Parallel Verses

NET Bible

The Lord told me, "Tell the king and the queen mother, 'Surrender your thrones, for your glorious crowns will be removed from your heads.

New American Standard Bible

Say to the king and the queen mother,
Take a lowly seat,
For your beautiful crown
Has come down from your head.”

King James Version

Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.

Holman Bible

Say to the king and the queen mother:
Take a humble seat,
for your glorious crowns
have fallen from your heads.

International Standard Version

Say to the king and the queen mother, "Come take a lowly seat, because your beautiful crowns have fallen off your heads."

A Conservative Version

Say thou to the king and to the queen-mother: Humble yourselves. Sit down, for your coronets have come down, even the crown of your glory.

American Standard Version

Say thou unto the king and to the queen-mother, Humble yourselves, sit down; for your headtires are come down, even the crown of your glory.

Amplified


Say to the king and the queen mother,
“Humble yourselves and take a lowly seat,
For your beautiful crown [the crown of your glory]
Has come down from your head.”

Bible in Basic English

Say to the king and to the queen-mother, Make yourselves low, be seated on the earth: for the crown of your glory has come down from your heads.

Darby Translation

Say unto the king and to the queen: Humble yourselves, sit down low; for from your heads shall come down the crown of your magnificence.

Julia Smith Translation

Say to the king and to the mistress, Humble yourselves, sit down: for the crown of your glory was brought down from your heads.

King James 2000

Say unto the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your rule shall come down, even the crown of your glory.

Lexham Expanded Bible

"Say to the king and to the queen mother, '{Take a lower seat}, for {your beautiful crown} has come down from your head.'

Modern King James verseion

Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down; for your greatness shall come down, even the crown of your glory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tell the king and the rulers, "Humble yourselves, set you down low, for the crown of your glory shall fall from your head."

New Heart English Bible

"Say to the king and to the queen mother, 'Humble yourselves, sit down; for your headdresses have come down, even the crown of your glory.

The Emphasized Bible

Say thou to the king and to the queen-mother, Abase yourselves - Sit down, - For descended have your Head-tires, your Crown of adornment.

Webster

Say to the king and to the queen, Humble yourselves, sit down: for your principalities shall come down, even the crown of your glory.

World English Bible

Say to the king and to the queen mother, Humble yourselves, sit down; for your headdresses have come down, even the crown of your glory.

Youngs Literal Translation

Say to the king and to the mistress: Make yourselves low -- sit still, For come down have your principalities, The crown of your beauty.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and to the queen
גּבירה 
G@biyrah 
Usage: 6

שׁפל 
Shaphel 
Usage: 31

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

מראשׁה 
Mar'ashah 
Usage: 1

ירד 
Yarad 
Usage: 378

even the crown
עטרה 
`atarah 
Usage: 23

References

American

Fausets

Smith

Context Readings

A Message For The King And The Queen Mother

17 But if you will not pay attention to this warning, I will weep alone because of your arrogant pride. I will weep bitterly and my eyes will overflow with tears because you, the Lord's flock, will be carried into exile." 18 The Lord told me, "Tell the king and the queen mother, 'Surrender your thrones, for your glorious crowns will be removed from your heads. 19 The gates of the towns in southern Judah will be shut tight. No one will be able to go in or out of them. All Judah will be carried off into exile. They will be completely carried off into exile.'"

Cross References

2 Kings 24:12

King Jehoiachin of Judah, along with his mother, his servants, his officials, and his eunuchs surrendered to the king of Babylon. The king of Babylon, in the eighth year of his reign, took Jehoiachin prisoner.

Jeremiah 22:26

I will force you and your mother who gave you birth into exile. You will be exiled to a country where neither of you were born, and you will both die there.

2 Kings 24:15

He deported Jehoiachin from Jerusalem to Babylon, along with the king's mother and wives, his eunuchs, and the high-ranking officials of the land.

2 Chronicles 33:12

In his pain Manasseh asked the Lord his God for mercy and truly humbled himself before the God of his ancestors.

2 Chronicles 33:19

The Annals of the Prophets include his prayer, give an account of how the Lord responded to it, record all his sins and unfaithful acts, and identify the sites where he built high places and erected Asherah poles and idols before he humbled himself.

Exodus 10:3

So Moses and Aaron came to Pharaoh and told him, "Thus says the Lord, the God of the Hebrews: 'How long do you refuse to humble yourself before me? Release my people so that they may serve me!

2 Chronicles 33:23

He did not humble himself before the Lord as his father Manasseh had done. Amon was guilty of great sin.

Isaiah 3:26

Her gates will mourn and lament; deprived of her people, she will sit on the ground.

Isaiah 47:1

"Fall down! Sit in the dirt, O virgin daughter Babylon! Sit on the ground, not on a throne, O daughter of the Babylonians! Indeed, you will no longer be called delicate and pampered.

Lamentations 2:10

(Yod) The elders of Daughter Zion sit on the ground in silence. They have thrown dirt on their heads; They have dressed in sackcloth. Jerusalem's young women stare down at the ground.

Ezekiel 19:2-14

and say: "'What a lioness was your mother among the lions! She lay among young lions; she reared her cubs.

Jonah 3:6

When the news reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth, and sat on ashes.

Matthew 18:4

Whoever then humbles himself like this little child is the greatest in the kingdom of heaven.

James 4:10

Humble yourselves before the Lord and he will exalt you.

1 Peter 5:6

And God will exalt you in due time, if you humble yourselves under his mighty hand

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain