Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
this [is] the word that Yahweh has spoken concerning him: She shows contempt for you; she derides you, virgin daughter of Zion; she shakes [her] head behind you, daughter of Jerusalem.
New American Standard Bible
this is the word that the Lord has spoken against him:
“She has despised you and mocked you,
The
She has
The daughter of Jerusalem!
King James Version
This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
Holman Bible
this is the word the Lord has spoken against him:
despises you and scorns you:
Daughter Jerusalem shakes her head
behind your back.
International Standard Version
This is the message that the LORD has spoken in opposition to him: ""The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you; the Daughter of Jerusalem she tosses her head behind you as you flee.
A Conservative Version
this is the word which LORD has spoken concerning him: The virgin daughter of Zion has despised thee and laughed thee to scorn. The daughter of Jerusalem has shaken her head at thee.
American Standard Version
this is the word which Jehovah hath spoken concerning him: The virgin daughter of Zion hath despised thee and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
Amplified
this is the word that the Lord has spoken against him:
The Virgin Daughter of Zion (Jerusalem);
She has shaken her head behind you,
The Daughter of Jerusalem!
Bible in Basic English
This is the word which the Lord has said about him: In the eyes of the virgin daughter of Zion you are shamed and laughed at; the daughter of Jerusalem has made sport of you.
Darby Translation
this is the word which Jehovah hath spoken against him: The virgin-daughter of Zion despiseth thee, laugheth thee to scorn; the daughter of Jerusalem shaketh her head at thee.
Julia Smith Translation
This the word that Jehovah spake concerning him: The virgin daughter of Zion despising to thee, deriding to thee; the daughter of Jerusalem shook her head after thee.
King James 2000
This is the word which the LORD has spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, has despised you, and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
Modern King James verseion
this is the word which Jehovah has spoken concerning him: The virgin, the daughter of Zion, has despised you and laughed you to scorn; the daughter of Jerusalem has shaken her head behind you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
this is the answer, that the LORD hath given concerning him: Despised art thou, and mocked, O daughter of Zion, he hath shaken his head at thee, O daughter of Jerusalem.
NET Bible
this is what the Lord says about him: "The virgin daughter Zion despises you -- she makes fun of you; daughter Jerusalem shakes her head after you.
New Heart English Bible
this is the word which the LORD has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
The Emphasized Bible
this, is the word which Yahweh hath spoken concerning him, - The virgin daughter of Zion, laugheth thee to scorn - mocketh thee, The daughter of Jerusalem after thee doth wag her head,
Webster
This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and derided thee; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
World English Bible
this is the word which Yahweh has spoken concerning him. The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The daughter of Jerusalem has shaken her head at you.
Youngs Literal Translation
this is the word that Jehovah spake concerning him: Trampled on thee, laughed at thee, Hath the virgin daughter of Zion, Behind thee shaken the head hath the daughter of Jerusalem.
Themes
Assyria » Prophecies concerning
Assyria » Sennacherib king of » Reproved for pride and blasphemy
Blasphemy » Instances of » Rabshakeh, in the siege of jerusalem
Interlinear
Dabar
Dabar
Bath
בּת
Bath
daughter, town, village, owl , first, apple, branches, children, company, daughter +, eye, old
Usage: 587
Bazah
La`ag
Word Count of 20 Translations in Isaiah 37:22
Verse Info
Context Readings
God's Answer
21 And Isaiah son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says Yahweh the God of Israel: 'Because you have prayed to me {concerning} Sennacherib, king of Assyria, 22 this [is] the word that Yahweh has spoken concerning him: She shows contempt for you; she derides you, virgin daughter of Zion; she shakes [her] head behind you, daughter of Jerusalem. 23 Whom have you taunted and blasphemed, and against whom have you raised up [your] voice and lifted your eyes upward? To the holy one of Israel!
Cross References
Job 16:4
I myself also could talk as you, if {you were in my place}; I could join against you with words, and I could shake at you with my head.
Psalm 9:14
so that I may tell of all your praises. In the gates of the daughter of Zion let me rejoice in your salvation.
Isaiah 1:8
And the daughter of Zion is left like a booth in a vineyard, like a shelter in a cucumber field, like a city that is besieged.
Jeremiah 14:17
"And you shall say to them this word, 'Let my eyes melt [with] tears night and day, and let them not cease, for [with] a great wound the virgin daughter of my people is broken, [with] a very incurable wound.
Lamentations 2:13
What can I say for you? What can I compare to you, O daughter of Jerusalem? To what can I liken you so that I can comfort you, O virgin daughter of Zion? For your destruction [is] as vast as the sea; who can heal you?
Zephaniah 3:14
Shout for joy, O daughter of Zion! Cry aloud, O Israel! Rejoice and be jubilant with all your heart, O daughter of Jerusalem!
Zechariah 2:10
Sing and rejoice, O daughter of Zion, for look, I [am] coming and I will dwell in your midst," {declares} Yahweh.
1 Samuel 17:36
Your servant has struck down both the lion and the bear, and this uncircumcised Philistine will be like one of them, because he defied the battle lines of the living God."
1 Samuel 17:44-47
The Philistine said to David, "Come to me so that I can give your flesh to the birds of heaven and to the wild animals of the field!"
Psalm 2:2-4
[The] kings of [the] earth establish themselves, and the rulers conspire together against Yahweh and his anointed:
Psalm 22:7-8
All [who] see me mock me. They open wide [their] lips; they shake [the] head, [saying]:
Psalm 27:1-3
Yahweh [is] my light and my salvation; whom shall I fear? Yahweh [is] the refuge of my life; of whom shall I be afraid?
Psalm 31:18
Let lying lips be dumb, that speak against [the] righteous unrestrained with arrogance and contempt.
Psalm 46:1-7
God [is] our refuge and strength, a very sufficient help in troubles.
Isaiah 8:9-10
Be broken, [you] peoples, and be dismayed. And listen, all distant [parts of the] earth; gird yourselves and be dismayed; gird yourselves and be dismayed!
Isaiah 10:32
{This day} {taking a stand} at Nob, he will shake his fist [at] the mountain of the daughter of Zion, [at] the hill of Jerusalem.
Isaiah 23:12
And he said, "You will not {continue} to exult, crushed one, {virgin} daughter of Sidon. Arise, cross over [to] Cyprus! There will be no rest for you even there."
Isaiah 62:11
Look! Yahweh has proclaimed to the end of the earth: Say to daughter Zion, "Look, your salvation [is] coming! Look, his reward [is] with him, and his reward before him.
Lamentations 1:15
The Lord has rejected all my mighty ones in my midst. He called an assembly against me, to crush my young men; [like in] a wine press, the Lord has trodden [on] the virgin daughter of Judah.
Joel 3:9-12
Proclaim this among the nations: {Prepare for war}! Stir up the mighty warriors; let them approach and come up; [let] all the men of war approach.
Amos 5:2
Virgin Israel has fallen and will not rise again. She is deserted on her land; there is no one to raise her up.
Zechariah 9:9
Rejoice greatly, O daughter of Zion! Shout aloud, O daughter of Jerusalem! Look! Your king comes to you; he [is] righteous and victorious, humble and riding on a donkey, and on a male donkey, {the foal of} a female donkey!
Matthew 21:5
"Say to the daughter of Zion, 'Behold, your king is coming to you, humble and mounted on a donkey, and on a colt, the foal of a pack animal.'"
Matthew 27:39
And those who passed by reviled him, shaking their heads