will kill you with the sword, and your wives will be widows and your children orphans.

Genesis 18:32-33

And he said, "Please, let not my Lord be angry, and I will speak only once more. What if ten are found there?" And he answered, "I will not destroy [it] for the sake of the ten."

Genesis 32:26-28

Then he said, "Let me go, for dawn is breaking." But he answered, "I will not let you go unless you bless me."

Exodus 32:11

And Moses {implored Yahweh} his God, and he said, "Why, Yahweh, should {your anger blaze} against your people whom you brought up from the land of Egypt with great power and with a strong hand?

Exodus 32:19

{And} as he came near to the camp, he saw the bull calf and dancing, and {Moses became angry}, and he threw the tablets from his hand, and he broke them under the mountain.

Numbers 14:19-20

Please forgive the sin of this people according to the greatness of your loyal love, just as you {forgave} this people, from Egypt until now."

Numbers 16:22

And they fell on their faces, and they said, "God, God of the spirits of all flesh, will one man sin and you become angry toward the entire community?"

Numbers 16:45-48

"Get away from the midst of this community, and I will finish them in an instant," but they fell on their faces.

Jeremiah 14:11

So Yahweh said to me, "You must not pray for this people, for [their] happiness.

Jeremiah 15:1

Then Yahweh said to me, "[Even] if Moses and Samuel stood {before me}, my heart [would] not [be] to this people. Send [them] away from my {sight}, and let them go out.

James 5:16

Therefore confess your sins to one another, and pray for one another, so that you may be healed. The effective prayer of a righteous person accomplishes much.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain