Parallel Verses

Holman Bible

Though our guilt testifies against us,
Yahweh, act for Your name’s sake.
Indeed, our rebellions are many;
we have sinned against You.

New American Standard Bible

“Although our iniquities testify against us,
O Lord, act for Your name’s sake!
Truly our apostasies have been many,
We have sinned against You.

King James Version

O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.

International Standard Version

LORD,even though our iniquities testify against us, do something for the sake of your name. Indeed, our apostasies are many, and we have sinned against you.

A Conservative Version

Though our iniquities testify against us, work thou for thy name's sake, O LORD. For our backslidings are many. We have sinned against thee.

American Standard Version

Though our iniquities testify against us, work thou for thy name's sake, O Jehovah; for our backslidings are many; we have sinned against thee.

Amplified


“O Lord, though our many sins testify against us” [prays Jeremiah],
“Act now [for us and] for Your name’s sake [so that the faithless may witness Your faithfulness]!
For our backslidings are countless;
We have sinned against You.

Bible in Basic English

Though our sins give witness against us, do something, O Lord, for the honour of your name: for again and again we have been turned away from you, we have done evil against you.

Darby Translation

Jehovah, though our iniquities testify against us, do thou act for thy name's sake; for our backslidings are many we have sinned against thee.

Julia Smith Translation

If our iniquities answered against us, O Jehovah, do for sake of thy name: for our turnings back were many; we sinned against thee.

King James 2000

O LORD, though our iniquities testify against us, do it for your name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against you.

Lexham Expanded Bible

Although our iniquities testify against us, Yahweh, act for the sake of your name. Yes, our apostasies are many; we have sinned against you.

Modern King James verseion

O Jehovah, though our iniquities testify against us, act for Your name's sake; for our backslidings are many; we have sinned against You.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Doubtless our own wickedness reward us: But LORD do thou according to thy name, though our transgressions and sins be many.

NET Bible

Then I said, "O Lord, intervene for the honor of your name even though our sins speak out against us. Indeed, we have turned away from you many times. We have sinned against you.

New Heart English Bible

"Though our iniquities testify against us, work for your name's sake, LORD; for our backslidings are many; we have sinned against you.

The Emphasized Bible

Though, our iniquities, have testified against us, O Yahweh, effectually work thou for the sake of thy Name, - For our apostasies have abounded Against thee, have we sinned.

Webster

O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.

World English Bible

Though our iniquities testify against us, work for your name's sake, Yahweh; for our backslidings are many; we have sinned against you.

Youngs Literal Translation

Surely our iniquities have testified against us, O Jehovah, work for Thy name's sake, For many have been our backslidings, Against Thee we have sinned.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
O Lord

Usage: 0

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

ענה 
`anah 
Usage: 329

thou it for thy name's
שׁם 
Shem 
Usage: 865

משׁבה משׁוּבה 
M@shuwbah 
Usage: 12

References

Morish

Context Readings

The Severe Drought

6 Wild donkeys stand on the barren heights
panting for air like jackals.
Their eyes fail
because there are no green plants.
7 Though our guilt testifies against us,
Yahweh, act for Your name’s sake.
Indeed, our rebellions are many;
we have sinned against You.
8 Hope of Israel,
its Savior in time of distress,
why are You like a foreigner in the land,
like a traveler stopping only for the night?


Cross References

Psalm 25:11

Because of Your name, Yahweh,
forgive my sin, for it is great.

Jeremiah 5:6

Therefore, a lion from the forest will strike them down.
A wolf from an arid plain will ravage them.
A leopard keeps watch over their cities.
Anyone who leaves them will be torn to pieces
because their rebellious acts are many,
their unfaithful deeds numerous.

Jeremiah 14:20-21

We acknowledge our wickedness, Lord,
the guilt of our fathers;
indeed, we have sinned against You.

Hosea 5:5

Israel’s arrogance testifies against them.
Both Israel and Ephraim stumble
because of their wickedness;
even Judah will stumble with them.

Isaiah 59:12

For our transgressions have multiplied before You,
and our sins testify against us.
For our transgressions are with us,
and we know our iniquities:

Jeremiah 2:19

Your own evil will discipline you;
your own apostasies will reprimand you.
Think it over and see how evil and bitter it is
for you to abandon the Lord your God
and to have no fear of Me.
This is the declaration
of the Lord God of Hosts.

Deuteronomy 32:27

if I had not feared insult from the enemy,
or feared that these foes might misunderstand
and say: ‘Our own hand has prevailed;
it wasn’t the Lord who did all this.’”

Joshua 7:9

When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth. Then what will You do about Your great name?”

Ezra 9:6-7

And I said:

My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face toward You, my God, because our iniquities are higher than our heads and our guilt is as high as the heavens.

Ezra 9:15

Lord God of Israel, You are righteous, for we survive as a remnant today. Here we are before You with our guilt, though no one can stand in Your presence because of this.

Nehemiah 9:33-34

You are righteous concerning all that has come on us,
because You have acted faithfully,
while we have acted wickedly.

Psalm 115:1

Not to us, Yahweh, not to us,
but to Your name give glory
because of Your faithful love, because of Your truth.

Jeremiah 3:6

In the days of King Josiah the Lord asked me, “Have you seen what unfaithful Israel has done? She has ascended every high hill and gone under every green tree to prostitute herself there.

Jeremiah 8:14

Why are we just sitting here?
Gather together; let us enter the fortified cities
and perish there,
for the Lord our God has destroyed us.
He has given us poisoned water to drink,
because we have sinned against the Lord.

Ezekiel 20:9

But I acted because of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations they were living among, in whose sight I had made Myself known to Israel by bringing them out of Egypt.

Ezekiel 20:14

But I acted because of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.

Ezekiel 20:22

But I withheld My hand and acted because of My name, so that it would not be profaned in the eyes of the nations in whose sight I brought them out.

Daniel 9:5-16

we have sinned, done wrong, acted wickedly, rebelled, and turned away from Your commands and ordinances.

Daniel 9:18-19

Listen, my God, and hear. Open Your eyes and see our desolations and the city called by Your name. For we are not presenting our petitions before You based on our righteous acts, but based on Your abundant compassion.

Hosea 7:10

Israel’s arrogance testifies against them,
yet they do not return to Yahweh their God,
and for all this, they do not seek Him.

Ephesians 1:6

to the praise of His glorious grace that He favored us with in the Beloved.

Ephesians 1:12

so that we who had already put our hope in the Messiah might bring praise to His glory.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain