Parallel Verses

NET Bible

Listen to what they are saying to me. They are saying, "Where are the things the Lord threatens us with? Come on! Let's see them happen!"

New American Standard Bible

Look, they keep saying to me,
“Where is the word of the Lord?
Let it come now!”

King James Version

Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.

Holman Bible

Hear how they keep challenging me,
“Where is the word of the Lord?
Let it come!”

International Standard Version

Look, they're saying to me, "Where is the message from the LORD? Let it come about!"

A Conservative Version

Behold, they say to me, Where is the word of LORD? Let it come now.

American Standard Version

Behold, they say unto me, Where is the word of Jehovah? let it come now.

Amplified


Behold, they keep saying to me,
“Where is the word of the Lord [that is, the disaster that you prophesied]?
Let it come now!”

Bible in Basic English

See, they say to me, Where is the word of the Lord? let it come now.

Darby Translation

Behold, these say unto me, Where is the word of Jehovah? let it then come!

Julia Smith Translation

Behold them saying to me, Where the word of Jehovah? it shall come now.

King James 2000

Behold, they say unto me, Where is the word of the LORD? let it come now.

Lexham Expanded Bible

Look, they [are] saying to me, "Where [is] the word of Yahweh? Please let it come."

Modern King James verseion

Behold, they say to me, Where is the Word of Jehovah? Let it come now!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, they say unto me, "Where is the word of the LORD? Let it come to pass!"

New Heart English Bible

Behold, they tell me, 'Where is the word of the LORD? Let it come now.'

The Emphasized Bible

Lo! they, are saying unto me, - Where is the word of Yahweh? Pray thee let it come to pass!

Webster

Behold, they say to me, Where is the word of the LORD? let it come now.

World English Bible

Behold, they tell me, Where is the word of Yahweh? let it come now.

Youngs Literal Translation

Lo, they are saying unto me: 'Where is the word of Jehovah? pray, let it come.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto me, Where is the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

let it come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah's Plea

14 Lord, grant me relief from my suffering so that I may have some relief. Rescue me from those who persecute me so that I may be rescued. 15 Listen to what they are saying to me. They are saying, "Where are the things the Lord threatens us with? Come on! Let's see them happen!" 16 But I have not pestered you to bring disaster. I have not desired the time of irreparable devastation. You know that. You are fully aware of every word that I have spoken.

Cross References

Isaiah 5:19

They say, "Let him hurry, let him act quickly, so we can see; let the plan of the Holy One of Israel take shape and come to pass, then we will know it!"

Jeremiah 20:7-8

Lord, you coerced me into being a prophet, and I allowed you to do it. You overcame my resistance and prevailed over me. Now I have become a constant laughingstock. Everyone ridicules me.

Ezekiel 12:22

"Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel, 'The days pass slowly, and every vision fails'?

Ezekiel 12:27-28

"Take note, son of man, the house of Israel is saying, 'The vision that he sees is for distant days; he is prophesying about the far future.'

Amos 5:18

Woe to those who wish for the day of the Lord! Why do you want the Lord's day of judgment to come? It will bring darkness, not light.

2 Peter 3:3-4

Above all, understand this: In the last days blatant scoffers will come, being propelled by their own evil urges

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain